Шрифт:
Закладка:
Колдун отпустил нас со Стефаном, взял варган за кончик, тщательно вытер колдовской инструмент фартуком, а потом язвительно сказал:
- Куда бежим теперь? Вниз или вниз?
- Просто перелетайте на ту сторону, - сердито сказал Стефан, вытирая ладонью мокрое лицо и отбрасывая со лба прилипшие волосы. – Я же сказал, что задержу погоню.
- Видел я, как ты её задерживал, - ответил колдун, задумчиво глядя с обрыва. – Ты о чём думал, молокосос? Хотел стрелы зубами ловить? Или вас там, в академии, сейчас обучают защитным противообстрельным заклинаниям?
- Вы опять начинаете?! – вспылила я. – Давай, играй, - я ткнула Брайера в бок кулаком. – И уноси нас отсюда подальше, пока и правда не подстрелили.
- Я кто, по-твоему? – обиделся Брайер. – Тяжеловоз, что ли? Вас двоих я точно не подниму. Ладно ты, Крошка. А этот откормленный зайчик… - он кивнул в сторону Стефана.
- А я и не прошу меня спасать, - возмутился тот. – Спасите госпожу, добрый мастер… Если сможете.
- Не смогу, - заявил Брайер и вдруг уселся на краю обрыва, свесив ноги. – Я их остановлю, а вы оба уходите, - он прислушался, склонив голову к плечу. – Вправо идите, там пока тихо.
- Ты чего расселся?! – зашипела я на него. – Нашёл время сидеть на солнышке! Пошли!
Я вцепилась в манжету его нижней рубашки, видневшийся из рукава платья, и оторвала напрочь кружевную ленту, но Брайер не двинулся с места. Он посмотрел на меня как-то странно – грустно и мечтательно, потом вздохнул и поцеловал мне руку.
- Удачи вам, госпожа Маринетта. Кстати, ты знаешь, что «хопфен» - так называют хмель в наших краях? Розы и хмель… - он слабо улыбнулся. – Я рад, что моя жизнь прошла рядом с розой и хмелем.
- Ты спятил? – я отдёрнула руку, совершенно растерявшись. – Ты что болтаешь? Какие розы? Какой хмель? Поднялся – и побежал впереди нас!
От сентиментальности красавчика тут же не осталось ни следа.
- Да уводи ты её уже, болван! – рыкнул он на Стефана. – Бегите и спрячьтесь получше. И в следующий раз не додумайся опять прыгать перед гвардейцами и верещать «опустите оружие». Подстрелят вас… как зайцев, - буркнул он, отвернулся и достал из-за корсажа чехол от варгана.
Поцеловал изображение феи, спрятал обратно, и начал с преувеличенным усердием продувать язычки на музыкальном инструменте.
Я перевела взгляд на Стефана, ожидая поддержки, но тот смотрел на сидящего на травке Брайера, как на великого полководца, который ценой своей жизни решил спасти простых солдат.
Точно – болван! Вернее – два болвана!
Разозлившись, я стиснула кулаки, отчаянно желая надавать по мозгам и одному «рыцарю», и второму.
Сейчас мы будем тут играть в благородство и препираться, пока нас не догонят гвардейцы!
- А ты что застыл?! – набросилась я на Стефана. – Скажи ему…
- Идёмте, госпожа Маринетта, - он схватил меня за запястье и потащил вдоль обрыва, вправо, как и сказал Брайер.
- Что делаешь?! Пусти! – я ударила его в плечо несколько раз, но хватка у студента была ничуть не слабее, чем хватка у колдуна.
Я оглянулась на ходу. Брайер – нелепый в своём женском платье – сидел, понурившись, и пощипывал язычки варгана, заставляя воздух вокруг чуть слышно звенеть. Будто подманивал врагов, уговаривая их подойти поближе.
- Ну-ка, остановись, - приказала я Стефану спокойно.
- Нам надо уходить, - сказал он, не замедляя шага. – Мастер сказал…
- Остановись сейчас же, - процедила я сквозь зубы. – Я – принцесса из рода Хопфенов, Маринетта Виктория Шарлен. И я приказываю тебе, трусливый заяц, отпустить меня.
Даже имя вспомнилось быстро и без запинки, вот что значит – экстремальная ситуация!
Но это подействовало, и Стефан остановился, изумлённо захлопал глазами. Он даже руку разжал, бедняжка. Так удивился!
Воспользовавшись этим, я вырвалась и побежала обратно к Брайеру.
- Стойте! – воскликнул Стефан, отмирая и бросаясь за мной. – Госпожа Маринетта!
Он догнал меня, когда я уже подбежала к колдуну.
- Что творишь? – спросил Брайер устало и обратился к Стефану: - Сказал же, уводи её, идиот малолетний…
- Госпожа, - Стефан попытался взять меня за руку, но я его опередила и схватила его самого за рукав куртки на плече, а другой рукой вцепилась в целый ещё манжет на рубашке Брайера.
- Вот что, мальчики, - сказала я деловито и в этот момент услышала, как трещат кусты.
За нами уже шли, и преследователи были совсем рядом. Надо было действовать, а не в благородство играть.
- Вот что, - я постаралась говорить бодро, хотя коленки тряслись, потому что я знала, что надо делать. Вернее, что сделаю. – Или мы спасаемся все, или все играем в благородство. Хотя… это по желанию, конечно. Кто-то может и сбежать.
- Сбежать? – возмутился Стефан. – Это – стратегическое отступление, это не бегство!
- Ага, - коротко поддакнула я. – Брайер, держи свою железяку покрепче.
- Что? – переспросил он, пытаясь разжать мои пальцы. – Это ты спятила, Крошка! А ну, помчалась вприпрыжку отсюда!
- Меньше болтовни, больше дела, - скомандовала я. – Плавать умеете?
Они замолчали, уставившись на меня.
- Даже не думай… - с угрозой начал Брайер.
Но я уже прыгнула с обрыва, утаскивая их за собой.
12. Гибельные розы
Большого плюха не получилось. Высоко было – просто дух захватывало! – но мы не долетели до воды, когда раздался низкий и глубокий звон варгана, и нас троих будто придержала над рекой большая невидимая ладонь.
Ладонь перенесла нас на противоположный берег реки, и я сразу упала коленями на песок, потому что ноги не держали. Стефана тоже покачивало, но он устоял, а вот Брайер рухнул, как подкошенный.
- Если ещё раз выкинешь такое, Крошка, - сказал он со злостью, закрывая глаза и тяжело дыша, - придётся тебя отшлёпать. Если не утонем!
- Посмотрите-ка, он ещё и грозится, - я старалась говорить твёрдо, но внутри всё дрожало, как после американских горок. – Поднимайся давай, и уходим отсюда.
Брайер загадочно промолчал, и Стефан осторожно кашлянул:
- Нам и правда лучше поторопиться, мастер. Всем троим.
- Брайер? – я