Шрифт:
Закладка:
Глаза ее сверкали интересом и решимостью, когда она встретила его взгляд.
Бывший хозяин Сферы не мог устоять перед этой женщиной, поэтому он усмехнулся, сделав комплимент ее новому шраму на лице и оценивая ситуацию, а затем двинулся дальше в зал, немного засмотревшись на изгибы ее прекрасного тела, оставаясь в надежде, что предложение окажется таким же интересным.
Сфера в Дэй-Сити сегодня была окутана аурой таинственности и волнения.
Собрались здесь не просто гости, а бывшие и нынешние последователи Клана, чемпионы Сферы, влиятельные политики и просто богатые люди, соблазненные исключительностью события. Все они были прикованы к этому месту невидимыми цепями любопытства и ожидания.
Приглашение от пропавшей без вести наследницы Диора, лидера Клана, было чем-то большим, чем просто формальностью. Оно было зовом, который невозможно было игнорировать.
Натали, воплощение грации и загадочности, поднимала со стойки бокалы вина, которые официанты затем аккуратно разносили по залу. Каждый бокал, словно маленький кусочек искусства, манил гостей своим благородным содержимым и обещанием забыться в атмосфере роскоши. Угощения, созданные специально для этого вечера, служили не просто удовлетворению вкуса, но и символом статуса и власти, которую Натали умела так изящно демонстрировать.
Проходящие мимо гости, с уважением и любопытством, бросали взгляды на стены, украшенные эксклюзивными произведениями искусства, и на других гостей, каждый из которых был своего рода загадкой. В воздухе витал вопрос «что вообще, нахрен, происходит?», добавляя событию ощущение тайны.
В центре зала, находясь словно в эпицентре всех этих переплетающихся взглядов и ожиданий, Натали стояла неподвижно, как статуя. Ее взгляд скользил по залу, улавливая каждое движение, каждый шепот. Она была готова.
Царило привычное оживление.
Некоторые из гостей, стоявшие у стен в изысканных костюмах и роскошных платьях, обсуждали между собой теории о возвращении Натали. «Может быть, она вернулась, чтобы заявить свои права на наследство Клана,» шептали они, вглядываясь в толпу, ища ее взгляд.
Это была не просто возвращающаяся наследница; это был знак перемен, который мог перевернуть устоявшийся баланс сил.
Другие же гости, переливаясь яркими украшениями и улыбками, радовались этой неповторимой возможности собраться в одном месте. Для них приглашение Натали не было просто формальностью — это был билет в закрытый мир выдающихся личностей, мир, где каждое присутствие и каждый взгляд имел значение.
Среди этого оживленного мероприятия Натали, связывала всех присутствующих.
Конечно, она игриво шлепнула официанта по заднице, проявляя свою свободу и власть, и смешалась с толпой гостей. Ее глаза сверкали шалостью, но и усталостью одновременно. Взгляд, который мог означать многое: приветствие старым друзьям, вызов врагам, или даже прощание с прошлым, которое она готова оставить позади.
В зале были и те, кто верил в ее возвращение, уверенные в ее силе и влиянии, и те, кто считал, что она погибла, что этот вечер — не более чем странный ритуал прощания с прошлым. Но для Натали это было началом чего-то нового, моментом, когда она снова заявляла о себе, настраивая всех на свою волну, подготавливая сцену для следующего акта в своей загадочной игре.
Внимательно наблюдая за гостями, девушка умело ловила взгляды знакомых, улыбаясь и маша рукой по-детски, подтверждая всем, что она настоящая, а не обман, не холодное творение ИИ. Этот жест был не просто дружелюбием; это было напоминание всем, что Натали возвращается не как призрак, а как реальность, которая собиралась встряхнуть основы их мира.
Ошарашенные гости не могли оторвать взгляд от ее фигуры.
Для всего мира она была мертва, оплакана и похоронена в закрытом гробу. Новости о ее смерти гремели в заголовках, а теперь, спустя месяцы, она стояла перед ними, живая и блистающая, словно феникс, возрожденный из пепла своего собственного краха. Ее почти голое тело, не скрывая ни лица, ни форм, казалось провозглашало миру: «Смотрите на меня, я жива, я красива, и я не покорена.»
Однако за этим фасадом радости и триумфа возвращения, в глубине ее души таилась непоколебимая решимость завершить то, что началось у того озера. Этот вечер, она знала, откроет ей ответы, которые она так отчаянно искала. Натали не намеревалась останавливаться, пока не достигнет своей цели, пока не наложит свою волю на судьбу, которая казалась уже предрешенной.
В ее глазах мерцало нечто большее, чем просто месть или горе.
Это была жажда справедливости, желание нанести Диору, своему Отцу, максимальный ущерб и боль. Не просто месть, а расплата за каждый прожитый в страхе день, за каждую потерянную надежду. Натали была готова отомстить, готова стать той силой, которую Диор и вся его мафиозная структура никогда не смогут уничтожить. В этом вечере было начало ее новой истории, истории о женщине, которая восстала из пепла своего собственного прошлого, чтобы стать хозяйкой своей судьбы и изменить ход истории.
* * *
Диор Винцер, владыка и архитектор величайших политических стратегий, сидел за массивным столом в овальном кабинете. Вокруг него расположились ключевые игроки политической арены: десятки кандидатов на самые разнообразные посты, депутаты, мэры, губернаторы, президенты континентов, каждый с лицом, сияющим улыбкой и ярким оптимизмом.
Они были как шахматные фигуры, готовые к выполнению воли своего мастера.
Обсуждение осенних выборов шло успешно, словно все детали этой многогранной игры укладывались в совершенный пазл. В комнате царил дух победы и уверенности, поскольку каждый из присутствующих уже видел себя празднующим триумф. Обмениваясь легкой, ненавязчивой улыбкой со своими будущими подчиненными политиками, Диор осознавал, что его агитационная кампания продвигается вперед семимильными шагами, да еще и с завидной эффективностью.
Всё указывало на то, что их ждет 100% победа каждого члена партии Клана.
Однако, в этом вихре уверенности и оптимизма, внезапно одному из политиков пришло сообщение. В его глазах мелькнуло что-то, чего никто не ожидал увидеть в этом кабинете — смесь беспокойства и неопределенности. Все замерли, ощущая, что воздух в комнате стал плотнее, и каждое движение, каждый взгляд стал тяжелее. Сообщение было коротким, но его воздействие на обладателя было мгновенным и разрушительным.
Диор, чье внимание никогда не ускользало от деталей, заметил это колебание.
— Нет, нет, нет! — вырвалось из груди одного из кандидатов, когда он хватался за свое сердце, словно пытаясь удержать реальность от распада. В его глазах читался не просто испуг… а истинный ужас.
— Что случилось? — холодно, без всякого сочувствия,