Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 - Тельман Герц

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 124
Перейти на страницу:

Джерри вдохнул поглубже и рванул вперёд. Катана со свистом рубанула воздух, но человек в белых доспехах легко увернулся, шагнув в сторону, и направил свой меч на Джерри. Тот собрался с силами, схватил левой рукой второй меч и, опережая противника, полоснул снизу вверх. Безликий отступил, а в следующее мгновение на белом костюме прямо под рёбрами появилось кровавое пятно. Человек опустил голову, провёл рукой по ране и усмехнулся.

— Вполне неплохо, — он повёл головой, усмехнулся и тихо проговорил: — Отзывай пса.

Человек в маске обезьяны кивнул и вышел из комнаты.

«Главное не подпустить Безликого к себе», — упрямо твердил Джерри, делая несколько шагов назад.

Левая рука с трудом удерживала меч — раны давали о себе знать. Джерри выставил вперёд правую руку с катаной, тем временем левая обессилено опустилась, не выдерживая веса меча.

«Он отозвал пса? — вдруг вспомнил слова человека Джерри. — Зачем?» В голове одна за одной возникали мысли.

— Как думаешь, что может быть хуже пса на привязи? — из-под плоской маски раздался тихий смех. — Дикий голодный зверь.

«Отто…» — с ужасом подумал Джерри.

Вой и рык сражающихся чудовищ резко прекратился. Кенни уставился туда, где буквально секундой ранее был оборотень Отто и Нечеловек. Но теперь там было пусто.

Еле слышно, будто кто-то мог подслушать, Кенни обратился к стоящему рядом Альфису:

— Альфис, ты видишь Девятого?

Альфис молчал так долго, что по коже Кенни побежали мурашки. Он обратился к Бекки:

— А ты сможешь создать барьер от Девятого?

— От Отто? — девушка беспомощно покачала головой. — Мне нужно время, и я не понимаю, от чего конкретно надо создать барьер.

— Можешь сделать так, чтобы он не учуял кровь? Можно просто от любых запахов?

— Я такие раньше никогда не делала, — неуверенно пролепетала Бекки.

Кенни задумался.

— А какие ты умеешь делать?

— Я даже не знаю… От сильного ветра…

— Хорошо, — сурово бросил Кенни. — Сделай такой. Только покрепче.

Бекки прикрыла глаза. Кенни опасливо осмотрела, а затем уставился на окровавленного Альфиса.

— Будь осторожен, — сказал он ему. — Если Девятый учует кого-то, скорей всего, это будешь ты. Не попадайся ему.

Альфис послушно кивнул, но тут резко дёрнул головой и сказал:

— Он здесь.

Раздался тихий вздох. За спиной Альфиса стоял оборотень Отто с раскрытой пастью и голодными глазами. Вблизи он казался ещё уродливее, чем издалека: словно облезлая крыса без хвоста с огромной мордой, отдалённо напоминающей летучую мышь.

Альфис резко обернулся и ударил. Оборотень отлетел назад, гулко ударился о землю, громко скуля и воя. Он вскочил, мотнул головой, сжался в комок и покосился на того, кто его ударил. Оборотень открыл пасть, тяжело глотая воздух, и из неё хлынула кровь.

— Альфис, это же Отто! — с ужасом вскрикнула Бекки.

— Просто уведи его, — сказал Альфису Кенни. — Он пойдёт на твой запах.

Альфис кивнул и переместился. Голова оборотня в следующую секунду повернулась туда, откуда доносился запах крови — в сторону Альфиса. Оборотень собрался, прижался к земле и прыгнул, словно кузнечик, в одно мгновение сократив огромную дистанцию и бесшумно приземлился. В последний момент Альфис исчез.

— Оборотень Отто умеет так прыгать? — Бекки испуганно посмотрела на Кенни.

— Видимо, да.

И снова оборотень обернулся на запах, присел и прыгнул, разом преодолев расстояние в квартал.

— Надолго ли его хватит? — спросила Бекки, снова провожая взглядом приготовившегося к прыжку оборотня.

— Надеюсь, ему нравятся эти салочки, — напряжённо проговорил Кенни и обернулся на девушку. — Не забывай про барьер.

Ветер гулял вокруг оборотня, принося ему новые запахи и, в том числе, самый желанный. Он с тоской посмотрел на того, кто постоянно убегал, а затем медленно перевёл взгляд на спрятавшихся от него людей. Они ведь тоже пахли кровью…

У Джерри даже не было возможности освободить руки и что-то передать Альфису. Он с трудом удерживал два меча.

Вот сбоку от Джерри мелькнул силуэт ясновидящей девушки. Мир перед глазами поплыл и покачнулся, а Джерри с трудом устоял на ногах.

Безликий в белых доспехах в это же мгновение бросился вперёд. Джерри машинально отскочил, но оступился и завалился на одно колено. В глазах всё ещё плыло, а тёмная пелена накатывала на него волнами. С трудом Джерри различил приближающийся силуэт и рубанул по нему. Безликий шагнул назад и замер.

— Вижу, ты порядком устал, — снова раздался певучий голос врага. Джерри раздражённо тряхнул головой. — Может, передохнем немного? — и протянул руку.

— Я не устал, — тихо ответил Джерри, стараясь восстановить дыхание.

Он нацелился катаной человеку под ноги — Безликий отступил назад. Джерри полоснул вторым клинком снизу. Только противник отошёл на пару шагов, Джерри снова поднялся.

Безликий молниеносно отбивал удар за ударом, а Джерри опасливо косился в окно. Силы кончались, и Джерри начал думать, что может не справиться сам.

При первой возможности Джерри завёл руку за спину и позвал Альфиса, постучав двумя пальцами по рукояти. Но Альфис не успел прийти.

В одно мгновение оборотень Отто прыгнул в сторону Кенни. Вот он уже стоит около него с открытой пастью, из которой вытекают окровавленные слюни. Зверь рванул вперёд и впился зубами в появившегося перед ним Альфиса, заключив его в смертоносные объятия.

Зубы оборотня вонзились в грудь, медленно прокусывая кожу и сдавливая рёбра. Альфис упёрся дрожащими руками в зверя, по его телу побежала кровь. Все с ужасом уставились на оборотня и истекающего кровью молчаливого Альфиса.

— Ты создала барьер? — отстранённым голосом спросил Кенни. Девушка также отстранённо кивнула.

С ужасом наблюдая за развернувшейся перед глазами картиной, Кенни вытянул вперёд руку в перчатке, встряхнул ею и из рукава в ладонь разложился арбалет.

— Джерри меня убьёт, — прошептал Кенни себе под нос,

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 124
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тельман Герц»: