Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Ваше Сиятельство 7 (+иллюстрации) - Эрли Моури

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу:
не от того, что мне на самом деле придется расстаться с Ольгой на недельку — не думаю, что путешествие в Индию продлится дольше — а от того, что я представил, как это всполошит Ольгу Борисовну. Не только же ей вместе с Ленской играть в тайны и водить меня за нос, вот теперь я хотя бы час другой потреплю ее милый розовый носик.

Расплатившись с извозчиком, я покинул эрмик и вошел в дом. У порога меня встретил Антон Максимович, Денис и Егор из охраны, такое подозрение, что они до сих пор обсуждали, как горел зад вестового императрицы.

— Ваше сиятельство, как там? Обошлось? — почти в один голос спросил дворецкий и Денис.

— А куда оно денется, — рассмеялся я. — Елена Викторовна у себя?

— С англичанином, — Антон Максимович важно поднял палец вверх, примерно туда, где находились покои графини.

Я взбежал по ступеням и как-то так вышло, что ворвался к Елене Викторовне без стука, застав ее на том пикантном моменте, когда она, стоя у окна, целовалась с Майклом.

— Саша! — графиня притопнула ножкой. — Стучать надо!

— Ваше си… сиятельство, — не сразу справился с языком барон Милтон.

— Привет, Майкл. Правда, Елена Викторовна за рулем «Гепарда» великолепна? — полюбопытствовал я, и видя его заминку и растерянность, напомнил свои прежние наставления: — Майкл, ты снова где-то потерял свою решительность? Ну-ка вспомни, каким должен быть мужчина!

— Да, ваше сиятельство! Елена Викторина великолепна и за рулем, и вне его! Она — женщина моей мечты! — выпалил он, мигом взбодрившись и вытянувшись передо мной, точно солдат перед генералом.

Ну что за человек⁈ Я подошел, хлопнул его по плечу и пожал руку:

— Все нормально, Майкл? Я не спрашиваю пока про твои успехи в The Royal Archivist, — название британской информационной сети я произнес по-английски. — Я о тебе самом. Слышал тебя начали прижимать из-за Элизабет. О ней не волнуйся — с Элиз все хорошо, но пока с ней встречаться не надо.

— Да, я все понимаю. Со мной все хорошо и есть кое-какие результаты по Ключу, — он потянул вниз бабочку, стягивающую его воротник. — Как только Елена Викторовна меня отпустит, я сразу зайду, все расскажу.

— Она тебя уже отпускает, — заверил я. — Мама, я спешу. У меня к Майклу есть важный разговор, для этого придется пройти в мою комнату.

— Саша! Ты ворвался, чуть дверь мне не сломал. Не говоришь ни слова, что там было во дворце и еще Майкла у меня забираешь! — возмутилась графиня. — Быстро рассказывай, зачем вызывала Глория!

— Это все потом. Кратно так: она мне дала важное поручение, скоро придется исчезнуть на некоторое время. Мам, потом все объясню, — я пока не был уверен, что маме стоит говорить о моей миссии в Индии даже в общих слова. — В общем, я Майкла забираю. И через полчаса заберу эрмик.

Елена Викторовна все же пошла с нами в мою комнату, давая понять, что от нее никаких секретов не может быть. Прежде чем открыть сейф, я прослушал сообщение от Ковалевской. Оно было коротким:

«Ладно, приезжай. Буду ждать» — вот и все, усмирил я княгиню, немножко потрепав за носик.

Из сейфа я достал все то, что Элизабет изъяла из коллекции виконта Уолеса, кроме свитка, с которым работал я сам, и выложил это на столе перед чеширским бароном.

— Майкл, это не срочно. Все эти вещицы ты посмотри позже, как будет время. Оцени, насколько они полезны лично для тебя, для науки, а главное, есть ли от них польза в плане той темы, над которой работаю я. Все это следует держать в сейфе Елены Викторовны. Потом вернешь мне. А вот это срочно, — я взял листик и написал на нем: «Вся информация по Долине Царей Арихши. Особый упор на реликвии, связанные с эпохой последних правителей династии Пандарпиев. Таблички Святой Истории Панди».

Барон Милтон взял листок и зачитал вслух. Потом зрачки в его глазах будто выросло вдвое.

— Таблички Истории Панди!.. — друг воскликнул он.

Глава 19

«Гепард» на выгуле

Майкл еще раз вернулся взглядом к листку, написанному мной, и возбужденно заходил по комнате. Остановился, поглядывая на тубусы со свитками, и с присущей ему неуверенностью сказал:

— Эти же таблички считаются утерянными. Вы думаете, что они могут находиться в Долине Царей Арихши? Там место, говорят, закрытое, заповедное.

— Да, они вполне могут быть там. Майкл, а что тебя так удивило? — мне показалась его реакция странной. Не мог же он так разволноваться лишь от предположения, что эта реликвия находится в Долине Царей Арихши.

— У меня есть предположение. Очень серьезное предположение, ваше сиятельство! Благодаря тому, что вы написали, меня посетила очень важная мысль! — он развернул мой листок и прочитал: — «…с эпохой последних правителей династии Пандарпиев». И ниже вы пишите: «Таблички Святой Истории Панди». Пандарпиев и Падни — вы понимаете? Может быть в тех табличках как раз и записана история гибели цивилизации ариев, а Пандарпии — это и есть Панди.

Вот и славно, ему пришли на ум те же мысли, что и мне. Ведь именно об этом я думал, стоя недалеко от Багряного Дворца. Пусть теперь барон Милтон работает в этом направлении, пусть дерзает. И надо заметить, скорее всего не мы одни с Майклом такие догадливые. Ведь пришла же похожая мысль пришла кому-то в окружении Глории, и возможно, кому-то еще. Почему пришла только сейчас, а не сто, двести и или пятисот лет назад? Наверное, потому что таблички в самом деле считались утерянными, и лишь теперь кто-то прознал об их месте нахождения.

— Скучно здесь с вами. Таблички, сплошные таблички. Я буду у себя, — сказала графиня и вышла их моей комнаты.

— Майкл, все верно, династия Пандарпиев в позднем переложении на ведийский язык может звучать как Пандирии или в сокращении просто Панди, — сказал я, когда мама закрыла дверь.

— Александр Петрович, знаете какая во всем этом самая большая загадка? — чеширский барон был так погружен в подброшенную ему идею, что даже не заметил, как вышла из комнаты Елена Викторовна.

— Ну-ка просвети, — мне стало любопытно.

— Самая большая загадка, это вы,

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу: