Шрифт:
Закладка:
В деревне ловил спутниковый сигнал, обеспечивая жителям интернет, телевидение и телефонную связь. Терре даже удалось провести электричество и устроить систему водоснабжения. И, судя по его рассказам, он не собирался останавливаться на достигнутом. В мечтах Альфонсо Филлипе Ла-Сьюдад-Либре однажды станет большим городом с полноценной инфраструктурой и сотнями жителей. Сейчас же здесь живут только активные члены «La Libertad», приносящие пользу организации.
Вертолёт приземлился на площадке. Джейн щурилась от яркого солнца и мечтала о тёплой расслабляющей ванне. Перелёт самолетом до Мехико и путешествие на вертолёте в северную часть Мексики заняло около двадцати часов. Вдобавок, пришлось ждать Терру, Гретту и Гаррета на взлётной полосе, они почему-то задержались на целый час. Джейн надеялась, что освобождённые из лаборатории экстра попадут в заботливые руки враче не слишком поздно. Она беспокоилась об Элайзе и Ким Джу Хёке.
Выбравшись из вертолёта, Джейн помогла Инферно и Чезаре погрузить каталки со спящими экстра в автомобиль, который подогнал к площадке Эрнесто.
– Здесь им окажут первую помощь, – пообещал Терра Джейн. – Доктор Хидельстон и доктор Вайсман уже прилетели из Вашингтона и ждут в больничном отсеке.
– Отлично, – кивнула Джейн.
Они спускались пешком следом за автомобилем. Гретта шла молча, Чезаре и Лаура болтали, а Гаррет донимал Игнасио вопросами, на которые парень только что-то устало мычал в ответ. Джейн поправила тяжёлый рюкзак на плечах. Ей нравилось смотреть на город отсюда. Сверкнула в ярких лучах солнца крыша молельного дома. Это место казалось Джейн особенно странным, ведь оно не было привязано ни к одной религии. На крыше – ни крестов, ни полумесяцев, ни ещё каких знаков. Просто помещение со скамьями и алтарем, на котором горят свечи и лежат букеты цветов. И священнослужителя тоже нет. Но те, кто хочет помолиться или просто поразмышлять в тишине, часто ходят сюда. А неделю назад там прошла брачная церемония Чезаре и Лауры. Терра венчал их по католическому обряду.
Единственным двухэтажным строением в городе был штаб. По мнению Джейн неуместно претенциозный, с колоннами, холлом, устланным коврами и бархатными креслами в кабинетах. Там проходили всеобщие собрания и совещания.
Вдалеке засеребрилась гладь пруда в центре небольшого парка рядом с главной площадью. А чуть подальше расположился птичий двор, где живут куры и павлины. Потом загоны с козами и небольшая конюшня. Терра, как выяснилось, большой любитель лошадей.
Чуть дальше, за городом – выпас и сады с фруктовыми деревьями. Джейн удивлялась, как Терре удалось так быстро озеленить городок, который существует всего пару лет. Оказалось, в Ла-Сьюдад-Либре живет девушка по имени Флёр-де-Лис, чей дар связан с природой. От одного её прикосновения на ветке появляются сочные плоды, а ростки превращаются в деревья даже в самой сухой и безжизненной почве. Она милая, но совсем не общительная, цветочки ей интереснее людей.
Внизу, в глубоком тоннеле внутри горы находится бункер. Там лаборатория, где трудится Гаррет, тренировочный комплекс для боевых экстра, оружейная, продовольственный склад, стоянка бронетехники и ангар.
Когда Джейн и её спутники подошли к деревне, им навстречу выбежал, виляя хвостом беспородный чёрный пес по кличке Бруно и радостно залаял. Игнасио тут же бросился чесать ему за ушком.
– Кто здесь хороший мальчик? Кто соскучился?
Бруно упал на спину, подставляя живот для почесываний.
– Так вот почему пёс с ума сходил, – Хидзаки поднялся со скамейки под акацией. – Похоже, у Бруно дар предвидения, знал, что вы скоро вернётесь.
– Собаки всегда чуют хозяев, – сказал Игнасио. – Пойдём, Бруно, угощу тебя тушенкой. Джейн, какие планы на вечер?
– Буду отсыпаться, – ответила Джейн, не сбавляя шагу. Она уже видела синюю дверь своего домика и вазон с фиалками на крыльце.
– Тогда приятных снов, – Игнасио подмигнул ей.
– А ты что будешь делать? – тут же поинтересовался Гаррет. – Помнишь, мы не закончили партию в шахматы…
– Не сегодня, амиго, – улыбнулся Инферно и быстро зашагал к своему дому, что находился напротив дома Джейн. Бруно бежал за ним, радостно лая.
Гарет остановился, ожидая Гретту. Она и Терра о чём-то беседовали с Хадзаки. До слуха Джейн донеслось только:
– … во всех новостях. И вы это провернули всемером?
Джейн остановилась и прислушалась.
– Втроём, – поправил Терра. – У Джейн и её команды была другая работа, о которой, я надеюсь, в новостях не расскажут.
– Но я был уверен, что швейцарские банки нельзя ограбить!
– Не стоит доверять рекламе, – улыбнулся Терра.
– Что? – Джейн резко развернулась и направилась к Терре. – Вы ограбили швейцарский банк?
– Да, – с гордостью подтвердил Гаррет. – Представляешь, всего втроём! За десять минут!
Джейн уронила рюкзак на землю.
– Да что б вас… И вы считаете тут есть чем гордится? Я думала, ты, Альфонсо, хочешь переломить негативное отношение к экстра. Объясни, как этому поможет совершение преступлений ради наживы?
– Мы не взяли деньги простых граждан, Джейн, – ответил Терра. – Только деньги ведомства «PLUS» и ещё содержимое ячейки Джаннет Сандерс. Уверен, ты согласишься, что они задолжали нам компенсацию.
– Я тоже ненавижу ведомство, но обворовывать Сандерс просто потому, что она…
– Безжалостная мразь, убившая и замучившая сотни наших братьев и сестёр, – перебила Джейн Гретта. – Я бы убила её своими