Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Измена. Развод по-драконьи - Айлин Маар

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
Перейти на страницу:
смог меня защитить…

– Защитить? – спросил Эдвард. – О чём вы говорите?

– Ох, милый мальчик, – покачала она головой. – Ты совсем ничего не помнишь? Да уж… Видимо, это расплата за то, что ты делал… Ты ведь знал… Знал, кто она. Но всё равно пытался её защитить. Поэтому позвал её семью? Искал пути отступления…

Я встревоженно взглянула на мужа, который был растерян не меньше меня. Ну да, я хоть примерно понимаю, о чём говорит эта женщина. А для дракона подобные разговоры звучат словно бред. Он не поймёт, пока не вернёт свою память…

Но что значат её слова о том, что он искал пути отступления? Зачем он пытался помирить меня с семьёй? Чего он боялся? Он искал для меня новый дом? Он собирался бросить меня? Зачем он так поступил? Зачем?...

– Что вам известно? – спросила я, вцепившись пальцами в воротник пальто. – Что вы знаете о нас?

– Я знаю достаточно, – усмехнулась она. – Знаю, что он не ведал, что делает…

– Вы несёте какую-то чушь, – произнёс дракон, нащупав мою руку. – Извините, но нам пора.

– Чушь? – переспросила дама. – Может, вспомнишь всё, что ты знаешь о красных драконах? Вспомни, мальчик… Вспомни, как вы к ним относились. И тогда мои слова перестанут быть для тебя чем-то невероятным. Зря ты стёр свою память. Ведь сейчас ты как никогда нужен своей семье…

Я сразу заметила, как помрачнел Эдвард. По его лицу прямо тень пробежала. Но только я не верила, что слова этой женщины заставят моего мужа вернуть себе воспоминания. А без них он не мог ничего объяснить. Не мог рассказать, что произошло в нашем с ним прошлом… Но ведь Люся могла…

– Вы знаете, что со мной случилось? – сделав шаг вперёд, спросила я. – Вы знаете, зачем Эдвард пригласил мою семью? Чего он хотел этим добиться? Он сделал это специально? Я ведь просила не звать их…

– Он хотел спасти тебя, – развела женщина руками. – Он знал, что твоя семья попытается отобрать всё, что у тебя есть…

– Знал? – прошептала я, сделав судорожный вдох. – Он знал, что его приворожат?

– Это пусть он сам тебе расскажет, – усмехнулась Люся. – Если не побоится, вернуть свои воспоминания.

– А вы тогда о чём хотели поговорить? – спросила я.

– О том, как вам спрятаться в этом крае вечной зимы, – обведя рукой по кругу, произнесла она. – Я думала, что ты пытаешься сбежать. Что они нашли тебя…

– Кто? – прошептала я. – Кто меня нашёл?

– Ищейки драконьего правителя. Мне едва удалось отвадить от тебя этого принца. Думала, что гадёныш и думать о тебе забыл. А он ночью в ваш дом полез.

– Так это он Бубуна облапал?

– Он самый, – кивнула Люся. – А теперь он не может незаметно пройти к дому. Стражи твоего хранителя его не пускают. Он уже и сам не рад, что идею с забором вам подкинул. Каждый день тебя у портала стережёт.

– Но зачем он полез в наш дом? – нахмурилась я, передёрнув плечами.

– Соблазнить тебя хотел, да уговорить с ним уехать, – вздохнула Людмила, покачав головой. – Только для тебя бы это стало дорогой в один конец…

О чём это она? Принц хотел меня убить? Но я ведь совсем никакой не дракон. Нет во мне ценности! И скорее всего, когда бы он это понял, меня бы отпустили на все четыре стороны. Ну или бы убили, как ненужного свидетеля…

– Вот теперь я совсем запуталась, – призналась я.

– Да будет тебе, – отмахнулась женщина. – Лучше пойдёмте в мой дом. Там будет удобнее разговаривать, чем на улице.

– Нет, – сразу отверг это предложение Эдвард. – Я вам не доверяю. И не понимаю, что вам от нас нужно.

Ну вот. Похоже, нам сегодня не удастся узнать ещё хоть что-то. Этот мужчина - настоящий упрямец. И если он что-то решил, переубедить его не выйдет.

– Как скажешь, – совсем не расстроилась Люся. – Но помните, что мои двери всегда для вас открыты. И кстати, я не называю вас отморозками. Я уважаю своих соседей.

– Правда? – рассмеялась я. – А кто тогда это придумал?

– Ну, ляпнула разок по глупости, – опустив взгляд, призналась собеседница. – Кто же знал, что они это подхватят. В качестве извинений могу помочь вам с продажей рыбы.

– Спасибо, мы уже придумали, как заработать, – поблагодарила я. – Только вы легко составите нам конкуренцию.

– И что же вы придумали? – спросила женщина. – Раз считаете, что мы сразу сопрём вашу идею?

– Хотим изготавливать полуфабрикаты, – нехотя ответила я.

– Это ещё что за зверь? – спросила Люся.

– Вы не знаете? – опешила я.

– В моё время о таком не слышали, – пояснила она. – Я родилась в пятьдесят четвёртом году. И здесь уже лет триста живу…

– Триста? – воскликнула я. – На земле и ста лет не прошло!

– Видимо, время здесь течёт по-другому, – задумчиво протянула женщина. – Но какая разница? Теперь здесь наш дом…

– Марина, нам пора, – настойчиво напомнил Эдвард, потянув меня за руку.

Я очень хотела возразить, но увидев его взгляд, просто кивнула и решила, не спорить. У меня ещё появится шанс поболтать с Люсей. А сейчас нам действительно лучше уйти.

Мы отошли всего на несколько метров, прежде чем Эдвард обернулся драконом и подставил мне крыло. Я сразу вскарабкалась на его спину, устраиваясь на привычном месте.

Меня очень интересовало, почему мужчина не дал мне поговорить с Людмилой. Она ведь хотела нам рассказать что-то важное. А он повёл себя как хам. Хотя и сам должен понимать, как важна

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Айлин Маар»: