Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Из пепла. Сквозь миры - Виктория Ксантэс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
княжестве горгон унаследовать власть должен был Нир Арес, старший сын князя Нира Амона Гинрит. Но его брат и нынешний князь Нир Дориус возглавил переворот, взяв крепость семьи Гинрит штурмом. Этот день не принято вспоминать в княжестве горгон, так как каждая семья в ходе военного переворота потеряла родных и близких. Нир Арес Гинрит, желая прекратить кровопролитие, отдал крепость своему брату. С этого времени законный, но свергнутый князь Нир Арес проживает в долине Храма горгон. Если нынешнего князя жители боятся, то Нира Ареса уважают, почитают и безмолвно признают своим князем. Из Нира Ареса вышел бы мудрый и дальновидный правитель, а княжество стало бы развиваться и процветать. Это единственный представитель горгон, с которым можно вести плодотворную беседу, — высказался Данакс.

Мы покинули кабинет. Я хотела продолжить общение с подругой в более подходящем месте, но принц Лорус отвел Амарин в сторону, чтобы поговорить с ней наедине.

— Они магически совместимая пара. Но связь еще не подтвердели, — приобняв меня, прошептал мой муж.

Его слова вызвали у меня счастливую улыбку. Я подозревала, что между ними что-то назревает. Я была искренне рада за них. Надеюсь, что зарождающееся у них чувство, перерастет в любовь, которая будет длиться вечно и принесет им много счастливых моментов. Ведь им суждено быть вместе.

Пока я внимательно наблюдала за ними, наставник создал межпространственный разрыв.

— Даниэлла, попробуй наложить на нас вуаль невидимости. Представь невидимый барьер, который будет скрывать нас от посторонних глаз, — предложил Малландр.

Я мысленно вообразила мягкое и тонкое покрывало, которое защищало нас от внешнего мира. И мы вошли в межпространственный разрыв. На другой стороне оказались в княжестве горгон. Горгоны здесь живут в гармонии с природой. Перед нашим взором предстал огромный и величественный храм, посвященный богине горгон. Он имел форму полукруга и был украшен массивными дорическими колоннами. Архитекторы и художники объединили усилия, чтобы создать изысканный и совершенный образец храма для своей богини. Вокруг храма располагались сады и фонтаны, которые создавали атмосферу спокойствия и умиротворения.

Нас окружали золотоволосые горгоны, которые не обращали на нас внимания и продолжали заниматься своими повседневными делами. Одни горгоны парили в воздухе, распахнув свои золотистые крылья. Другие заходили в храм для ритуала. Я жестом руки сняла с нас вуаль невидимости, и мы стали зримы для окружающих.

В один миг все, кто нас окружал, остановились и застыли. В их взглядах читалось непонимание происходящего. Неожиданно кто-то из толпы выкрикнул:

— Принц Нир Данакс! Как вы посмели явиться в княжество горгон? Да еще прихватили с собой эту никчемную смертную тварь. Вы не уйдете сегодня из долины живыми. Мы убьем вас… кхе… — Мужчина не успел договорить: Данакс молниеносно оказался рядом с ним и, схватив его за шею рукой, поднял, как куклу-марионетку.

Я почувствовала, как гнев мужа перешел в ярость, его глаза сверкали злобой. Гнев был настолько силен, что я стала переживать за присутствующих горгон.

— Вы можете говорить обо мне все, что думаете, можете оскорблять и ненавидеть меня. Но никто не смеет унижать мою жену и тем более угрожать ей, моей магически совместимой паре и принцессе Грейдгроунда Нире Даниэлле Аллерглоунд, — грозно произнес Данакс.

Я распахнула свои сине-бордовые крылья, и в это мгновенье все взгляды обратились на меня. Муж брезгливо отбросил от себя мужчину, глаза которого были наполнены страхом.

Горгоны были шокированы и не могли понять, что происходит. Вокруг нас слышались удивленные шепоты:

— Она феникс!

— Что происходит? Как это возможно? — в замешательстве спросил кто-то.

— Они магически совместимая пара! — с дрожью в голосе прошептала какая-то женщина.

— Я говорил, что фениксы возродились, — послышалось из толпы.

Я подошла к мужу, и мы взяли друг друга за руки, демонстрируя наши брачные татуировки и показывая всем, что мы единое целое.

— Однозначно мы останемся сегодня живыми, как и все вокруг нас, — громко огласила я.

— Мы явились на ваши острова, чтобы пообщаться с Нир Аресом Гинрит, — добавил мой супруг.

Двери храма распахнулись, и к нам навстречу вышел высокий мужчина, стройного телосложения в изысканном костюме кофейного цвета.

— Магического дня! Что стало причиной вашего появления на наших островах? — уверенно и серьезно произнес он.

— Мы бы хотели обсудить с вами некоторые официальные вопросы в более уединенной обстановке, — сказал Данакс.

Нир Арес удивлено приподнял бровь и ответил:

— Хорошо. Прошу, следуйте за мной.

Мы шли по саду, в котором преобладали хвойные деревья. Воздух был влажный, а вокруг витал приятный запах сосны и смолистого кедра. Деревья вокруг храма были аккуратно высажены. Мы направились в глубину сада, где он переходил в густой дикий сосновый бор. На освещенной лучами солнца поляне расположился трехэтажный иритэс.

Мы молча проследовали за хозяином особняка и прошли по коридору, стены которого был увешаны различными портретами. Мне в глаза бросился портрет, на котором была изображена семья: муж, жена и маленькая девочка. Подойдя ближе, я замерла. У меня возникло ощущение, что я смотрю на свою подругу. Женщина на портрете — ее копия.

Мою заинтересованность заметил хозяин иритэс.

— Это моя младшая сестра со своей семьей. Они все погибли при захвате власти братом. Тогда я принял решение добровольно отречься от власти и передать ее брату, нынешнему князю Нир Дориусу, — с горечью вздохнув, сообщил он.

Я проглотила ком в горле. Мы с наставником обменялись понимающим и удивленными взглядами. Данакс пристально посмотрел на меня, сообщая: «Сейчас не время». И мы молча последовали за Нир Аресом по длинному коридору, который привел нас в кабинет.

Мы вошли в просторное светлое помещение и устроились в удобных гостевых креслах. Вдоль стен располагались деревянные стеллажи с книгами, а у окна стоял массивный письменный стол из красного дерева.

— Что привело вас в наши края? Какова цель вашего визита? — спросил хозяин кабинета, бросив острый взгляд на моего супруга.

— Как вы уже заметили, моя жена и Нир Малландр фениксы. Наш мир разрушается, — супруг сделал осознанную паузу в разговоре, наблюдая за реакцией Нир Ареса, который сидел с серьезным выражением лица, а его поза выражала напряженность и внимание к нашим словам. — Нира Даниэлла и Нир Малландр из другого мира.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Виктория Ксантэс»: