Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Беспокойные звезды - Сюзанна Валенти

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 273
Перейти на страницу:
из кармана кольцо Франчески.

Он поднял его в тот момент, когда из двери вырвался поток света, просканировав нас с головы до ног и заставив засветиться кольцо Франчески. Свет померк, и мы, затаив дыхание, ждали, предоставят ли нам доступ.

Ксавьер тихо свистнул мне в ухо, когда огромная треугольная дверь опустилась внутрь, как подъемный мост, открывая пещеристый проход за ней, и во мне разлилось облегчение. Черт, мы действительно сделали это.

Откуда-то из глубины горы донесся глубокий стон, и по моей спине пробежала дрожь.

— Это всего лишь ветер, — сказала Тори, уверенно входя внутрь.

Я побежала, чтобы наверстать упущенное, наблюдая за сверкающими минералами, текущими сквозь высокие стены по обе стороны от нас. Крыша этой пещеры была такой высокой, что потолок терялся в тени.

— Или монстр, — сказал Дариус, вытаскивая свой огненный топор Феникса и направляясь за нами вместе с Орионом.

Дверь захлопнулась за нашими спинами с оглушительным грохотом, от которого у меня заколотилось сердце. Я ожидала, что нас поглотит тьма, но минералы в стенах сверкали таинственным голубым сиянием, пропуская достаточно света, и нам больше не нужно было излучать его.

— Поверните направо в конце туннеля, — приказал Ксавьер.

Достигнув развилки тропы, мы последовали его команде, направляясь по более узкой тропе с одинаково высокими стенами по обе стороны от нас. Здесь было холодно, холод кусал мою незащищенную кожу, и я хотела выстрелить в свои вены, чтобы прогнать его.

Хотя мы шли осторожно, наши шаги были болезненно громкими, каждый звук усиливался в пустом пространстве.

Впереди нарастал непрерывный рев, похожий на поток огромного количества воды.

— В конце этого прохода должна быть лестница и ваш первый барьер безопасности, — сказал Ксавьер.

Вскоре мы добрались туда, и я с благоговением уставилась на огромный водопад, падающий вниз через центр винтовой лестницы, которая извивалась вокруг стен, как свернувшийся кольцами питон. Он был достаточно широк, чтобы гигант мог легко подняться по нему, но для нас это было бы чертовски трудным восхождением. По крайней мере, ступеньки были нормального размера.

Широкий пузырящийся бассейн темной воды находился далеко под нами там, где в него врезалась падающая вода, и я едва мог слышать что-либо сквозь какофонию шума.

Орион махнул рукой, и вокруг водопада распространился заглушающий пузырь, мгновенно заглушивший звук.

— У Франчески было разрешение на вход в эту зону, но на первом этапе здесь стоит барьер безопасности, — сказал Ксавьер.

Мы с Тори двинулись вперед, чтобы оценить его, и один общий с ней взгляд сказал мне, что она думает именно так, как я. Я шагнула вперед, и огонь Феникса вспыхнул в моей ладони, красное и синее пламя сплелись в гипнотическом танце. Чувство магии загудело прямо передо мной, и я позволила своей силе вырваться на свободу в огненном аду.

Мое пламя пронзило барьер, растворив его в треске искр, оставив путь вперед широко открытым.

— Слишком просто, — сказала Тори.

— Они как будто хотят, чтобы мы вошли и украли все их сокровища, — сказала я, и мы обе улыбнулись, прежде чем начали подниматься по каменной лестнице.

— Вы понимаете, что только что прорвались через некоторые из самых мощных защитных знаков, которые ФБР способно создать? — сказал Орион.

— И это, вероятно, было подкреплено магией высших офицеров ФБР, — добавил Дариус.

— Им действительно следует над этим поработать, — ответила я.

— Кто угодно мог войти сюда.

— Нет, есть только два Фейри, которые могли бы справиться с этим, — сказал Орион, и я оглянулась на него, обнаружив, что он идет за мной по пятам.

Мы двинулись дальше, и мои ноги горели, пока мы поднимались все выше, лестница казалась бесконечной и вела в самые высокие зоны горы.

— Как высоко мы поднимаемся, Ксавьер? — спросил Дариус. — Это занимает слишком много времени.

— Эм, типа пятьдесят этажей? — сказал Ксавьер, и Тори выругалась.

— К черту это.

Дариус бросил свой топор Ориону и начал раздеваться, сворачивая свою одежду в комок и передавая ее тоже. Он бросился с лестницы, и мы поспешили к краю, чтобы посмотреть, как он принял свою потрясающую форму золотого Дракона, взмахнул крыльями и сделал круг вокруг водопада, прежде чем взлететь рядом с нами, издав рычание, которое было четкая команда для нас, чтобы прыгать дальше.

Орион схватил меня и Тори, швырнув нас к нему на огромной скорости, за которым последовал порыв воздуха в наши спины, и я издала возглас, когда мы приземлились на спину Дариуса.

Тори села передо мной, и я схватила ее за талию, а Орион держал меня сзади, и мы все отодвинулись на дюйм назад, когда Дариус полетел вверх.

У меня свело желудок, и адреналин захлестнул меня, когда он по спирали взлетел вокруг водопада, его крылья отражали бледно-голубой свет, исходивший от стен.

— Почти приехали, — крикнул Ксавьер, и крылья Дариуса взмахивали медленнее.

Широкие арки вели к бесконечным проходам вдоль лестницы, и Ксавьер повел нас к одному из них, над которым сверкал символ ворона.

Дариус пролетел прямо через него, кончики его крыльев едва задевали стены по обе стороны от нас, но проход быстро становился уже, и вскоре ему пришлось приземлиться.

Мы быстро спешились, затем Дариус откинулся назад, одевшись в одежду, которую передал ему Орион. Мы продолжили путь через пещеру, пол уходил под наши ноги и вел нас к развилке тропы, одному проходу слева и одному справа, оба такие же темные, как и другой.

— Ксавьер? — спросила я.

— Подождите, — сказал он нам на ухо.

— Это кажется неправильным. Возможно, вы выбрали не тот проход.

— Мы просто выполняем твои приказы, — сказал Дариус.

— Вы уверены, что над ним был символ ворона?

— Почти уверен, — сказал Дариус.

— Совершенно уверен или уверен на сто процентов? — сказал Ксавьер, оба раздражаясь друг другом.

— Достаточно уверен. Как я уже сказал, — проворчал Дариус.

— Это не помогает, — вмешался Орион. — Я сбегаю и проверю символ.

— Подожди, нам не следует расходиться, — сказала я.

— Я вернусь меньше чем через пять секунд, красавица, — сказал он с плутовской ухмылкой, затем пробежал несколько шагов вперед, неловко замедлившись и остановившись, когда на самом деле никуда не пошел.

— Блять. — Обернулся он, его глаза устремились куда-то над моей головой.

Мы проследили за ним до вентиляционного отверстия, и Дариус выругался.

— Закажи подавляющий газ, — сказала я в отчаянии, пытаясь вызвать своего Феникса, но он дремал внутри меня.

— И камеру.

Тори указала на крохотное черное устройство над вентиляционным отверстием, поднеся ему средний палец.

— Они наблюдают и пытаются заманить нас в ловушку.

— Пойдем назад, — настойчиво сказала я, но когда эти слова сорвались с моих губ, по полу

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 273
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сюзанна Валенти»: