Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Манифест, книга первая. Истоки - Александр Вдовиченко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:
скоропостижную смерть.

– Ограбления на тракте происходят регулярно, как они меня найдут-то? – сказала воительница.

– Мир слухами полнится, – Лейв был сама сосредоточенность. – И вообще, зачем тебе это всё? Мы же так отлично сработались. Ты убрала моего главного конкурента, я с этой партии пушнины получу просто невероятную прибыль. Мы могли бы стать партнёрами. Я оценю твои таланты куда выше этой паршивой старухи.

Лицо девушки изменилось. Откусив яблоко, Астрид села рядом на мешок с пушниной и оголила клинок:

– Знаешь, что это?

– Кинжал, – честно ответил купец.

– Точно, – сказала наёмница, – но для меня это память. Всю мою семью убили ради вот этого, – она обвела клинком пространство повозки, – а меня продал в бордель башмачник. Вот только я его забила насмерть… кочергой.

Лейв начал понимать, что остаться в живых у него нет ни единого шанса, но попытки договориться не бросил:

– Сколько ты хочешь? Сундук золота и серебра? Драгоценности? Я дам столько, сколько попросишь. Отдам всё, что есть.

– Мне не нужны деньги, я их уже раздобыла, – улыбнулась Астрид.

– Я могу дать тебе гораздо больше, – ускорил свою речь купец, – торговые привилегии, если хочешь, дам целый корабль! Мы же так хорошо сработали с Бриаром, мы можем и дальше быть партнёрами Астрид!

Наёмница молча ела яблоко и слушала, что ей говорит Лейв. Одним резким движением она подбросила недоеденное яблоко. Купец отвлёкся на огрызок, и в этот момент воительница пронзила его сердце.

– Ты уже дал мне всё, что нужно, искренне благодарю тебя, – это последнее, что услышал Лейв из Мискена, представитель Торговой Гильдии.

Вытерев клинок об богатую одежду купца, Астрид вышла из повозки, и, заметив повреждения, начала кричать:

– Сукины дети! Я предупреждала, чтобы повозки не трогали!

– Ну, мы старались, командир, – туповатый мужик с двуручным топором начал оправдываться. – Они ж отбивались со всех рук, так шо мы как могли, так и сделали.

– Ладно, починим перед штурмом. А это ещё кто? – указала воительница на мужчину в красивом плаще.

– А, этот вон сам сдался. Говорить вообще не с ними. Говорить, что в Кетог ехав. Остальные выбрали помереть туточки, и мы теперь железяки-то их себе заберём.

– С железками не торопись, вначале всё в повозки грузите, на базе разберёмся что кому. Если замечу воровство – убью на месте.

– Поняв.

– Ну а теперь давай поглядим на боязливого, – ответила наёмница и пошла к опушке.

*********************

Блек сидел возле дерева и наблюдал как трупы грузили на телеги.

«Да, доспехи вещь важная и нужная. Семнадцать человек убили больше сорока, и ранили ещё многих. Была бы у воинов поддержка или преимущество… Или если бы они атаковали первыми, когда были на конях…»

К нему подошли двое.

– Так ты жить сильно хочешь? – обратился к нему старый воин, предлагавший охране сдаться. – Говоришь, не с ними был?

– Да, меня зовут Арваль. Я иду в Кетог к родне…

Девушка в броне крепко вмазала связанному лучнику по лицу.

«Я всё ещё могу сжать кулак. Возможно, это мой шанс – использовать проклятье и сбежать. Но ведь отец говорил, что применять его нельзя, даже под страхом смерти…».

– Лучше тебе не врать нам, – сказал воительница, наклонившись над упавшим Блеком. – Иначе умирать будешь долго и мучительно. Спрашиваю последний раз – кто ты такой и куда направляешься?

Блек кое-как привстал. Он уже хотел произнести слова проклятья, но посмотрел девушке в глаза.

«Её глазакак зелёные изумруды… Неможет быть».

– Я скажу тебе своё имя, если тыповедаешь своё.

Воительница немного отпрянула.

*********************

– Последний раз спрашиваю, как тебя зовут? – Астрид была напряжена до предела. Она не понимала, откуда ей знаком этот человек.

Тем временем пленник во все глаза рассматривал девушку.

– Рад, что ты сохранила подарок отца. Я вот этим похвастаться не могу, сестра.

Гуннар обнажил оружие.

– Кто ты такой? – голос Астрид дрожал.

– Когда-то меня звали Блекхарт из рода Кригаров, но сейчас я предпочитаю имя Арваль.

– Ты ведь тоже Кригар, – Гуннар обратился к воительнице. Он был обескуражен. – Говорила ведь, что все мертвы.

Астрид молчала и смотрела на пленного.

– Я убью тебя прямо здесь за наглую ложь, – с угрозой сказала наёмница, – если не скажешь правду. Кто ты такой? Где мы встречались?

– Ты можешь убедиться, – спокойно сказал лучник, – сними перчатку с правой руки.

Гуннар приставил меч к горлу пленника. Астрид осторожно сняла перчатку. Там было тёмноеродимое пятно в видеих фамильного знака – огромноговекового дуба с толстымикорнями.

– Завяжи ему глаза, – сказала воительница после долгого молчания.

– Если он лгун, лучше я убью его прямо здесь.

– Нет! Завяжи глаза и доставь на базу!

Гуннар никогда не видел её такой... такой человечной. Словно это была совершенно иная Астрид. Он молча кивнул, спрятал оружие и пошёл за мешком.

Воссоединение

Блек старался не терять ориентиры и понимать, куда они едут, но всё же сбился. Единственное, что он понял, что так называемая база находится глубоко в чаще.

Его завели в какой-то дом, потащили вниз по лестнице, и там привязали. Затем сняли мешок и оставили.

Вечерело. Связан пленник был крепко. Всё, что оставалось это сидеть и ждать.

«Судя по всему, меня закрыли в погребе для хранения пищи. Вон там ящики с какими-то овощами, там вон морковь вижу. Наверху гульба, значит, празднуют удачное нападение. Помощи мне ждать неоткуда, остаётся одно – убедить Астрид, что я действительно её младшийбрат. Надеюсь, она скоро комне спустится, потому что здесьочень холодно».

*********************

Сев на лестнице так, чтобы пленник её не видел, воительницаспросила:

– Кто ты такой? Имя, откуда родом?

– Моё имя Блекхарт из рода Кригаров, сын Брана Кригара и его жены Арианны, ярл Грамо…

Его речь прервал удар сзади по рёбрам.

– Правду! Говори правду ублюдок! Мой брат, как и родители, мёртв. Они были уничтожены много лет назад. Пусть у

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Александр Вдовиченко»: