Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Наваждение снежного рыцаря - Ева Финова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
внутрь ввалилось сразу трое в рваных и окровавленных одеждах, позади них немного поодаль прихрамывала Ситэлия с торжествующей усмешкой на устах.

— Что вы сделали со стражей! — рявкнул лорд. — Как вы посмели заявиться в замок?!

— О, ваше скудейшество! — проронил с издёвкой бандит. — Нас пятеро полегло, пока мы зачищали себе путь, а вы ругаться изволили?

Я сидела ровно и запрещала себе нервничать, это навредит ребёнку. Нельзя паниковать! Тем более Фири пряталась под столом. Надеюсь только, сегодня больше не покажется тень, как в прошлый раз… Иначе даже думать боязно, что с нами произойдёт!..

Бандиты тем временем наступали. Вальяжно, вразвалочку шли вперед, оголив оружие. Ситэлия, в прошлом красавица, ныне грязная, худая, с засаленными волосами, облепляющими череп, она казалась уродливым призраком, нежели человеком.

— Тварь, — бросила она в меня, едва взгляды наши встретились.

— Ведьма… — ответила я. — Вылитая ведьма.

— Вы все слышали? Она призналась! — хохотнул нападающий.

Лорд встал в стойку, намереваясь защищать меня, вот только всё пошло не по плану. Из-под стола вынырнула Фири и с рыком приняла боевую форму.

Я зажмурилась, чтобы не видеть этого. Хрипы, крики, стоны.

Клац!

— Стой! — крикнул лорд. — Ситэлию не трожь! Мы прилюдно её казним, чтобы утихомирить толпу!

Когда я вновь открыла глаза, всё было уже кончено. Бандиты валялись на полу без сознания, истекая кровью, а неродная дочь лорда в ужасе отступала. Фири вздыбилась и тихонько рычала. Её хвост покачивался из стороны в сторону, а на костяном кончике поблёскивал яд.

Как вдруг случилось то, чего я опасалась больше всего! Камин потух и оттуда хлынула чёрная тень.

— Иола! — только и услышала я, когда пыль плотным слоем окутала лорда.

— Сгинь! — крикнула я. — Сгинь!

Схватила кулон рванула и протянула его вперёд, но было уже поздно, тень зашипела, запищала и отступила, но на груди лорда Фробби виднелась зияющая рана и наружу сочилась кровь. Он тотчас опал на пол, а я услышала тихое шипение:

— Дочь, дальше... сама… я сделала всё…

— Сгинь! — крикнула я и шагнула ближе к камину в надежде, что амулет подействует! В надежде, что я смогу справиться с этой заразой!

Громкий крик и плачь на долю секунды отвлёк на себя. Ситэлия бросилась на колени и начала биться в истерике. Она взревела на весь зал от невероятных мук.

— Зачем?! Ну зачем?! — кричала она.

А я вновь вернула взор к камину, но тень уже исчезла и лишь лорд Фробби истекал кровью прямо у моих ног. С трясущимися руками опустилась вниз и прижала рану, растерянно озираясь.

— Почему…

Спросила я, заливаясь слезами.

— Почему вы не надели кулон? Вы же знали… вы же точно знали… или вы мне не поверили?..

— Я устал, — он закрыл глаза и тихонько прерывисто шепнул, — наконец… я увижу… её.

Его тело обмякло, а я разрыдалась. Громко, безудержно, как в тот раз, когда вспомнила про родителей, только сейчас со мной не было его, того кто мог бы меня утешить. И это добавляло боли.

Боль. Я встала и зло посмотрела на Ситэлию.

— Говори! — рявкнула я. — Живо говори, что вы задумали!

Но мерзавка меня не слышала, она рыдала и покачивала замотанную грязными бинтами руку, как собственное дитя.

Бряцанье брони и громкий звук горна отвлёк на себя. В комнату влетели стражи в окровавленных доспехах. Одного из них я узнала, он на рынке подкинул мне монетку, но заговорил другой, рослый и с седой бородой.

— Что здесь произошло?

— Лорда убили, — бесцветно ответила я.

— Это всё она! — крикнула эта гадина. — Она всех убила, она!

— Не слушайте её, — не знаю, откуда во мне взялось столько выдержки. — Её мать — ведьма, снова наслала чары, но в этот раз у неё получилось, в этот раз она убила лорда, а Ситэлии предоставила шанс убить и меня. И если бы не Фири, у них бы это получилось.

— Бунт в городе — отвлечение. — К моему счастью, начальник стражи кивнул, он поверил мне, а не ей. Склонив голову, он отдал честь со словами: — Леди Иоланда, присягаю вам на верность до возвращения вашего супруга.

Другие повторили за ним и лишь эта дрянь растеряно озиралась, сидя на полу.

Я встала ровнее и с достоинством приказала:

— Заточить Ситэлию. Обезглавить её и сжечь завтра. Иначе в следующий раз мы снова кого-то потеряем.

— Как прикажете, — отчеканил начальник стражи. Кивнул и двое стражей вновь схватили беглянку под руки и поволокли вон под вопли и надсадные крики.

Седой рыцарь вдруг обернулся и тоже собирался уйти, но я его остановила.

— Пришлите слуг и позаботьтесь о раненых в первую очередь, может быть, кто-то всё же выжил после нападения. Надо узнать, как они проникли в замок, расспросите пленную, как и о делишках её матери. А казнь проведём завтра, пусть соорудят помост. — Я обернулась к лорду Фробби, прошла и опустилась на колени перед ним. — Его надо проводить с почестями. Разбудите священнослужителя. К сожалению, я мало знаю о ваших традициях...

— С вашего позволения, — послышался голос позади, — ирбис мешает нам пройти.

— Фири, — позвала я, — они друзья, пропусти.

— Фр-р-р.

Несколько секунд спустя дикая кошечка сменила форму и ткнулась мордой мне прямо в спину — немного толкнула. А я поняла её без всяких слов.

— Не сидеть на полу, да?

Встала на ноги и перебралась на стул, устало плюхнулась и только сейчас поняла, что силы напрочь покинули меня. Слабость и противная дрожь накатывали волнами. Не знаю, как встретит Элиас новость о смерти отца… и поверит ли мне? Поверит ли?..

Ну зачем же он так?.. Зачем?..

Прикусила губу, запрещая себе плакать. Хватит.

В очередной раз Фири спасла меня, ловко запрыгнула на стол, оттолкнула мордой тарелку и устроилась рядом, выпрашивая ласки. Погладила её и поняла, что на сердце немного отлегло. Может, лорд Фробби и вправду встретит ту, по ком тосковал, вдруг ему там на самом деле будет лучше?..

Не удержалась и вновь смахнула слёзы.

— Госпожа, — услышала я знакомый голос, стражник, знакомый Элиаса, — некий Тэйгар прибыл к воротам и выспрашивает о вас, требует пропустить его.

— Пусть войдёт, но только один, — согласилась я. — И

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу: