Шрифт:
Закладка:
Это была маленькая сельская церквушка, и к тому времени, когда мы расселись в первом ряду, она уже была набита битком. Бен потянулся, чтобы взять меня за руку, но я отдернула ее и специально обняла Элоди обеими руками. Джо сидела между Беном и плачущей Эммой, которую утешительно поглаживала по спине сидевшая по другую руку Шарлотта.
Шарлотта хотела обратить мое внимание на себя, но я отказывалась смотреть в ее сторону. Мне совершенно не хотелось никакого контакта с ней. Смотреть на Мэтта и Фрейю, сидевших в следующем ряду за ней, я тоже избегала. Мы все прекрасно знали, как относимся друг к другу, после их прошлого визита в нашу квартиру, поэтому я не видела причин изображать вежливость.
Внезапно мелодия органа изменилась, и церковь наполнилась пением. Только сейчас я поняла, сколько народу здесь собралось, заполнив боковые проходы и все свободные места. Судя по всему, Питер пользовался популярностью. Я огляделась, лениво размышляя над тем, сколь-кие из присутствовавших женщин тоже поддались его очарованию.
Когда священник пригласил Бена произнести надгробную речь, тот встал и нетвердой походкой направился к кафедре. Несколько раз прочистив горло, он заговорил.
— Отец был моим лучшим другом, — начал он. — Он никогда не подводил меня и всегда был рядом, когда он был мне нужен.
Я смотрела прямо перед собой, из последних сил сдерживая желание заорать, что он и представить себе не может, как отец его подвел.
— И я не знаю, как мы все переживем эту потерю.
Слезы покатились по его щекам, и когда он открыл рот, чтобы продолжить, он лишь громко всхлипнул, после чего окончательно сорвался. К моему удивлению, в моих глазах тоже стояли слезы, но не от сочувствия Бену, а от жалости к самой себе. Какого черта Питер решил умереть?!
Мэтт встал и спокойно направился к алтарю. Я сопроводила его убийственным взглядом. Вот уж кто не упустит возможности показать себя героем.
— Давай я продолжу? — тихо предложил он Бену, рыдавшему, словно ребенок.
Бен кивнул, и Мэтт без запинки прочитал текст речи по бумажке. Когда он закончил, они посмотрели друг на друга, и Бен промямлил «спасибо», после чего они оба отправились по местам.
Я смотрела в пол, не в силах встретиться с ним взглядом или проявить хоть какое-то участие.
— Прости, мам, — прошептал он, садясь на место. — Я не смог.
— Милый, мы все тебя понимаем, — ответила она, взяв его за руку.
Она не отпускала его до самого конца службы. Наконец мы все вышли, и никто не обращал внимания ни на Элоди, ни на меня. Словно мы были невидимками. Я стояла в стороне и смотрела, как скорбящие суетятся вокруг Джо, выражая соболезнования. И снова я подумала о том, сколько бед могли бы вызвать всего лишь несколько слов.
Мэтт, Фрейя и Шарлотта вышли вместе. Мэтт попытался привлечь мое внимание, но я притворилась, что не замечаю его, и занялась Элоди.
Джо обняла Мэтта:
— Спасибо, что помог Бену, Мэтт. Это очень много для нас значит.
Мэтт обнял ее в ответ:
— Мы никогда его не бросим, Джо. И тебя с Эммой тоже. Помни об этом.
Он намеренно не упомянул меня и говорил достаточно громко, чтобы мне было слышно. Я улыбнулась про себя. В будущем нам с ним не встречаться, так что меня это совсем не волнует.
На похороны были приглашены только родственники, поэтому предполагалось, что Бен, Джо и Эмма поедут на машине похоронной конторы, а я снова повезу Элоди в нашей машине. Но уже когда я завела двигатель и приготовилась следовать за кортежем, я передумала. Мне совсем не хотелось видеть, как Питера опускают в яму в земле. Да и Элоди этого видеть не стоило. Вместо этого я свернула с дороги и пустилась в объезд в сторону дома, который мы с Беном собирались купить.
Это был большой элегантный особняк в геор-гианском стиле, стоявший чуть в стороне от дороги за ухоженной живой изгородью. Вокруг него раскинулся прекрасный сад. Было бы прекрасно, если бы Элоди выросла здесь, но теперь Питера не стало, и не было никакой необходимости переезжать так близко к Джо. Наверняка она захочет постоянно бывать у нас, действуя мне на нервы и не давая спокойно воспитывать Элоди. Она даже не была ей родней, хотя, конечно, и понятия об этом не имела.
Вернувшись, я обнаружила, что в доме было полно народу. Когда мы появились, Бен подошел и спросил:
— Все хорошо, милая? Я беспокоился.
Я кивнула, понимая, что на нас смотрят люди.
— Да. Извини, что не приехала на похороны — просто Элоди заснула, и я решила, что не стоит ее будить.
Бен кивнул, но я поняла, что он не поверил.
— Ну хорошо. Выпьешь что-нибудь?
Я глянула на бокал красного вина в его руке.
— Э… Ну, наверное, да… Я бы выпила красного вина.
Я увидела тревогу в его глазах.
— Правда? Ты же не пьешь алкоголь.
— Да. Но сегодня был такой трудный день, что я, наверное, немного выпью. Надеюсь, ты сам-то не пил?
Бен нахмурился и неохотно протянул мне свой бокал:
— Нет. Ну, может быть, пару глотков. Я думал, что, учитывая обстоятельства, за руль сядешь ты.
Я подняла брови:
— Я думаю, что, учитывая обстоятельства, тебе сегодня лучше не пить. А то снова расплачешься.
К тому же… — добавила я, сделав большой глоток вина, оказавшегося отвратительным на вкус, — я сегодня уже достаточно насиделась за рулем.
Глава двадцать седьмая
Я наконец-то уговорила Бена уехать, хотя он дол-го сопротивлялся. Ему не хотелось оставлять Джо. Он завел машину и обернулся в сторону крыльца, где одиноко стояла она.
— Может, останемся? Мне кажется, будет неправильно оставить ее сейчас.
Я не собиралась оставаться ни секундой дольше, чем необходимо, поэтому сердито посмотрела на него:
— Нет. С ней все будет в порядке. Нужно отвезти домой Элоди.
Еще немного подумав, Бен наконец тронулся с таким видом, будто вот-вот разрыдается. Я ждала, что он спросит, как для меня прошел этот день, но он не проронил ни слова. Я решила, что он дуется из-за того, что я заставила его сесть за руль. Иногда он был сущим эгоистом. Я громко вздохнула.
— Ладно, — в конце концов сказал он усталым и раздраженным тоном. — В чем дело?
Я