Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Историческая проза » Тайны Сефардов - Роман Ильясов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
и невредимый?".

– О, Сальвадор, Сальвадор. История, которую я тебе расскажу о твоей семье очень печальная. И я даже не представляю как ты ее воспримешь мой несчастный племянник. Может быть завтра утром? После того как ты выспишься? – спросил он.

– О нет дядя, я не смогу заснуть, пока не узнаю что произошло с моими.

– Ну хорошо, тогда слушай. Твой отец всегда был осторожен в бизнесе. Но в последний раз он повел себя так словно бес попутал его. Несмотря на мои предупреждения не делать задуманное им, он решил пойти на риск, чтобы быстрее разбогатеть. Он занял огромные деньги от ростовщиков, своих друзей, знакомых, родственников, бывших партнёров по бизнесу и даже двух банков, заложив два своих поместья и все свое имущество. Ты Сальвадор, наверное был в курсе, что весь корабль на котором ты плыл, был загружен только его товарами? После пропажи корабля кредиторы забеспокоились о своих деньгах и стали требовать вернуть их. Конечное, же все родственники решили помочь твоему отцу чтобы он смог избежать позора. Мало того что мы простили твоему отцу все долги, мы также собрали для него огромную сумму денег. И безвозмездно передали ему их, чтобы он смог расплатиться со своими долгами. Особенно отличился твой дед – отец твоей матери. Он собрал и дал один столько же, сколько смогли дать и все остальные вместе взятые родственники. Но этого оказалось недостаточным. Банки по истечению срока по закону арестовали все его имущество и распродали, чтобы вернуть свои деньги. Твоя мать получившая до этого удар после твоей пропажи, получила второй удар после того как банки лишили вашу семью имущества. О бедный, несчастный мой племянник! – воскликнул дядя, рыдая. Твоя мать не выдержала этого – заболела, и ушла из жизни. Если бы не Бартоломей, твой отец покончил бы с собой от этого горя. Только любовь к своему сыну Бартоломею и наши уговоры остановили его от самоубийства и дали ему силы перенести это горе. Но мой брат после смерти твоей матери, очень ослаб и заболел. И усомнившись в том что он теперь не будет способен в короткий период расплатиться с оставшимися долгами ввиду его болезненного состояния, он решил на время скрыться от заимодателей, которые постоянно трепали ему нервы. И уехать куда подальше. Я поддержал его идею. В надежде что вдалеке от этих назойливых кредиторов он сможет восстановить свое здоровье, и потом с божьей помощью снова открыть свое дело и потихонечку собрать деньги и расплатиться с долгами. Я предложил брату переехать в Италию, к сестре нашей матери. Однако его и там могли бы достать и даже засадить в тюрьму за несвоевременную неуплату долгов. Поэтому мы решили отправить его в Италию с поддельными документами, и распустить слух, что он покончил с собой утопившись в море. Мы нашли в Лиссабоне людей которые снабдили нас такими документами. И твой отец под чужим именем отплыл в прошлом месяце в Италию. Бартоломея которого я просил оставить со мной, он все равно взял с собой. Мать твоя похоронена в Порту-Санту. Вот и вся история Сальвадор. Поэтому я не хотел, чтобы кто-то узнал что ты жив. Потому что ты уже совершеннолетний. И по закону все долги твоего отца переходят на тебя. Ты же не хочешь чтобы тебя посадили в тюрьму? Поэтому тебе, пока ваши долги не будут выплачены, нельзя показываться не в Кубе, не даже в Порту-Санту, чтобы навестить могилу своей матери. Да, забыл сказать что твой дед после смерти своей дочери получил сильнейший приступ и сейчас находится в беспробудном беспамятстве. Врачи сказали что эта болезнь может быть продолжительной, но в конце концов человек всё равно умирает от этого. Так что видишь мой мальчик сколько несчастий свалились на твою голову. Я сегодня ночью останусь здесь с тобой. Буду спать в одной спальне, а ты в другой. Постарайся заснуть чтобы набраться сил. А завтра утром я тебе кое-что посоветую. Сейчас этот разговор будет не кстати.

Утром, после завтрака, дядя сообщил Сальвадору.

– Я намереваюсь отправить тебя к твоему отцу в Италию. Узнав что ты жив, и живя вместе с тобой, он быстрее оправиться. Ты так же нужен Бартоломею. Твоему отцу будет трудно одному поднять его на ноги. Сегодня я постараюсь найти тех людей которые сделали документы твоему отцу и попросить их чтобы они в срочном порядке сделали документы и для тебя. Сделаем тебе такую же фамилию, какую сделали твоему отцу. А имя можем оставить прежним. Согласен Сальвадор?

– Нет уж, если менять имя, то я бы хотел носить имя Христофор Колумб – ответил Сальвадор.

– О, это в честь того боцмана, о котором ты мне вчера рассказывал? Это достойный поступок Сальвадор, носить имя человека который спас тебя, не пожалев самого бесценного – своей жизни. Хорошо я сделаю это. Жди меня. Я вернусь вечером. Если получится сегодня сделать документы, то я тут же позабочусь насчет отправки тебя в Италию морем.

Дядя Сальвадора вернулся раньше, чем предполагал – после полудня. На руках у него были документы на Христофора Колумба и билеты на корабль в Италию. – Ты готов Сальвадор? Ах прости, – Христофор – сказал он, и добавил – привыкай к своему новому имени. Мне сегодня так неожиданно повезло. За пол дня я успел получить новые документы и приобрести билеты на судно, которое по неожиданной удаче, отплывает в Италию сегодня вечером. Я вообще давно заметил Христофор, что все что связано с тобой дается или очень легко, или очень трудно. Середины не бывает. Как будто светлые и темные потусторонние силы ведут войну между собой, для того, чтобы стать властителями твоей судьбы.

– Вы правы, дядя – ответил Христофор, собираясь. Вы не первый, кто говорил мне об этом. Я и сам давно заметил это.

– Карета уже нас ждет с задней стороны дома, за задней калиткой. Пройдем через сад, чтоб мои тебя не увидели, и соседи тоже. В карете дядя сказал Христофору.

– Я вот когда ехал сюда за тобой, вспомнил тот день когда тебя крестили. Священник который тебя крестил как в воду глядел. Ведь он еще тогда дал тебе второе имя, назвав тебя Христофором.

– Да я знаю об этом дядя. Мне нравится это имя. И моей матери нравилось. И я чувствую, что оно принесет мне удачу. И верю что фамилия Колумб тоже принесет мне удачу, сказал Христофор целуя фамильный перстень Колумбов.

– Дай бог, дай бог – сказал

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Роман Ильясов»: