Шрифт:
Закладка:
— «Я Фонтана. А ты кто?»
— «Арни Льюис». — Арни замолчал, кашляя. Когда он пришел в себя, он посмотрел на устройство, поморщившись. — «Отвратительные гаджеты. Их можно установить на высокий, средний или низкий уровень. Низкий уровень выводит человека из строя на несколько часов. Хуже всего, он отключает наши пси-чувства как минимум на два дня, а иногда и на три. Невозможно призвать любой призрачный свет. Они использовали эти штуки на нас каждые сорок восемь часов, чтобы убедиться, что никто из нас не сможет застать их врасплох зеленым светом.»
Фонтана изучал генератор. — «Что делают другие настройки?»
— «Средний погружает в кому». — Арни пожал плечами. — «Иногда ты выходишь из нее. Иногда нет. Максимум убивает на месте. Они собирались использовать его на мне через день или два, потому что я слишком слаб и болен, чтобы от меня была какая-либо польза. Здесь нет того, что можно назвать первоклассным медицинским обслуживанием».
Фонтана посмотрел на четырех лежавших мужчин. — «Все эти парни — Всадники?»
— «Да», — сказал Арни.
— «Сколько существует этих ультрафиолетовых генераторов?» — спросил Фонтана.
— «Мы нашли шесть, когда открыли это место. Два всегда находились здесь внизу, у ублюдков, которые охраняли команду по розливу. Два других у тех кто охраняют перевозчиков. Они сейчас возвращаются на поверхность. В промежутках они используют эти два, чтобы разжиться свежей рабсилой».
Рэй посмотрел на Фонтану. — «Наверное, те два, которые использовались, чтобы устроить на тебя засаду в туннелях».
— «Итого четыре», — сказал Фонтана. — А что насчет еще двух?
Второй мужчина освободился от цепей. Его сальные волосы до плеч были завязаны сзади кожаным ремешком. Как и у остальных, его одежда была рваной и грязной. Но его глаза были ясными и спокойными.
— «Всего у Всадников их было четыре. Это было частью сделки, которую Дженнер заключил с бандой. Мы уверены, что у самого Дженнера был один генератор. Однако не знаю, что с ним случилось после его смерти».
— «Это пять», — сказал Фонтана. — А что насчет шестого?
Мужчина посмотрел на остальных. Они все покачали головами.
Фонтана осмотрел устройство. — «Любой может активировать эту штуку или для этого нужен особый пси-талант?»
— «Любой, кто умеет зареззить тостер, может воспользоваться одним из этих чертовых лучевых пистолетов», — сказал один из мужчин. — «Всадники их любят. Говорят, что это означает, что впервые люди, которые не могут работать с призрачным светом, получили настоящую силу под землей. Сказали, что это означает, что Гильдия больше не имеет здесь монополии».
— «Генераторы также работают над землей», — добавил один из мужчин.
— «Я знаю», — сказал Фонтана. — «Выяснил это на собственном горьком опыте. Нам нужно найти остальные приборы как можно быстрее. Но сначала нам нужно оказать Арни медицинскую помощь и обеспечить безопасность этого места. Затем нам нужно связаться с Кристалл Сити, чтобы полиция перехватила перевозчиков».
Остальные охотники, освобожденные от оков, собрались вокруг.
— Так ты Фонтана? — Мужчина с собранными сзади волосами внимательно оглядел его.
— «Верно.»
— «Я Таннер. Джейк Таннер».
— «Рад познакомиться. Гильдия у тебя в долгу. Если бы ты не оставил эти координаты в той миниатюрной гримерке, мы бы до сих пор искали всех вас».
Джейк ухмыльнулся. — «В то время я жил в стране грез из-за сока, но я полагал, что, если я пропаду, как и другие, Элвис и Сьерра попросят кого-нибудь меня найти. Не ожидал, что они пришлют самого большого Босса».
Некоторое время спустя Фонтана стоял с Рэем И Джейком внутри инопланетных руин. Вместе они изучали пять высоких, неземно изящных зеленых кварцевых фонтанов, занимавших все пространство. Каждый фонтан был окружен широким бассейном сверкающей, шипучей, зеленой пси-воды. В помещении было так много горячего пси, что волосы на затылке Фонтаны встали дыбом. Все его чувства были перегружены.
— «Как ты думаешь, что инопланетяне делали с водой из этих фонтанов?» — тихо спросил Рэй.
Джейк пожал плечами. — «Может быть, они использовали ее по той же причине, что и я».
— «Для чего ты использовал сок?» — спросил Фонтана.
— «Чтобы увидеть вещи», — сказал Джейк. — «Невероятные вещи».
Глава 31
— «Вижу, это стало неожиданностью для тебя», — сказал Ник Бернс. — «Похоже, Фонтана мало рассказывал о своей семье».
— «У нас было не много времени, чтобы узнать друг друга», — сказала Сьерра, осторожно подбирая слова. — «У нас было, если можно так сказать, ураганное ухаживание. Насколько я помню, он сказал что-то о том, что у него нет семьи».
Ник устало выдохнул. — «Наверное, ты могла бы быть замужем за ним пятьдесят лет и ничего не услышать о нас, по крайней мере, от него».
Они сидели в небольшом конференц-зале, примыкающем к редакции новостей. Дверь была закрыта, чтобы сохранить конфиденциальность, но Сьерра могла видеть своих коллег через окна. Все они, казалось, усердно работали, но она знала, что в соседней комнате будет слышно, как упадет булавка. Все так старались подслушать, что было удивительно, как люди не попадали со стульев. Единственным, кто выглядел равнодушным, был Элвис. Он плыл в своей корзине под воздушными шарами к столу с кофе и пончиками.
Она понизила голос. — «Может быть, тебе стоит подождать, когда Фонтана вернется. Он сейчас немного занят».
— «Я знаю. Сначала я зашел в штаб-квартиру Гильдии. Он игнорирует мои телефонные звонки уже пару недель. Я надеялся застать его врасплох. Но его помощник сказал мне, что он отсутствует».
— «Он уехал по делам Гильдии», — мрачно сказала она.
— «Послушай, я буду честен с тобой, есть большая вероятность, что он, даже когда вернется, не согласиться на встречу. Вот почему я пришел к тебе».
— «Я не думаю, что он отказался бы увидеть кого-то из своей семьи», — быстро сказала она.
— «Ты не очень хорошо его знаешь, не так ли? Полагаю, это типично для Браков по Расчету. Люди не заключают их надолго, так зачем же знакомиться с семьей?»
Этого было достаточно. — «Давайте кое-что проясним, мистер Бернс. Я жена Фонтаны, и поэтому я готова быть вежливой с членами его семьи. Но Я не