Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Беспокойные звезды - Сюзанна Валенти

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 273
Перейти на страницу:
оказалась спиной к стволу огромного дерева, и крепко поцеловал ее изогнутые губы.

Я почувствовал учащение ее пульса, когда мое собственное сердце вторило этому, оба органа были зеркалом друг друга, а ее волнение подпитывало мое собственное.

Я поднял ее запястья над головой, прижав ее к месту своим телом и просунув язык между ее губами, теряясь во вкусе ее сладкого рта. Она была гораздо более опьяняющей, чем любая битва или кровопролитие, гораздо более соблазнительной, чем смерть и резня. Если нашей ценой было доставить смерть Паромщику, то пусть будет так. Однако ничто не могло лишить этой реальности.

В конце концов мы оторвались друг от друга, наше дыхание было тяжелым, желание требовать большего висело в холодном зимнем воздухе вокруг нас. Но сегодня Джеральдин привела к побережью «Бессмертную Могучую Провинцию Повстанцев» — также известную как Остров Рамп — вокруг побережья. Близнецам пришлось встретить ее у бухты Эйр, когда она прибыла, чтобы можно было расширить защитные барьеры и соединить их с академией, предоставив армии необходимое пространство и одновременно собрав наши силы в одном месте.

Я неохотно отстранился, притягивая Рокси под руку, чтобы мы вдвоем могли спуститься к бухте.

Пока мы шли, с неба начал падать мокрый снег, ледяные капли пачкали мои щеки, а мое дыхание поднималось передо мной небольшими облаками. Однако я не стал создавать тепловой щит, чтобы остановить его, а вместо этого наслаждался изменением температуры. После смерти климат не изменился. Это было спокойно, умеренно, безмятежно и скучно. Я приветствовала удары дождя по коже и прохладу ветра в волосах.

Мы поднялись на холм к скалам, тень Башни Эйр и ее постоянно вращающихся турбин падала на нас, когда мы приближались к воде, и на нас нападал запах морского воздуха.

Остров Рамп уже занимал большую часть вида, который раньше был занят только океаном.

Гвен ждала на краю обрыва, и я отпустил Рокси, наблюдая, как она подбежала к сестре.

Наследники были дальше вниз по скале, смеясь и ругаясь, и я подошел к ним, чувствуя, как эхо всего времени, которое мы провели в академии, омывало меня, как будто я отступил назад во времени.

— Дариус! — Сет позвал, заметив меня. — Мы просто пытались выяснить, кто из нас проживет на Луне дольше всех, а эти придурки продолжают говорить, что это будет Макс, хотя это явно буду я.

— Макс обладает магией воды, — заметил я. — На Луне тебе понадобятся вода и воздух. Так что Макс побеждает.

— Я умею делать кокосы, — прорычал Сет. — Кроме того, когда я был на Луне, я нашел идеальный кратер для лунной базы.

— О, ты был на Луне? — спросил я, словно удивившись этой новости, и лицо Сета поникло.

— Вы прекрасно знаете, что я был на Луне. Но если вы хотите, чтобы я напомнил вам обо всем, что я делал пока…

— Раньше меня очень впечатлил тот факт, что ты побывал на Луне, — размышлял я. — Но потом я умер и вернулся, и луна как бы потеряла свою привлекательность.

— Луна никогда не утратит своей привлекательности, — прошипел Сет.

— Ты должен признать, что умереть круче, чем полететь на Луну, — согласился Макс, и Калеб фыркнул от смеха, а Сет в ужасе уставился на нас.

— Вы сравниваете скромные недра подземного мира, где каждый Фейри и их домашняя ящерица однажды все равно окажутся, с огромной и выпуклой формой ее величества Луны? — он усмехнулся. — Когда я был на Луне, я видел всякое, например…

— Я тоже видел много всего после смерти, — ответил я, удерживая взгляд Сета в течение нескольких секунд, после чего посмотрел на Калеба, который замер под моим пристальным взглядом.

— Например, что? — спросил он, веселье исчезло из его тона.

— О, вы будете удивлены тем развратом, свидетелем которого я стал. Не говоря уже о откровенной лжи, которую некоторые люди говорят своим самым близким друзьям. Честно говоря, я думал, что знаю людей, которых люблю больше всего в этом мире, но среди нас скрываются некоторые тайны, которые потрясут все королевство, если они станут известны.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — сказал Сет, его голос был выше обычного.

Я просто пожал плечами, снова сосредоточив внимание на Вега, пока они работали, и игнорируя острые взгляды, которыми обменялись два моих лучших друга.

Пульс магии захлестнул нас, когда близнецы соединили защитные барьеры, окружающие академию, с щитами вокруг острова Рамп.

Я хлопнул Макса по руке, подтолкнул его, чтобы он побежал со мной, и он закукарекал, как петух, когда мы вдвоем нырнули прямо с края обрыва. Мы резко упали на несколько душераздирающих мгновений, прежде чем его воздушная магия пронеслась вокруг нас и отбросила нас обратно к небу, выбросив нас через воду и пройдя мимо сухопутного моста, который Джеральдин создавала, чтобы соединить остров с пляжем.

Мы пролетели над ее головой, и мое внимание привлек вид пылающих крыльев, когда Рокси взлетела и понеслась впереди нас.

— Я помогу Джерри, — позвал Макс. — Ты идешь за Тори?

— Да, — закричал я, перекрикивая порыв воздуха, и он щелкнул запястьем, толкая меня за моей девочкой на бешеной скорости.

Земля подо мной расплывалась, когда я мчался по ней, ориентиры были смутно знакомы по взаимодействиям, свидетелем которых я был из-за Завесы, но большая часть ее была неизвестна.

Я начал падать, когда магия Макса иссякла, и струю воды под ноги, чтобы замедлить спуск, прежде чем остановиться перед высоким замком, стоявшим в центре острова. Резные башенки из камня и льда возвышались высоко над открытым подъемным мостом, а ров под ним создавал впечатление, будто мы переходим в средневековую сказку о королях и драконах из Царства Смертных.

Рокси приземлилась рядом со мной, ее крылья исчезли.

— У нас есть еще день, чтобы убить его, прежде чем мы отправимся за Камнем Гильдии, — сказала она. — Хочешь покопаться в твоем старом сокровище и во всем, что я украла из сокровищ Лайонела?

— Это здесь? — живо спросил я, направляясь к разводному мосту, который был опущен, чтобы обеспечить доступ внутрь.

— Да. Ну, пойдем.

Она пошла вперед, а я последовал за ней через экстравагантный вестибюль и вверх по огромной лестнице, украшенной всевозможной резьбой и картинами с изображением близнецов. Не было никаких сомнений в том, кто создал это место, и мне пришлось сдержаться, чтобы не закатить глаза при виде театральности Джеральдин.

На втором этаже лестницы Рокси схватила меня за рубашку и притянула к себе, захватив мои губы своими.

Я сдался более чем охотно, подняв ее на руки и схватив за ее

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 273
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сюзанна Валенти»: