Шрифт:
Закладка:
— Дэвиен! — зовет Вена. Он уже снова движется, отступая и делая выпад другой рукой с другим кинжалом. Палач уклоняется во второй раз. — Прекрати это. — Вена бросается к нему. — Это Аллор, и она союзница Аколитов.
— По-моему, она похожа на Палача. — Дэвиен продолжает давить на клинок Аллор. Женщина лениво ухмыляется. Я почти вижу, как она сдерживает себя, чтобы не разрезать Дэвиена на куски.
— А ты, по-моему, похож на испорченного принца, так что давай не будем переходить к «оскорблениям», а? — говорит Аллор. Ее голос такой же мягкий, как и ее плащ-тень.
— Хватит. — Вена хватает обоих за плечи, физически пытаясь оттолкнуть их друг от друга. Это так же успешно, как попытка сдвинуть две горы. — Я попросила Аллор прийти. Она поможет нам разобраться с ритуалом, чтобы получить твою силу.
— Ты доверяешь Палачу? — Дэвиен смотрит на Вену.
— Ты доверился Палачу.
— Шайе ушла задолго до того, как присоединилась к нам. Этот монстр...
— Опять эти оскорбления. — Аллор закатывает глаза.
— Может, вы оба просто опустите оружие? — Вена ведет себя так, будто разговаривает с двумя детьми.
— Сначала он. — Аллор усмехается.
— Почему ты…
— По моему счету. — Вена вздыхает. — Раз. Два. Три.
Двое медленно расходятся в стороны. Дэвиен возвращает свои кинжалы в ножны, спрятанные в широком поясе на талии. Аллор возвращает меч в ножны на бедре. Но ее рука не покидает рукоять. Что еще больше пугает, когда ее взгляд переходит на меня.
— Значит, слухи правдивы. У вас здесь человек.
— Я Катриа. — Гораздо приятнее, когда меня называют по имени, а не «человек».
Ухмылка женщины расширяется, и она кивает.
— Аллор. Но, полагаю, ты уже догадалась об этом.
Шелестящие пряди коротких черных волос убраны назад на затылке. Длинная белая полоса выбивается из линии волос вдоль бровей к правому виску. Она примерно моего роста, но вдвое мускулистее меня... что о чем-то говорит, поскольку я никогда не считал себя особенно хрупким человеком.
— Не хочешь объясниться? — Дэвиен обращается к Вене.
— Аллор — один из наших ключевых информаторов о внутренней работе Верховного Двора. Без нее мы были бы в полном неведении о том, что делают Болтовы. Именно она помогла получить информацию о восстановлении магии короля — именно она рассказала нам о реликвии, которая нужна в Мире Природы для завершения этого, — говорит Вена.
Дэвиен обдумывает сказанное, переводя взгляд с Вены на Аллору. Он явно все еще скептически настроен. Даже если я не вижу его лица, я чувствую это по его лицу.
— Это правда? — Дэвиен смотрит на Аллору.
— Смогла бы она солгать, даже если бы захотела? Лучше спросить, почему ты сомневаешься в ней. — Аллор осматривает рукоять своего меча, стряхивая с нее воображаемую пыль.
Мышцы на щеке Дэвиена дергаются, но он сохраняет ровный голос, говоря:
— Тогда я в долгу перед тобой. Когда я стану королем, ты будешь...
— Пощади меня. — Аллор подняла руку. — Я помогаю тебе, потому что мне это выгодно. Давай не будем поднимать больше шума, чем нужно. Хотя я знаю, что это трудно для вас, королевских особ. — Она по-прежнему слегка улыбается, как будто мир — это большая шутка, а смеется только она. Такой взгляд был у Хелен, когда она знала, что у меня проблемы, но я еще не знала, какие.
Я знаю, что лучше не доверять такому взгляду.
— Что ты получишь за всю эту щедрость? — спрашиваю я.
— Я буду лучше спать по ночам, зная, что помогла своему народу. — Эти слова звучат для меня заученно и мало способствуют успокоению моих нервов.
— А что ты получаешь на самом деле?
Ее улыбка становится слегка зловещей. Все еще как у моей сестры. Все еще все то, что я ненавижу и знаю, чего следует опасаться.
Она поворачивается к Вене.
— Почему этого человека так волнует наша политика?
— Ты мне не ответила, — говорю я. Она была в лучшем случае туманна.
— Что я получу от этого соглашения — это мое дело. — Аллор складывает руки.
— Признаюсь, теперь мне любопытно, — непринужденно говорит Дэвиен. — Что Вена обещала тебе?
— Безопасность здесь, в Дримсонге... и отпущение моих преступлений нашим следующим королем.
Дэвиен бросает на Вену пристальный взгляд. Похоже, не только я умею его читать, потому что Вена говорит:
— Каждому что-то нужно, Дэвиен. И многие будут такими же, как она, ищущими освобождения от своей прошлой жизни.
— Мы поговорим об этом позже, — говорит Дэвиен, как подобает королю. Я чувствую его раздражение. Если бы это была я, я бы уже высказал Вене свои соображения по поводу того, что она говорит от моего имени. Но я также понимаю ее точку зрения. Слава богу, что не я правлю. Не знаю, смогу ли я принимать такие решения.
— Я думаю, это к лучшему, — говорит Аллор. — Они начнут интересоваться, где я, если меня не будет слишком долго.
— Так что же нам делать? — спрашиваю я. Надеюсь, чем быстрее мы сделаем то, что нужно, тем быстрее Аллор уйдет. Мои нервы все еще трещат совершенно неприятным образом.
— Я попросила Аллор изучить древние записи, хранящиеся в Верховном Дворе, на предмет какой-либо информации о магическом переносе. Так как именно она выяснила, как извлечь магию древних королей, я подумала, что она также может найти решение этой проблемы, — говорит Вена.
— И ты нашла? — Дэвиен вскидывает брови.
— Возможно... — Аллор поправляет волосы, слишком наслаждаясь тем, что у нее есть эта секретная информация, и явно не желая ею делиться.
— Аллор, — сурово говорит Вена.
— Хорошо, да, может быть, я не могу быть уверена.
— Невероятно полезно, — сухо говорит Дэвиен.
— Вы позволите мне просто рассказать вам, что я нашла? — Она смотрит на него и продолжает. — Есть старые тексты об «отречении». В записях старых королей это случалось всего два раза, но все же случалось. И когда это происходило, один король передавал власть следующему через этот процесс. Предыдущий король