Шрифт:
Закладка:
— Это я и так знаю, — спокойно ответил я.
— Вот и славно. Кхе-кхе! — кашлянул Флавий. — Тогда привозите свои зелья. А я за день постараюсь собрать все остальное.
— По рукам! — резко бросил я. — Я как раз успею заняться своими делами.
Мы еще немного переговорили, и за это время я записал себе из списка число нужных зелий и их наименования. После чего мы распрощались, и я вышел прочь из кабинета. Выйдя, задумался о том, что Савелию сейчас придется нелегко. Ведь все целебные зелья в замке предназначались для продажи на рынке. Так что ему нужно будет работать над новыми партиями в ускоренном режиме. Но один он, скорее всего, не справится. Ему понадобятся ученики, разбирающиеся в алхимии.
Размышляя над этим, я вышел на улицу и подозвал к себе Хариса.
— Что такое, господин? — спросил он.
Я попросил его взять людей и отправиться на телегах в мой замок, чтобы оставить там трофеи и трупы убитых гвардейцев. Также, чтобы он переговорил с дедом и передал, что тот должен срочно нанять себе учеников-алхимиков в помощь. Вручив Харису список зелий, я добавил:
— Всё из этого списка грузите на телеги и ждите нас наготове в замке.
— Сделаем, господин! — кивнул он.
Про себя подумал, что у Савелия могут возникнуть вопросы насчет доверия к новым ученикам. Но я могу наложить на них Печать Верности, и я окликнул вдогонку Хариса:
— Подожди! Если что, скажи Савелию, чтобы не беспокоился насчет доверия к ученикам. Передай, что я решу этот вопрос потом, как только он их наберет.
Харис кивнул мне, и пошел к телегам. А я подошел к повозке и разбудил Нормана, сказав, что он может ехать с гвардейцами в замок, но тот отказался.
— Ну, как хочешь, — пожал я плечами.
— А что нам делать с оставшимися гвардейцами? — спросила у меня Алисия.
— Снимите номера неподалеку, в таверне под названием «Сытый лось». Я сейчас съезжу на рынок, и потом приеду к вам.
— Хорошо!
Алисия, с енотами и Норманом, перебралась на телегу к гвардейцам, чтобы отправиться в таверну. Мне лишь оставалось спокойно выдохнуть, ведь наконец-то я проедусь в тишине. С хорошим настроением я запрыгнул на козлы повозки, дернув за поводья, покатил в сторону рынка.
Во время поездки я уже решил, кого точно куплю на рынке. Мои гвардейцы гибнут, хоть и не в большом количестве, а вот еноты — нет. Так что не помешает взять еще енотов. Надеюсь, что у моего знакомого торговца есть новая партия пушистиков. Ведь кроме них, я пока никого больше брать не собираюсь. Я уже провел эксперименты с синими крокодилами. Жаль, но они не выдержали умственной нагрузки и сдохли, когда Кракен старался их обучить. Мозг у них, в прямом смысле, расплавился. Поэтому лучше снова наберу енотов. «Гвардия енотов,»- звучит довольно неплохо.
Как только куплю их, так сразу поеду в таверну. Набью брюхо едой и немного посплю. Хотя, по сути, я не особо и устал. После убийства демонов, во мне наоборот, появилось больше сил.
От таких мыслей я улыбнулся и подстегнул лошадей, чтобы поскорее добраться до рынка.
Полтора дня спустя
Моя повозка ехала впереди всего нашего каравана, по пути к замку, где нас ожидал герцог Гунфрид. Настроение у меня было хорошее, ведь все необходимое удалось собрать. Я даже вел за собой подкрепление из войск, выделенных бургомистром, предвкушая выплаты, которые получу за исполнение соглашения.
Но стоило только стенам замка показаться перед моим взором, как настроение моё сразу изменилось. Вокруг замка стояли легионы вражеских войск. Видимо, пока мы отсутствовали, людей герцога и гвардейцев наших союзных аристократов взяли в осаду.
Это что же такое получается? Если мне не удастся доставить все товары в замок, то плакали мои денежки? Но этого точно не будет! Я очень рассчитываю на это золото, и у меня слишком много планов на будущее. Взять хотя бы постройку эфирного маяка для Ордена Кракена.
Так что плевать я хотел на вражеские легионы! Никто не помешает Джону Кракену получить то, что он заслужил! Я ехидно оскалился и покосился на Алисию. Она даже вздрогнула от такого оскала.
— Джон, с тобой всё в порядке? — спросила Алисия.
— О да, еще как! Ну что, ты готова к очередному сражению?
— Судя по числу вражеских войск… нет! Но нам надо как-то прорваться в замок, — на пару секунд задумалась девушка, а потом сказала. — Ладно, полный вперед, Джон!
— Вот это я понимаю, хороший настрой!
Глава 9
Глядя на арданские легионы издалека, я приказал своим людям незаметно следовать за мной к лесу возле замка. С таким числом гвардейцев, как у меня и, даже с воинами бургомистра, в открытую атаку на тысячные легионы просто так не пойдёшь. Нужно разработать хороший план действий.
Дернув за поводья, я стал разворачивать повозку. Алисия тут же спросила у меня:
— Как думаешь, Рузельтон жив?
— Думаю, пока ещё да, ведь штурм замка ещё не начался. А наш сосед не настолько глуп, чтобы не укрыться в замке.
— Ты уже решил, что нам делать дальше? — задала она новый вопрос.
— Для начала надо выяснить, как обстоят дела во вражеском лагере, — ответил я и мысленно отправил одного из дятлов на разведку.
— Но, раз ты приказал всем направляться к лесу, мы будем нападать оттуда по-тихому, как уже делали раньше? — продолжала расспрашивать меня Алисия.
— Моя ж ты любопытная, — усмехнулся я. — Да, ты права, скорее всего, будем действовать именно так.
— Надо же, кажется, я начинаю понимать твою тактику.
Разговаривая с ней, я отъехал на достаточное расстояние, а затем свернул к лесу. Вдруг дверь повозки приоткрылась, и мы услышали голос Нормана:
— Господин, а мы что, ещё не приехали? Почему мы направляемся к лесу?
— Потому что возле замка стоят арданские легионы, — объяснил ему. — Так что будешь там готовить нам лесную дичь. Мы, похоже, здесь немного задержимся.
— Ой, главное, чтобы демоны не появились, — вздохнул повар.
— Кстати, как твоё ухо, Норман? Зелье помогло? — поинтересовалась у него Алисия.
— Да. Правда, оно теперь уродливо выглядит, но под поварским колпаком не видно, — отозвался повар.
Пока Алисия продолжала