Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Золоченые - Намина Форна

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 70
Перейти на страницу:
над выступом скалы, где устроили гнездо смертовизги. Они наводили страх на деревню под названием Йоко на окраине Хемайры, и местные старейшины лично запросили именно Смертобоев и выдали нам карту к источнику своих бед. Вот я и здесь; по спине льет пот, кожаный доспех натирает. Я в передовой части отряда, моя способность чуять смертовизгов – огромное преимущество в такой каменистой, труднопроходимой местности.

Внизу, вокруг выступа белого камня, сбились чудовища. Они источают совсем немного тумана, поэтому их легко разглядеть, даже несмотря на расстояние. Обычно за ними наблюдают разведчики, однако я предложила, чтобы за эту работу брались мы. Чтобы действовать эффективнее, важно познакомиться с врагом поближе. По крайней мере, так всегда говорит кармоко Тандиве.

Капитан Келечи придерживается того же мнения, поэтому он, новобранцы и остальные алаки ждут в лагере, занимаясь последними приготовлениями, пока мы вчетвером следим за смертовизгами. Я, конечно, не стала раскрывать истинную причину, по которой мы настаиваем на подобном раскладе: смертовизги вызывают у меня все больший интерес. С того самого дня на болоте, когда они надели кохлеары, чтобы мой голос не подавил их волю, я наблюдаю за ними при любой возможности – я их изучаю. И то, что я выясняю, заставляет меня все больше тревожиться.

Все кармоко и джату твердят нам, что смертовизги – безмозглые чудовища со скудным интеллектом, а в моих глазах они всегда выглядят почти людьми. У них, оказывается, даже есть собственный язык. Я не сразу его распознаю, но вот же они, стоят кругом, что-то рокочут и щелкают друг другу. Если бы не их ужасающий внешний вид – чем это не отряд новобранцев и алаки, готовящихся выступить. На самом деле, я уверена, что именно этим они и заняты: намереваются снова напасть на Йоко, убить еще больше людей и выкрасть еще больше девочек.

Старейшины рыдали, рассказывая нам об этом кошмаре, о том, как смертовизги собрали и увели всех девочек двенадцати и тринадцати лет, а их родичи остались умирать на земле, среди разбросанных частей тел. У меня не хватило духу сообщить, что похищенных уже наверняка не вернуть.

Нам никогда не удается найти девчонок, которых забирают смертовизги, причем даже их останки. Горы тел в гнездах всегда состоят из взрослых, и все они принадлежат мужчинам – на женщин нет и намека. Я думаю об этом, и всякий раз перед глазами мелькает воспоминание о той маленькой девочке, которую я увидела во время первой вылазки. Я постоянно гадаю, что же с ней, жива ли она, или ее сожрали смертовизги… или стряслось что похуже. Мысль выбивает меня из колеи, и я поворачиваюсь к Иксе, который затаился в кошачьем облике на соседнем дереве.

«Подай знак новобранцам», – прошу я Иксу.

Он кивает и, отрастив за спиной крылья, взмывает в воздух. Излюбленный его трюк, за который я ему очень благодарна. Так он полезен отряду, а капитан Келечи очень ценит полезность. Я даже попросила сделать для него в облике драгоса золотой шлем из моей крови, который он с гордостью носит при каждом удобном случае.

– Никогда не привыкну, – шепчет Адвапа рядом со мной. – Прям мороз по коже.

Мы достаточно далеко, чтобы выдать себя звуками, но все равно стараемся вести себя потише.

– Не привыкну к чему? – спрашивает Бритта с другой стороны от меня.

У нее на голове шлем Иксы. Он же не может его носить не в боевом облике, вот она и носит его повсюду, как игрушку. Иногда Бритта совсем как дитя.

– К тому, что Икса перевоплощается, – объясняю я.

Бритта вскидывает голову, хмуро сдвигает брови.

– А ну повтори.

Настает мой черед хмуриться.

– Повторить что?

Бритта стягивает шлем, крутит его в руках.

– Странности.

– Какие странности?

Наш обмен репликами совсем сбивает меня с толку.

Бритта снова надевает шлем и поворачивается ко мне.

– Скажи что-нибудь, что угодно.

– Что угодно, – пожимаю я плечами.

Она стягивает шлем второй раз.

– Когда я в нем, твой голос звучит по-другому.

– Ладно… – Я понятия не имею, о чем она толкует.

– Хватит уже, – начинает злиться Белкалис. – Там внизу целое гнездо смертовизгов, и они собираются вырезать деревню. А ваше вот это – подождет.

