Шрифт:
Закладка:
– Так он поступил с твоим кузеном? – поинтересовалась Джоанна.
Казалось, Аарон ее не услышал, полностью погруженный в воспоминания. После долгой паузы он продолжил все тем же безжизненным, глухим голосом:
– Мы с Китом возвращались к себе в общежитие, а когда свернули за угол школы, там уже ждал Конрад. – Аарон провел ладонью по лицу. – Он приказал нам следовать за ним. Мы пришли к пруду возле футбольного поля. Вернее, в школе называли это прудом, но на самом деле он больше напоминал озеро. Я редко туда забредал из-за слухов, что там обитают призраки. – Он скривился. – Конрад просто стоял на берегу и смотрел на нас, а потом так небрежно спросил: «Вы знаете, почему я здесь? Кто-то ворует время в вашей школе. Вероятность, что ученики этого заведения погибнут, не достигнув возраста семидесяти пяти лет, на восемнадцать процентов выше, чем у остального населения». Конрад сообщил, что подобная аномалия однажды привлечет внимание человеческих властей, и добавил, что Король не потерпит таких грубых ошибок.
– Что он сделал? – тихо спросила Джоанна.
– Он просто… Аарон сжал руки в кулаки. – Просто приказал мне идти к себе в комнату, и я послушался. Потом прождал всю ночь, но Кит так и не вернулся. Полиция прочесала всю территорию в поисках кузена и в конце концов осушила озеро. Потому что… – его голос надломился. – Потому что в шестидесятых там уже обнаружили тело ученика. Все решили, что несчастный случай повторился.
– А-а, – сочувственно протянула Рут.
– Мы вместе с Китом смеялись над историями о призраке, которые слышали сто раз, – выдавил Аарон, сжимая и разжимая кулаки.
– И ты просто ушел в свою комнату, даже не пытаясь помочь кузену? – выпалила Джоанна помимо воли.
– Что тебе известно о неповиновении членам королевского совета? – вспылил Аарон, от злости его идеальное лицо перекосилось, а в голосе звучало такое ужасное страдание, которое Джоанна не до конца понимала.
– Спокойно, – примирительным тоном сказала Рут.
– Черт! – прорычал Аарон, на секунду касаясь большим пальцем уголка глаза. – Нельзя безо всякого плана отправляться во дворец. Мы не умеем сражаться. Да и вообще ничего не умеем.
– Можно придумать план, – возразила Джоанна.
– Нам неизвестно даже, что именно искать! Мы не представляем, как выглядит это мифическое устройство или где оно находится! И вряд ли узнаем, даже если его увидим!
– Ты прав, – вздохнула Джоанна. – Ты прав, слышишь?
Так и было. Они не могли составить план с теми обрывками информации, что имелись сейчас. Необходимо узнать больше.
И Джоанна примерно представляла, что нужно для этого сделать.
* * *
На этот раз удалось застать владельца гостиницы одного. Вероятно, из-за того, что на улице царила глубокая ночь.
Джоанна выскользнула из квартиры, пока Рут и Аарон спали. Только в общем зале гостиницы еще горели люстры. Витражная стена утратила яркость красок без подсветки солнечных лучей. Котел с рагу тихо булькал над едва теплившимся пламенем очага.
– А я-то все гадал, когда ты вернешься, – прокомментировал появление поздней гостьи хозяин гостиницы.
Он сидел возле огня и читал книгу. Подойдя ближе, Джоанна увидела, что слова в тексте напечатаны на незнакомом ей языке явно не романо-германской группы.
– Вы знаете, где найти Дороти Хант?
– Она не слишком приятная особа, – предупредил хозяин гостиницы и вытащил из кармана сложенный листок бумаги, не спеша, однако, его отдавать. – Не знаю, зачем ты так стараешься ее отыскать, но мой тебе совет – брось это в огонь.
Джоанна молча протянула руку к записке.
В отсутствие телефона пришлось расспрашивать прохожих, чтобы добраться до Сохо. К тому времени как удалось найти указанный адрес, ночь стала совсем холодной и непроглядной.
Джоанна стояла перед дверью, испытывая чувство дежавю: такая же приземистая черная створка, латунная табличка с морским змеем, обвившим корабль под всеми парусами. Это место принадлежало монстрам. Только на этот раз рядом не было Аарона.
За открытой дверью оказался короткий темный коридор, освещенный только едва заметными мерцающими полосками вдоль плинтусов. Это напомнило Джоанне проход в самолете. В конце виднелось помещение лишь немногим шире коридора. Внутри горели золотые канделябры со свечами. Блестящая деревянная стойка тянулась по всей длине комнаты.
Джоанна застыла на пороге, увидев бабушку. Та сидела возле бара в полном одиночестве и пила что-то. Она выглядела не старше двадцати пяти в своем наряде этого времени: черном сетчатом платье с круглым отложным воротничком и высоких ботинках того же цвета.
Конечно, Джоанна ожидала, что бабушка окажется молодой, но не на столько же! Пришлось напомнить себе, что монстры могли путешествовать во времени. На секунду в глубине души шевельнулся восторг от возможности так запросто жить в любом десятилетии, перемещаться туда и обратно между эпохами по настроению. Интересно, когда-нибудь получится привыкнуть к этой идее?
Юная версия бабушки отличалась от знакомого образа. Молодая, с высокими скулами и блестящим водопадом темных кудрей, совсем как у Рут. Только глаза остались прежними, лучисто-зелеными.
И она была жива. Жива и совсем близко.
– Ненавижу эту песню, – проворчала бабушка, обращаясь к бармену.
Играла мелодия «Ветер под моими крыльями». Они с тетей Адой уже спорили насчет нее во время похорон дальнего родственника, которого Джоанна уже не помнила. Вся семья Хантов собралась на церемонию. Тетя тогда заявила, что бабушка даже не знает эту песню, на что получила язвительный ответ: «Необязательно ее знать, чтобы слышать, какое это дерьмо».
– Вон отсюда! – вырвал Джоанну из воспоминаний окрик заметившего ее бармена. – Детям вход воспрещен.
– Мне нужно только побеседовать с До… Дороти, – запинаясь, пробормотала она, с непривычки не сразу выговорив имя бабушки.
– Учти, продавать алкоголь я тебе не буду, – предупредил бармен.
– А я и не планирую покупать, – ответила Джоанна. – Пять минут, пожалуйста.
Мужчина посмотрел на клиентку, а когда та кивнула, неохотно разрешил:
– Пять минут. Я засекаю.
Джоанна глубоко вдохнула, села на барный стул, не слишком хорошо представляя, с чего начать, и тут заметила отсутствие обручального кольца с рубином на пальце молодой версии бабушки, хотя раньше никогда не видела ее без украшения.
– Я тебя не знаю, – нетерпеливо произнесла та в своей привычной резковатой манере. – Чего ты от меня хочешь?
– Я твоя внучка, – выпалила Джоанна.
– Внучка? – переспросила бабушка, более внимательно разглядывая собеседницу.
– Я пошла в отца.
– И как тебя зовут?
– Джоанна. Джоанна Чен-Хант.
– Чен? – задумчиво сказала бабушка, потягивая свой напиток. – Не похоже на фамилию монстра. Значит, Морин спуталась с обычным человеком? Какой кошмар.
От изумления Джоанна потеряла дар речи, совсем не узнавая в этой надменной красавице свою бабушку, ведь они с папой всегда ладили.