Шрифт:
Закладка:
Е С я о с я о. Не надо! Не спорьте! Я знаю, что вы хотели мне помочь. Наверное, это вы крикнули тогда в автобусе?
М у ж (не понимая). Что крикнул?
Ж е н а. Это тот, который подначивал, помнишь, кричал еще там? Это не он!
Е С я о с я о. Нет, кто-то крикнул: «Гони автобус в участок!» Это был голос справедливости, крик негодования.
Ж е н а. Ах, эту фразу? Верно! Я слышала. Если бы вы не сказали, я бы и не вспомнила. (Мужу.) Это ты крикнул, точно! Что ты скрытничаешь? Ты должен всем об этом рассказать, пойти, например, к своему руководству и рассказать!
М у ж. Сказать всем, что крикнул я? Разве я крикнул?
Ж е н а. Как же не крикнул? Я слышала совершенно отчетливо.
М у ж. Я тоже слышал. Это я крикнул? Пожалуй, не я. Да нет, может, и я.
Е С я о с я о. Так вы?
Ж е н а (не сдаваясь). А почему же мне показалось, что это ты крикнул? Если ты, то признавайся. Ведь человек сказал, что это был «клич справедливости».
М у ж. А мне кажется, что не я крикнул, это больше на меня похоже.
Ж е н а. Какие нынче времена, а ты не хочешь оставить своего доброго имени?
М у ж. Не так. Я все больше уверяюсь в том, что это крикнул не я, то есть я, но крикнул про себя.
Е С я о с я о. Это был голос справедливости. Правда, голос этот немного дрожал.
Ж е н а. Дрожал? Это не очень хорошо.
М у ж. Скажу без обмана, что дрожание в голосе мне вообще-то свойственно. Во всяком случае, в тот день на душе у меня было неспокойно. (Жене.) Все из-за того, что перед тем, как сесть в автобус, ты мне устроила сцену! Меня просто всего трясло от злости.
Ж е н а (к Е Сяосяо). Вы не вините его, до посадки в автобус я отвела на нем душу! Обычно он человек довольно покладистый. А в тот раз во всем была виновата я… Мы ехали к моей матери…
Идут по улице, изображая, как было дело.
Шел третий день после нашей свадьбы, и мы, как полагается, должны были навестить мою мать. На улице я ему и говорю… (Мужу.) Слушай, пойди возьми пару коробочек пирожных. Только не бери сухие, сейчас принято дарить дорогие пирожные высшего сорта. Сегодня все мои сестры придут поглядеть на нового зятя. Мы не должны ударить лицом в грязь! Иди, я тебя здесь подожду!
М у ж (озадаченно). Ладно. (К Е Сяосяо.) Откуда ей знать, что ради ее желания иметь дома предметы культурного быта, так сказать, экстра-класса, ну там, цветной телевизор, магнитофон, холодильник, я спустил все свои сбережения да еще залез в долги! В кармане — ни шиша, но я смело вошел в магазин… (Чувствуя неловкость, подходит к прилавку, показывает пальцем, отдает деньги.) Пару штучек!
Продавец подает ему две деревянные палочки с нанизанными на них засахаренными райскими яблочками. Муж поворачивается и выходит, показывает покупку жене.
Ж е н а (в ужасе). Что? Купил два засахаренных шашлычка, и все, что ли?
М у ж (улыбаясь). А у меня всего-то набралось фэней сорок…
Ж е н а. Ты… Ну ты вообще!
Е С я о с я о (перебивая). Не надо! Эти яблочки хороши для понижения давления и снижают холестерин. Их любят и старики, и дети!
М у ж. Ну конечно же! Чисто китайское, национальное. За границей такой штуковины и не сыщешь!
Ж е н а (в гневе). А ты что, к детишкам собрался? Или хочешь, чтобы мои старики себе зубы пообломали? Ну вредина, нет? Ну мерзавец, нет?
М у ж. Ты можешь не обзываться? Следи, пожалуйста, за культурой речи!
Ж е н а. Мерзавец, и все! Не нравится слушать? Тогда давай с тобой разбежимся. Развод!
М у ж (распаляясь). Развод так развод! Испугался!
Е С я о с я о. Не надо так, не надо. Когда два человека соединяют свои судьбы, они должны стремиться к взаимопониманию, а это не сразу достигается.
Ж е н а (плачет). Ладно же! Прошло только три дня после свадьбы, а ты уже отказываешься от своих чувств! Так знай же, ты меня разводом не испугаешь!
М у ж. Сама заговорила о разводе, а теперь на меня сваливаешь? Знаешь что? В организационном плане ты вышла за меня замуж, а вот в идейном отношении — нет.
Ж е н а. А что я тебе сделала? Вышла замуж за тебя, так, может, на что рассчитывала? На твою высокую зарплату? Еле хватит на бутылку уксуса. Может, в расчете на твои способности? У тебя даже нет университетского диплома. Ради чего?
Е С я о с я о. На самом деле вы знаете, что он неплохой человек. Вы должны друг друга любить и уважать. И других людей, товарищей… У вас должно быть доброе сердце…
Ж е н а. Любить его? Да где она, эта любовь? Я ошиблась, я полюбила навозного жука!
М у ж (к Е Сяосяо). В тот день она вот так и сказала. Ругаясь, она нырнула в тринадцатый автобус. Я вскочил следом… Когда в автобусе началась драка, я еще не успел остыть от злости. Да в руках еще эти засахаренные фрукты, руки были заняты… Два сладких шашлычка, не уронить бы.
Е С я о с я о. У каждого человека бывает такое состояние, когда ему ни до чего…
М у ж. С тех пор как мы узнали, что вы умерли, у нас и в мыслях не было ссориться. А душа будто сорняком поросла, и не сказать, какое чувство было! Эх, какие-то несчастные засахаренные фрукты!
Ж е н а. Скажу вам откровенно, он тогда хотел подойти и вмешаться, но я его резко одернула. Не смотрите, что ругаю, сержусь на него. В критические моменты я за него действительно боюсь: он чего-нибудь выкинет, а потом сам же и пострадает.
Е С я о с я о. Из-за двух палочек засахаренных фруктов… вы не смогли мне помочь. Выходит, в тот день не вы крикнули: «Гони автобус в участок»?
М у ж (с сожалением). Не я. Повсюду обсуждают случившееся. Я все время себя корю, каюсь в содеянном. Пришел поклониться вашему праху… Вы — герой, я преклоняюсь перед вами.
Е С я о с я о (в задумчивости). Кто же