Шрифт:
Закладка:
* * *
— Что привело тебя ко мне, друг мой. Говори, Я знаю, что ты не смеешь тревожить мой покой по пустякам.
— Мой Повелитель, да будет Аллах вечно милостив к вам. Дозвольте уточнить, помните ли вы тех Зеленых Людей, что пришли к нам из страны христиан и взялись озеленить пустыню в обмен на гору, которую им отдал ваш отец, да хранит Аллах его душу?
— Помню. Да. Я сам тогда ездил смотреть на это чудо, то как они превратили бесплодную пустыню в цветущий оазис. И что же с ними?
— У них есть прошение. Они хотели бы, что бы вы дозволили им посадить несколько деревьев. — Придворный заговорил быстрее, видя растущее недоумение, а с ним возможный гнев, за то, что отвлекли по пустякам. — Но я бы не потревожил вас, если бы не имело место быть специфичность мест посадки!
— Хм! И что же это за места, коль требуется внимание самого Султана Османской Империи?
— Священные, о солнцеликий…
Глава 11
* * *
отступление от автора.
Итак, народ, это АИ, так что поясню пару моментов. В нулевых годах семнадцатого века у Османов был молодой султан, не так давно сменивший на диване (типа трон:-/) своего отца. Так вот, в нашем варианте старый султан ушёл из мира в 1605 году.
* * *
— Мадинат Усухур (Скальный Город), — покатал молодой султан слово на языке. — Я желаю съездить туда.
— Мой господин, колдуны давно уже закрыты для мира. Они не торгуют ни с кем, не выходят из-за своей стены…
— Хочешь сказать, они посмеют не впустить своего султана?! — в голосе самодержца юга лязгнул металл пополам с яростью.
— Конечно нет, о солнцеликий! Однако… — придворный замялся.
— Говори как есть!
— Господин, Мадинат Усухур стоит высоко в горах, туда просто нет дорог. Несомненно колдуны не посмеют не пустить вас, я думаю, они будут невероятно счастливы визиту своего султана, но… как они узнают, что султан на пороге? Гонца к ним не послать…
— Если они закрылись от мира, то не могут не знать, что происходит хотя бы у подножия их гор! Это же очевидно! Я желаю, чтобы люди были готовы к выезду через четыре дня!
— Как будет угодно султану, — поклонившись, визирь отошёл на пару шагов назад, не желая испытывать судьбу и высказывать свои мысли по этому поводу.
* * *
— Что там? — спросил юноша в сверкающих позолотой доспехах.
— Спускаются, господин!
— Я же говорил, — фыркнул молодой правитель в сторону своего визиря.
— Ваша мудрость и вправду не знает границ, о солнцеликий…
— Оставь! Сколько их? — повернулся султан к воину.
— Семь фигур, повелитель.
— Семеро… чудесно.
Спустя десяток минут легко скользящие по крутым склонам, а часто и отвесным стенам фигуры в зелёных плащах спустились-таки к подножию небольших гор, направившись к разбитому лагерю. Все они шли правильным клином. У входа в ряды шатров их встретила пятёрка нервных солдат. Нелюди, а это было вблизи сильно заметно по зеленоватой коже, волосам, листве, пробивающейся то и дело в этих самых волосах, по несколько иному строению лица, одежде… в общем, прибывшие замерли. Вперёд вышел один из них, чуть склонив голову.
— Чем обязаны мы вашему визиту?
— Султан ждёт, — только и ответил старший, нервно сжимая-разжимая приклад ружья.
— Нас почтил своим присутствием сам султан? Ведите же, не стоит заставлять солнцеликого ждать.
— А…
— Мои спутники останутся тут, нам ни к чему лишняя толпа.
— Идём.
Остальные как по команде сели на землю, прикрыв глаза и подставляя солнцу лица, на которых не было и следа влаги. Двое из делегации оказались девушками и сейчас находившиеся поблизости люди с затаённым интересом поглядывали в их сторону. Хиджаб, скрывающий лицо, был весьма частым, если не повсеместным нарядом слабого пола в этих землях, так что просто увидеть лица девушек мужчинам уже было интересно.
Тем временем воины уже провели главу делегации в шатёр султана, где нелюдь вежливо совершил полупоклон.
— Я рад лицезреть нового правителя Османов, молодой господин, — вежливо произнёс он.
— А я вот рад увидеть наконец знаменитых чародеев, способных превратить мёртвую пустыню в цветущий рай, — ответил султан. — Я проезжал по этому месту сейчас и когда-то давно был здесь в детском возрасте, а потому прекрасно вижу подтверждение вашим возможностям, — султан расслаблено облокотился на спинку своего небольшого диванчика, выпрямив ноги. Взмах рукой, и все присутствующие за исключением некоторых покидают шатёр.
— Вас привело сюда желание озеленить новую часть ваших земель? — с интересом спросил нелюдь.
— Меня привело сюда любопытство. И ещё кое-что.
— Позволено ли мне будет узнать, что именно?
— Да, — расслабившись, юноша кинул себе в рот пару виноградин. — Я собираюсь начать новый поход. И мне нужны воины. Я желаю видеть чародеев в своей армии!
— Возможно вы будете столь великодушны, что назовёте мне имя врага, против которого собираете воинов?
— Кафиры на севере! До меня дошла весть, что христиане с запада собирают армии, чтобы сцепиться друг с другом, но в первую очередь они видят врага в христианах с востока! Когда они начнут грызню между собой, я завоюю сначала земли русских, а потом двину свою армию на запад.
— В том не найдёшь ты помощи с нашей стороны, султан, — все немногочисленные придворные на миг замерли, пытаясь поверить в услышанное. Замер и султан, постепенно сжимая кулак.
— Надеюсь, у вас есть по-настоящему важные причины, чтобы отказываться служить мне, как верные подданые?!
— Несомненно, государь. Ты не можешь знать, ибо мы никогда не рассказывали этого ни тебе, ни твоему отцу, но мы не единственные чародеи. Как на западе, так и на востоке у северян есть свои колдуны. Их намного больше нас, а потому мы проиграем. Кроме того, мы редко сражаемся. Мы могли бы быть целителями, лекарями, но не воинами, хотя и способны вырастить колдовских солдат. Но самое главное, колдуны с северо-востока — наши братья. Твой отец дал нам слово султана, что если и пойдёт войной на северо-восток, то не потребует нас идти за ним.
— Вот оно как… — юноша чуть поостыл. — Хорошо, а коли двинусь я на Персию? Они посмели восстать против моей власти!
— В таком случае, мы готовы отправиться за тобой, да только много ли от нас будет пользы, ведь сейчас нас всего-то чуть больше