Шрифт:
Закладка:
Глава 45
Руаза
Я почти бежала, едва поспевая за Вильмой, которая, широко шагая и не отпуская мою руку, увела меня в противоположный конец поселения. Здесь шатры были на порядок чище, в воздухе витали аппетитные запахи копчёностей и пряных трав, везде бегали дети. Те, что постарше, присматривали за малышами, одновременно оказывая посильную помощь женщинам, кто-то развешивал бельё на специально подвешенные длинные верёвки, кто-то что-то куда-то носил. Настроение у всех было весёлое, а глаза полны предвкушения. Народ готовился к празднику. Все были при деле.
Нас с Вильмой провожали любопытными заинтересованными взглядами, но останавливать никто не решился.
– Вот! Это моё жилище! – воскликнула женщина, подводя меня к тёмно-синему шатру почти на самом краю поселения. – Заходи, устраивайся! Пока поживёшь тут!
Я робко заглянула внутрь. Шатёр был небольшим, размером со стандартную гостиничную комнату. Пол здесь был устлан тонким слоем из сшитых между собой шкур животных, а в дальнем углу находилось небольшое возвышение, застеленное белой тканью. И всё, больше здесь ничего не было.
Я тоскливо вздохнула. Перспективы жизни в подобных условиях пугали. Невольно вспомнились мои покои во дворце, состоящие из пяти комнат и ванной.
– Да ты не волнуйся! – по-своему поняла моё кислое выражение лица Вильма. – Я здесь всё равно сегодня ночевать не собиралась, так что ты меня не стеснишь…
Да, а то я прямо распереживалась вся по этому поводу, угу… Эх, поскорее бы меня кто-нибудь похитил. Или бы учитель прилетел, я бы тогда сама…
– Ладно, посмотрела, запомнила, теперь пойдём тебя покормлю, заодно с другими познакомлю…
Вильма снова схватила меня за руку и потащила в обратную сторону, туда, где был эпицентр аппетитных запахов. Петляя между шатрами, мы вышли на пятачок рядом с площадью, где было расставлено множество столов, вокруг которых работали женщины, зажжены костры, над которыми в огромных чанах что-то варилось и тушилось, сюда же сбегались подростки со своей ношей в виде различных продуктов питания, бочками и ящиками, что мы доставили в телегах. Одна из женщин строго просматривала доставленное, заглядывая под крышки товара и распределяла что куда. Большая часть была отнесена на склад – деревянный домик поблизости, а бочки с вином перемещены на площадь.
– Это Анника, это Нисса, это Сандра… – стала перечислять Вильма, указывая поочерёдно на присутствующих. Я смогла запомнить лишь с десяток имён, остальные уже не откладывались в сознании. Однако старательно всем улыбалась, показывая насколько счастлива с ними познакомиться. – Девочки, это Руаза, надо её покормить!
Меня тут же усадили за стоявший в стороне стол, вручили тарелку с ложкой и перестали обращать внимание, позволяя спокойно поесть. Вильма же быстро включилась в работу наравне с остальными и, схватив нож, принялась за нарезку мяса. Женщины работали споро, не мешая, но помогая друг другу, словно единый механизм. При этом не забывали весело общаться, обсуждая насущные проблемы и последние новости. Больше всего дуалок предсказуемо волновал переезд, а ещё состояние какого-то Игнара, который совершил свой первый оборот раньше времени и застрял не в силах вернуть человеческий облик. Тут они рассчитывали на помощь Михея, который, едва освободится, должен применить силу Альфы и спасти ребёнка. Также я узнала, что Вальдемар вызывает на беседу поочерёдно всех участников нашего отряда, а жених сейчас общается со старейшинами.
Пока я ела, смогла немного прийти в себя, понаблюдать и проанализировать происходящее. Итак, я наконец в поселении дуалов, больше напоминающем не самую благополучную деревню, чем город. Условий для нормального проживания здесь никаких нет и теперь мне становится понятно, почему все светлые девушки, несмотря на возникшие, казалось бы, чувства к кочевникам, отсюда сбегали. Из хорошего можно отметить лишь то, что местные довольно доброжелательны, вкусно готовят и… Пожалуй, всё. Я в очередной раз вздохнула, размышляя о превратностях судьбы и своей незавидной доле. Вспомнила о планах по просвещению дикарей и вздохнула повторно. Попробовать, конечно, можно, но больших надежд на успех мероприятия возлагать не приходится. Эти люди выглядели довольными своей жизнью, а если человек всем доволен, то зачем ему что-то менять?! Вот и я о том же. Даже моё изысканное платье и украшения не вызвали никакого интереса местных кроме добродушного предложения переодеться. Ну и чем их привлечь? Может, книгами? А умеют ли они читать?!
Как оказалось, вопрос о чужих талантах волновал не только меня. Заметив, что моя тарелка пуста и я просто сижу, одна из женщин, вроде Сандра, внезапно поинтересовалась:
– Руаза, а что ты умеешь делать?
Я удивлённо вскинула бровь, но с гордостью ответила:
– О, многое – петь, танцевать, музицировать, вести беседу на тему искусства, поэзии… – заметив скептические переглядывание женщин, сбилась и смущённо добавила. – Читать, писать, вышивать…
Последний мой талант вызвал не в пример больший интерес, чем умение танцевать и музицировать.
– А вышивку на своём наряде ты сама сделала? – тут же с любопытством спросила другая, разглядывая украшенный узорами лиф моего платья.
– Нет, это королевская портниха с помощницами вышивали… – призналась, почему-то краснея под их снисходительными взорами.
– Так… Вы чего к девочке пристали?! – вклинилась в допрос взявшаяся не понятно откуда женщина, выглядевшая совершенно иначе, чем остальные. Во-первых, она была гораздо старше. Её когда-то иссиня-чёрные волосы были поддёрнуты сединой, лицо испещряли мелкие морщинки, особенно глубокие вокруг бледно-голубых глаз и на переносице. Во-вторых, её одежда была не в пример скромнее, чем у других, и представляла собой длинное, в пол, элегантное коричневое платье с рукавом три четверти, без изысков, с высокой горловиной и широким поясом. В-третьих, сама её походка и величественный вид говорили о высоком статусе женщины, так же, как и поведение вдруг притихших и стушевавшихся дуалок. – Сказано же вам было, что она принцесса, соответственно её умения совершенно другие и вашему уму не доступные…
Отчитав присутствующих, женщина медленно подошла к столу, за которым я сидела, и расположилась напротив:
– Здравствуй, Руаза, я – Сатия, – с улыбкой представилась она, разглядывая меня своим проницательным, пристальным, проникающим куда-то в глубину души взглядом. – Добро пожаловать в клан.
Ну вот, я будто наяву услышала, как разбивается на множество осколков моя надежда удачно пристроить Михея, но постаралась быстро взять себя в руки о ответить на приветствие:
– Благодарю, очень приятно познакомиться, Сатия.
– Как ты себя чувствуешь? Не устала? Где тебя разместили? Может, чего-нибудь хочешь? – посыпались на меня вопросы. Складывалось впечатление, что женщина действительно беспокоится и настроена весьма доброжелательно.
– Нет, спасибо. Всё хорошо. Меня приютила Вильма, – ответила с признательностью, настороженно рассматривая свою собеседницу. – Единственное, хотелось бы переодеться,