– Она права. Надо готовиться убить их всех, – говорит Адвапа и добавляет в предвкушении: – Я – готовлюсь.

Многие месяцы вылазок усугубили непочтительное отношение Адвапы к смерти, хотя она всегда убивает лишь свою норму чудовищ и ни одним больше. «Предпочитаю беречь силы», – всегда говорит она, когда мы ее дразним. И сестра у нее такая же.

Бритта кивает, потом снова поворачивается к нам:

– Ну, просто… а что, если это решит проблему с голосом?

Я придвигаюсь к ней поближе.

– Как?

Теперь Бритта и остальные всегда чувствуют, как мой голос взывает к их крови, даже когда я обращаю его только на смертовизгов, а не на них. Они пробовали надевать кохлеары, как смертовизги на болоте, но ничего не вышло. Моя сила лишь продолжает крепнуть. Теперь я всегда боюсь, что скажу такое, из-за чего мои друзья пострадают или, хуже того, погибнут.

– Когда ты говорила, а я была в этой штуке, твой голос звучал странно, – объясняет Бритта. – Я его слышала, и он был почти… нормальным. Обычно, когда ты его используешь, он такой глубокий, как будто говорят несколько человек сразу. А тут вдруг почти обычный. Думаю, потому что шлем сделан из твоей крови.

Теперь я взволнованна.

– Так, значит, шлемы из моей крови, возможно, не дадут моему голосу вас подавить!

– Возможно, – пожимает Бритта плечами.

– Стоит попробовать!

Если шлемы не позволят мне случайно причинить друзьям вред, я с радостью обескровлю себя хоть досуха.

Белкалис кивает:

– Тогда проверим это после охоты.

Она смотрит вниз на выступ и собравшихся там смертовизгов. Над ними пролетает ярко-синяя птица, в темноте отчетливо видны ее глаза, как у рептилии. Это Икса подал сигнал к атаке.

– Но сперва давайте-ка прикончим парочку смертовизгов, а? – произносит Белкалис, вставая на ноги.

Я вздыхаю, поднимая меч.

– Давайте.

* * *

Первое, что я делаю, когда возвращаюсь в Варту-Бера, – это прошу кармоко Кальдерис изготовить несколько шлемов для моих друзей. Кармоко только рада выполнить мою просьбу, ведь так она может воплотить больше замыслов.

Все, что требуется, это еще немного кровопускания с моей стороны, и менее чем через неделю я получаю четыре новеньких блестящих шлема. Мы решаем испытать их вечером у озера, после занятия с Белорукой.

– Скорей, – возбужденно торопит Адвапа, когда я вытаскиваю их из мешка. – Проверим, работают ли они.

– Такие красивенькие. – Бритта восхищенно глядит на свой шлем.

Можно что угодно говорить о кармоко Кальдерис, но она сочетает в себе талант кузнеца и глаз художника. Каждый шлем настолько уникален, что не остается сомнений в том, кому каждый предназначен. У Бритты на нем изображены рогатые медведи, у Белкалис из него торчат настоящие рога, а на шлеме Аши и Адвапы – крылья.

– Вы слышите меня? – спрашиваю я, когда они их надевают.

– Да, – отвечает Бритта, остальные кивают.

– Давай быстрей, – ворчит Адвапа.

– Хорошо, – хмыкаю я.

Призываю силу и улыбаюсь, когда чувствую ее покалывание в венах.

– Поклонитесь мне, – приказываю я, взволнованно переминаясь с ноги на ногу.

Пожалуйста, пусть сработает, пожалуйста, пусть сработает…

К моему ужасу, Бритта тут же начинает опускать голову. Нет… Меня захлестывает разочарование. А я была так воодушевлена…

Бритта вскидывает голову, на щеке появляется озорная ямочка.

– Я не хочу, – говорит Бритта со смехом. – Поклонов тут не будет.

– Получилось?! – ахаю я, разом выдохнув все напряжение. – Правда, получилось! – Я хватаю Бритту и начинаю скакать с ней вверх-вниз. – Получилось, получилось!

Бритта хохочет, разделяя мое ликование:

– Да-да-да!

– Красиво вышло, Бритта, – хлопает ее по плечу Белкалис.

Хихикая от удовольствия, Бритта разваливается на земле. Я присоединяюсь, выдыхая разом весь страх и напряжение.

– Спасибо, Бритта, – говорю я и беру ее за руку.

– Все для тебя, Дека, – улыбается Бритта, сжимая мою ладонь. – Все для тебя…

Лежа там, я

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 70
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Намина Форна»: