Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Клинки города ярости - Юлия Арвер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 116
Перейти на страницу:
у них ничего. Надеюсь, мое слово для тебя значимее, чем слово влюбленной завистливой девки.

– Откуда ты так хорошо знаешь белоярский язык? – ошеломленно выдохнул Мансур.

– Откуда-откуда? Наслушалась речей твоей дочери. И почему-то во мне живет уверенность, что приличные девушки говорят не так.

Я хмыкнула и отвела взгляд, едва удерживая себя от порыва помочь Эрдэнэ. Пока что с его спасением прекрасно справлялась Ювха.

– Кажется, ты строил коварные планы и планировал что-то жестоко жечь? Я готова. Раз уж император испустил дух, можно и позабавиться.

С этими словами демоница всего на миг обернулась и… подумать только, подмигнула мне! Она знала мой план от начала до конца. И была готова отвлечь Мансура. А еще лишить империю запасов жгучей руды.

Глава 12

Клинок будущего императора

Амир

Я кое-как вскарабкался на нары и наконец позволил дрожащему телу сдаться. Боль прошивала грудь при каждом движении. Обожженная кожа натягивалась от любого шевеления, и, кажется, некоторые раны уже вновь начали кровоточить под повязками. Арив смазал их заживляющей мазью, но действовала она не сразу. Еще пару дней мне придется помучиться. Боль во всем теле – единственное, что не менялось и не заканчивалось.

Последние дни – я даже не знаю, сколько их прошло – надзиратели словно сошли с ума. Как и Арив… Он вызывал меня к себе чаще, чем когда-либо. Они готовили меня к чему-то. Я смутно помнил слова человека в черных одеждах о будущем императоре, но каждый раз, когда задумывался о них, воспоминание ускользало. Я не то чтобы хорошо помнил, как убил людей в заброшенном доме. Возможно, это всего лишь сон – один из тех, что терзали меня каждую ночь. Горящая комната и задушенные трупы сменялись пытками меня самого. Девица, в глазах которой полыхала ярость, мучила меня огнем снова и снова. Моя кожа плавилась, трескалась, словно глина, а девка хохотала как заведенная. Я просыпался в ярости и бессильно бил кулаком в стену, лишь бы выпустить злобу, но она не ослабевала. Встречи с Аривом делали меня злее и злее, я походил на клубок бесконечного гнева.

– Эй, Лихомор, ты как? – донесся осторожный голос Ветра. И раздался он так неожиданно, что гнев нашел выход в один миг.

Одним рывком я схватил соседа по нарам за горло и сдавил. Его глаза изумленно выпучились, а рука вцепилась мне в запястье. Ветер уже не мог тягаться со мной в силе – мое тело с каждой пыткой Арива крепло, несмотря на новые и новые раны. Я сжал сильнее, но заставил себя остановиться и огромным усилием воли разжал пальцы.

– Мог бы и словами сказать, что в порядке, – буркнул Ветер и поспешно забрался к себе на нижние нары.

На нас удивленно покосились несколько соседей, но, наткнувшись на мое злобное лицо, отвели взгляды. Я в который раз подивился человечности Ветра, в то время как остальные напоминали, скорее, оболочки от людей. Так же можно было назвать и меня. Оболочка от человека, наполненная гневом. Но Ветер не разучился улыбаться и проявлять заботу даже под пытками. Я бы поразмышлял над этим, если бы мог размышлять о чем-то дольше минуты. Вскоре сон сморил мое измученное тело.

Звон колокола помог выбраться из очередной пытки, в которой звучал по-отечески заботливый голос Арива. Я горел от гнева и вновь ударил кулаком в стену, а потом еще и еще. Когда костяшки взорвались болью, а кожа счесалась до крови, напряжение поутихло, но не исчезло. Ветер благоразумно не лез ко мне, да и никто не лез.

На тренировке я едва не свернул шею сопернику, но очередной удар плетью по спине спас слабака от смерти. Мой рык разнесся по залу и ошеломил даже меня самого, не то что надзирателя. Еще миг, и я бы бросился на ублюдка с плетью. Желание запихать ее ему в задницу, да поглубже, застило разум. Надзиратель, кажется, даже испугался.

– Стоять на месте! – разнесся по тренировочному залу голос Арива, и я послушно замер. – Мой мальчик, как я погляжу, в тебе бушует гнев. Сегодня у тебя будет возможность выплеснуть его. Ты войдешь в историю, Лихомор, пусть никто и не узнает твоего имени.

Арив подошел ближе и схватил меня за подбородок, всматриваясь в глаза. Удовлетворившись тем, что увидел, он кивнул надзирателю и велел вести меня к нему. Я обреченно вздохнул и поплелся, куда приказали. На миг столкнулся с обеспокоенным взглядом Ветра, но безразлично отвернулся. Слишком человечный, от этого и погибнет. А я, похоже, погибну от очередной пытки своего палача.

В кабинете Арива ждал мужчина лет тридцати, которого мне прежде не приходилось встречать. Русые волосы спадали на лоб, отчего и без того угловатое лицо казалось острым и суровым, светлые брови незнакомец хмуро свел к переносице, разглядывая меня. Он следил за каждым моим движением, оценивал на ходу, предугадывал каждую мою реакцию. «Опасность!» – завопило предчувствие, но тут же заткнулось, погребенное едва сдерживаемой злостью.

– Ваше Императорское Высочество, я привел лихомора. Вы были истинно правы. Этот колдун станет вашим острейшим клинком. Я хорошо его подготовил.

– А как же его нестабильная магия? – прищурился незнакомец, все еще рассматривая меня, как диковинную зверушку на базаре.

– Поверьте, я расширил границы, как мог. Если пытать его сильнее, мальчишка попросту умрет, и все старания пойдут насмарку. Сейчас – идеальное время, чтобы пустить его в работу.

– Что ж, я его забираю. Напоите его чем-нибудь, чтоб не доставил проблем по дороге.

– Не извольте беспокоиться, Ваше Императорское Высочество. Этот лихомор послушен, как пес на привязи. Он исполнит любой ваш приказ, уничтожит любого врага. Он – идеальный клинок.

Мужчина хмыкнул и обратился ко мне:

– Любой приказ, говоришь, исполнишь? Поцелуй-ка мой сапог.

С этими словами он выставил правую ногу и выжидающе замер. Я безропотно опустился на колени и припал губами к начищенной до блеска коже.

– Послушный пес.

Не успела похвала слететь с его губ, как тот самый сапог, который я целовал секундой ранее, впечатался мне в лицо. Мир перед глазами закружился. Я едва не повалился навзничь, но устоял на коленях и холодно взглянул в глаза мужчине. Ничего внутри не дрогнуло, когда он бил меня. Это не поединок, я не должен драться и давать сдачи.

– И вправду послушный, – хмыкнул он. – А теперь следуй за мной и помалкивай. Ты ни в коем случае не причинишь мне вред, но убьешь

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 116
Перейти на страницу: