Шрифт:
Закладка:
Я вздохнула. И как уговорить этого несносного дракона к перемещению? Мне очень хотелось ему помочь, к тому же, я не сомневалась, что если Вериар останется в прежнем состоянии, то и с запустением в канцелярии ничего сделать не удастся!
Но все же, предстоящая борьба с ним выдавалась отнюдь не легкой.
— Тебе придется, Вериар, — отметила я.
— Я ничего никому не должен!
— Разумеется, не должен, — нашелся Себастьян. — Ты можешь провести остаток жизни под этим деревом, если пожелаешь. Правда, от дождей тоже тускнеет чешуя…
— Почему под этим деревом? — насторожился Вериар.
— Потому что никто не спешит расширять тебе дверь, а пока что обратно в Лабиринт ты не пролезешь, — резонно отметил бог смерти. — Боюсь, придется остаться тут… Да, перспектива не из лучших, но ты только подумай! Свежий воздух, птички поют! Зимой, правда, будет довольно прохладно, но, возможно, вокруг тебя удастся выстроить будку…
— Какую будку?! — возмутился Вериар. — Я не позволю строить вокруг меня будку!..
— Тогда будешь мерзнуть.
Дракон сердито повел по земле хвостом и попытался выдохнуть пламя. Увы, безуспешно. Судя по всему, на данный момент он был способен произвести на свет разве что облачко отвратительно воняющего дыма.
— Ладно, — оценив свою успешность, вздохнул дракон. — Везите. Нелюди…
Он с трудом поднялся на лапы и, пошатываясь, добрался все-таки до телеги. Водрузился на нее, впрочем, без особой прыти и с помощью всех семерых мертвецов, подозрительно покосился на веревки, которыми они принялись приматывать его лапы, но, кажется, решил не спорить с такой концепцией ремней безопасности. В любом случае, никто не предлагал ему альтернатив.
Мы с Себастьяном запрыгнули в карету. Я провела ладонью по дыре, оставленной золотой стрелой, и улыбнулась. Прошло совсем немного времени, а казалось, будто целая жизнь.
— Видишь, — улыбнулся бог смерти, — а ты боялась, что ничего не получится.
— Мы его еще не перевезли, — покачала головой я.
Себастьян дождался, пока все мертвецы займут свои места в повозке и в телеге, и осторожно хлестнул лошадей.
Те, даром, что неживые, перемещались с огромным трудом, тяжело переставляли копыта, но все же волочили за собой огромную телегу. Та, судя по оханьям Вериара, правда, больно подскакивала на каждом камне, но других вариантов у нас все равно не было.
Мы перемешались медленнее, чем я рассчитывала. Хоть было довольно тепло, но уже близилась осень, потому темнело чуть раньше, чем я привыкла, и мы не преодолели даже половины пути, прежде чем опустились сумерки.
— Интересно, как там? — вслух поинтересовалась я.
— В доме Любви? Не знаю, — честно ответил Себастьян. — Но искренне надеюсь, что там не появилось несколько лишних плешивых медведей и чучел крысы в полный рост.
— Разве что твои подчиненные отправили их туда.
— Все же думаю, что нет. Какой им смысл посылать дополнительные подарки, если жертвы… То есть, если господин под боком?.. Брэй, посмотри, пожалуйста, хвост Вериара не волочится по земле?
— Нет, господин бог смерти, — спокойно отозвался зомби. — Я за всем слежу.
Брэй вообще был до такой степени молчалив, что это даже пугало. Не то чтобы мертвецы должны быть болтливыми… Они и ходить-то в принципе не должны. Но все же, этот зомби буквально излучал уверенность в себе.
Такой, как он, никогда не позволит себе лишнего, я в нем даже не сомневалась. В отличие от слегка расхлябанного, немного зарывающегося в своем желании помочь Томаса он вел себя всегда сдержанно, спокойно и невероятно порядочно. Это удивляло.
Все же, даже после смерти все оставались совершенно разными…
Наконец-то впереди показался дом Любви. Я сначала поразилась тому, что он буквально светился изнутри, а потом с удивлением осознала, что внутри просто включили свет.
— Поразительно… — пробормотала я.
Мы не навестили дом Любви перед тем, как наведаться сюда, и не обсуждали с Себастьяном, где будем жить дальше. Кажется, просто понимали, что главное — вместе, а где именно приткнуться, потом определим.
Признаться, мы оба ждали увидеть дом Любви в состоянии запустения. Потому сейчас, созерцая его с вымытыми окнами, совершенно чистого, причем не благодаря моей магии, пробежавшейся по зданию весьма поверхностно, были в шоке.
— Томас! — воскликнул вдруг Себастьян. — И наша трахиандра, смотри!
И вправду, растение и скелет топтались возле крыльца. Точнее, топтался только Томас, а трахиандра надежно вросла в землю.
Себастьян выпрыгнул из повозки еще на ходу, когда кони не успели даже остановиться. Я последовала его примеру.
— Что тут происходит? — удивленно поинтересовался он у Томаса.
Скелет опустил голову.
— Господин бог смерти, — казалось, с некоторым смущением проговорил он, — мы подумали, что вам захочется быть в комфорте в вашем новом доме. Конечно, мы не могли ожидать, что вы вернетесь в обитель Смерти, ведь он атак далеко расположена… Потому мы попросили этот милый цветочек, — он кивнул на трахиандру, — указать нам путь-дорогу. Пачка удобрений, и соглашение было достигнуто…
Трахиандра согласно затрясла стеблем.
— Мы здесь все убрали и привели в порядок, — продолжил Томас. — Отчистили все, наготовили свежей пищи, чтобы вы не голодали. Поставили новую кровать, а то старая совсем уж разваливается. И убрали остатки наших презентов. Навели порядок в лаборатории, кабинете, библиотеке… Но ничего не ломали, клянемся вам! Мы все сделали осторожно!
— Томас, я… — запнулся Себастьян, но скелет перебил его.
— Не переживайте, мы сейчас уйдем! Мы не будем навязываться! — заверил нас Томас. — Мы просто очень хотели помочь.
Мы с Себастьяном переглянулись. Он только коротко кивнул, позволяя мне сказать.
— Оставайтесь, если хотите, — улыбнулась я. — Таким помощникам мы всегда будем только рады.
— Правда?! — воскликнул Томас.
— Конечно, правда, — согласился Себастьян. — Такими старательными работниками не разбрасываются.
…Мне показалось, что если б скелеты умели улыбаться, то улыбка Томаса сейчас была бы от уха до уха…
Глава двадцать пятая
В дом Вериара не занесли — просто потому, что он элементарно не пролез бы в дверь, — зато работящие скелеты быстро соорудили для него навес, а к холодам пообещали построить что-то на подобии гаража с обогревом.
И с достаточно широкой дверью, чтобы дракон мог свободно туда заходить, а не застревал каждый раз, подергивая лапами в воздухе.
Я проводила взглядом скелета, в одиночку волочившего огромный столб и на предложение помочь заявившего, что ему это только в радость, и повернулась к Себастьяну.
— Они такие старательные… Не то что мои купидоны.
— Твои купидоны живые, — отметил мой муж. — Они хотят денег, славы, женского внимания, в конце концов… Разного, в общем.
— Но ведь это тоже… Не совсем мертвые, — я попыталась подобрать максимально корректную формулировку.
— Да, это так, — утвердительно кивнул Себастьян. —