Шрифт:
Закладка:
Мама успокаивает Эйвери, давая ему понять, что его родители всегда его защищают и имеют доступ к информации, которая поможет сохранить его и их семью в безопасности.
Эйвери: А что мы будем делать, если начнется сильный шторм?
Мама: Ну, во-первых, у каждого города есть план, что нужно делать, если надвигается действительно сильный шторм, который может вызвать наводнение. И у нас есть план. Если бы здесь случился сильный шторм, мы бы уехали из города и поселились у наших родственников. Они живут гораздо дальше от океана, в глубине материка и вдали от берега, где штормов почти не бывает. Но нам никогда не приходилось делать этого раньше, и вряд ли когда-нибудь придется.
Эйвери: Но почему случаются бури, мама?
Эйвери попросил маму поделиться некоторыми фактами. Они будут достаточно конкретными и простыми для понимания первоклассника. И она свяжет их с воспоминаниями сына и тем, что он уже знает.
Мама: Ну, бури связаны с облаками, ветром и водой. Это просто погода. Погода – часть повседневной жизни. Обычно, как ты знаешь, бывает солнечно или пасмурно, а иногда дождливо. Весной и летом у нас тут тепло, а осенью и зимой становится холодно. Погода по всей стране разная, и здесь теплее, чем, например, на севере, где больше снега и холодных дней. Я думаю, бури пугают нас, потому что они бывают шумными: идут сильные дожди, гремит гром и сверкают молнии. И иногда они действительно вызывают наводнения. Помнишь, когда ты был в детском саду и у нас была такая сильная гроза, что везде погас свет? Многие дети боятся штормов, но штормы случаются не так уж часто. В году ведь триста шестьдесят пять дней, верно? А сколько дней в году у нас случается шторм? Я, наверное, могу пересчитать их по пальцам!
Мама решила повременить с обсуждением глобального потепления. Она знала, что ее сын тоже был очень расстроен из-за нападок детей в автобусе и из-за другой, более серьезной проблемы. Но несколько недель спустя она решает, что настало время для короткой беседы об этом. Эйвери больше расспрашивает о штормах и погоде, и она хочет, чтобы он узнал об изменении климата от нее самой, а не от друзей или учителей. Они смотрят документальный фильм National Geographic о климате и погоде.
За ужином они начинают обсуждать фильм.
Мама: Что ты думаешь об этом, Эйвери?
Эйвери: Это потрясающе, мама! Просто вау! Какая, оказывается, бывает погода! Это так круто!
Мама: Да, она удивительна, не правда ли? Хотя погода здесь изменилась со времен моего детства.
Эйвери: Как так?
Мама: Ну, ученые выяснили, что наше отношение к миру очень влияет на погоду. Когда люди на заводах сжигают нефть и газ для производства техники и автомобилей, дым поднимается в воздух. Это что-то вроде выхлопной трубы нашей машины. Сравнение может показаться забавным, но когда много таких загрязнений (то, что мы называем сгоревшими маслами и газами) попадает в воздух, это меняет нашу погоду. Это называется глобальным потеплением. Именно из-за него люди сейчас говорят о штормах и других разрушительных погодных явлениях больше, чем тогда, когда я ходила в школу.
Мама использует личные истории и связи со знакомыми предметами и переживаниями, например с выхлопной трубой семейного автомобиля. Она не заламывает руки и не говорит: «Теперь все стало еще хуже!» Она говорит более нейтральное: «Люди сейчас говорят об этом больше, чем раньше, когда я была маленькой».
Эйвери: Это опасно?
Мама: Ну, в течение долгого времени – да, но когда я говорю «долгое время», я имею в виду действительно долгое, больше, чем может прожить один человек. Еще кое-что, что тебе нужно знать, – люди способны все изменить; мы все можем помочь замедлить изменение климата, если будем вести себя определенным образом.
Эйвери: Как?
С помощью предложений мама может придать Эйвери уверенности и дать ему повод для надежды.
Мама: Мы можем использовать меньше топлива, если будем реже ездить на машине и выключать фары, когда они нам не нужны. А если мы будем перерабатывать отходы и реже пользоваться одноразовыми пакетами и посудой (например, если будем носить сумки для покупок с собой в магазин вместо того, чтобы брать там пластиковые пакеты), то мы сможем поддерживать чистоту воздуха и воды. Ну и есть меньше говядины.
Эйвери: Здорово! У нас поэтому целых три мусорных бака? И поэтому ты такая строгая, если кто-то из гостей бросает мусор не в ту урну?
Мама (улыбается): Ты все правильно понял, дорогой! (Обнимает Эйвери.)
Мама дала Эйвери соответствующее возрасту и краткое объяснение глобального потепления: без лишних подробностей, в которых он не нуждался, например без информации о том, как эта проблема влияет на общество. И самое главное, она помогла мальчику создать противовес чувству беспомощности и безнадежности, объяснив, как люди могут положительно влиять на экологическую ситуацию. После ее четкого объяснения и понятных примеров мама дала Эйвери возможность обдумать проблему и задать больше вопросов. Она также остается открытой для его дальнейших вопросов и последующего обсуждения.
Разговор 3
Я боюсь, что наш дом сгорит
#природныекатастрофы #начальнаяшкола #эвакуация #пожар
Алексис, третьеклассница, слышит телефонный разговор мамы и тети, которая живет в Калифорнии, о возможной эвакуации из-за лесных пожаров. Когда мама кладет трубку, она замечает, что Алексис смотрит на нее.
⊗Зеленый свет
Алексис: Мам, с тетей все будет в порядке?
Мама: Почему ты спрашиваешь, милая?
Алексис: Я услышала, как вы говорили о пожарах. В школе мы смотрели видео о них. Они огромные, а я же знаю, тетя живет рядом с лесом и в Калифорнии много пожаров.
Мама: Ты говоришь так, будто много об этом думала.
Мама сосредотачивается на чувствах Алексис, чтобы помочь ей назвать их, а также больше узнать о том, что именно беспокоит ее дочь.
Алексис: Да, нам нужно было сделать проект по этой теме.
Мама: И ты сама, похоже, сильно переживаешь из-за пожаров.
Алексис: Ну, это довольно страшно.
Мама: Согласна, такой огонь – это страшно. Мы жили в Калифорнии, когда я была маленькой, и однажды там был лесной пожар. Везде был этот запах дыма. Я боялась, что наш дом сгорит дотла. Он не сгорел, но я тогда сильно испугалась.
Делясь своим опытом