Шрифт:
Закладка:
После полудня в ветвях деревьев показалась стайка обезьян. Они какое-то время двигались за нами, издавая громкие гортанные крики и звуки, похожие на смех, но наконец отстали, увлеченные чем-то новым.
Так прошло несколько часов, но джунгли все не кончались, мы не встретили ни одного человека и не увидели возделанной земли.
— Долго ли нам еще идти? — спросил я Арунью, когда мы остановились немного отдохнуть. — Скоро ли мы увидим населенные земли?
— Молодой сагиб может не волноваться, — ответила девушка, — Арунья приведет его, куда нужно, и приведет скоро…
Мы сделали небольшой привал и снова пошли вперед.
Солнце понемногу спускалось к горизонту.
Джунгли вокруг нас изменились.
Теперь вместо зеленых, благоухающих растений, покрытых яркими цветами и спелыми плодами, вокруг нашей тропы стояли старые, полузасохшие деревья, стволы которых были обвиты лианами, душившими их и выпивавшими все соки.
Птичьи голоса смолкли.
Даже шорох и треск не раздавался больше по сторонам тропы.
Вокруг царила странная, подозрительная тишина.
— Мы не сбились с дороги? — спросил я Арунью.
— Молодой сагиб может не беспокоиться, — ответила девушка, — Арунья хорошо знает эту дорогу и приведет молодого сагиба туда, куда нужно!
— Во владения раджи Вашьяруни? — спросил я на всякий случай.
Но Арунья не успела мне ответить: она споткнулась, подвернула ногу и вскрикнула от боли.
Я поспешил ей на помощь, поддержал ее.
Лицо Аруньи было искажено невыносимой болью, на глазах выступили слезы.
— Ты не сможешь дальше идти! — проговорил я, обеспокоенный ее состоянием.
— Не волнуйся, — ответила девушка. — Я смогу идти дальше, если буду опираться на посох. А идти нам осталось совсем немного, солнце еще не сядет, когда мы придем!
С этими словами она отломила ветку от засохшего дерева и пошла дальше, опираясь на нее.
Она немного прихрамывала, но шла быстро, так что я едва за ней поспевал.
Солнце клонилось к закату, и местность вокруг нас изменялась все больше. Деревья по сторонам тропы становились все выше и выше, кроны их смыкались на головокружительной высоте, создавая над нами нечто вроде крыши, точнее — нечто вроде свода огромного собора. Становилось все темнее и темнее.
Неожиданно джунгли впереди расступились, и мы вышли на просторную поляну, посреди которой возвышался огромный полуразрушенный храм.
Стены этого храма покрывала удивительная, фантастическая резьба: дикие звери и ужасные демоны скалили страшные зубы, между ними извивались каменные змеи. И вся эта резьба была увита буйно разросшимися лианами.
— Вот мы и пришли, — проговорила Арунья, остановившись перед храмом.
— Куда мы пришли? — спросил я удивленно и испуганно. — Ты говорила, что мы придем во владения раджи Вашьяруни… придем к людям, где нам окажут помощь и гостеприимство, а вместо этого ты привела меня к какому-то заброшенному храму!
— Это не заброшенный храм, — ответила Арунья. — Это дом моей Великой Черной Матери. И здесь нам окажут и помощь, и гостеприимство!
С этими словами она отбросила посох и, ничуть не хромая, пошла ко входу в храм.
Я понял, что Арунья обманула меня. Она сделала вид, что подвернула ногу, чтобы я не задавал ей лишних вопросов, и обманом привела меня к храму богини Кали…
Арунья вошла в высокий проем в каменной стене. Я не хотел входить за ней в этот ужасный храм — но также боялся остаться в одиночестве среди темнеющих, враждебных джунглей.
Преодолев себя, я вошел в храм вслед за Аруньей.
Я оказался в огромном помещении, больше любого собора, в котором мне доводилось бывать. Своды терялись на огромной высоте.
Впереди, возле западной стены храма, возвышалась огромная бронзовая статуя.
Это была богиня, обнаженная богиня с четырьмя руками, с черным свирепым лицом, пылающими глазами и ожерельем из человеческих черепов на шее.
Перед статуей стоял каменный алтарь, забрызганный чем-то темным. Подойдя ближе, я догадался, что это — засохшая человеческая кровь.
И к этому алтарю подошла Арунья.
Опустившись перед алтарем на колени, она нараспев заговорила на своем языке.
Само собой, это был не английский язык, но и не хинди — должно быть, один из многочисленных языков местных племен, родной язык моей коварной спутницы.
Арунья повторяла какие-то слова и низко кланялась своей кровожадной богине, должно быть, униженно просила ее о чем-то, о какой-то великой милости.
Вдруг я заметил на полу храма, в нескольких шагах от девушки, небольшую ярко-зеленую змею. Извиваясь, это создание подползало к ногам Аруньи.
Я вспомнил, что как-то во время похода один из сипаев показал мне такую змею и сказал, что она чрезвычайно опасна, яд ее страшнее, чем яд королевской кобры.
Увидев такое опасное создание, я схватил с земли большой камень и примерился, чтобы опустить его на змею.
Арунья тут же вскочила, схватила меня за руку и громко воскликнула:
— Что ты делаешь, молодой сагиб! Остановись!
— Я хотел спасти твою жизнь, — проговорил я удивленно. — Это опасная змея, ее укус смертелен! Если бы она укусила тебя, ты не прожила бы и минуты!
— Эта змея — посланец Великой Черной Матери, — отвечала Арунья. — Раз богиня послала ее ко мне — значит, такова ее воля! Убить посланца богини — это дурное дело, дурной знак!
Я неохотно опустил камень. Зеленая змея не двигалась, как будто ожидала окончания нашего разговора. Теперь же она поползла в дальний угол храма.
Арунья взволнованно проговорила несколько слов на своем таинственном языке, словно благодарила за что-то свою богиню, и последовала за змеей.
Змея доползла до угла и исчезла среди камней, поросших густым вьюнком.
Арунья опустилась на колени, раздвинула зеленые листья. Перед ней оказалось темное отверстие в стене. Девушка запустила в это отверстие руку.
Я хотел остановить ее — ведь там, в этом углублении, вполне могла затаиться та самая смертоносная змея.
Но Арунья не слушала меня.
Она пошарила рукой в тайнике и что-то вынула оттуда. Поднявшись на ноги, она повернулась к свету и показала мне свою находку.
Это было ожерелье, составленное из нескольких десятков крупных алмазов. Каждому из этих камней была придана форма гладко отполированного человеческого черепа. В глазницы этих алмазных черепов были вставлены крошечные рубины.
Драгоценные камни так ярко сияли, что в полутьме заброшенного храма от них стало светлее.
— Какая красота! — воскликнул я. — Это сказочное сокровище! Оно стоит целое состояние!
— Это святыня! — оборвала меня Арунья. — Это священное ожерелье богини Кали, священное ожерелье Великой Черной Матери! Знай, молодой сагиб, что с самого детства я посвящена богине. И богиня заботилась обо мне, следила