Шрифт:
Закладка:
— Там все. Знаете, я наверное поеду искать какой-то трактир. Переночую и поем, а с утра поеду за ключами. Бумаги же пусть пока будут у вас. На ночь почитаете, может быть?
Судья не принял шутливого тона. Он поманил юношу, и Рик, отпустив поводья, шагнул в заставленную чем-то, прикрытым старым тряпьем, тесную переднюю. Высохшая голова на тощей шее судьи смахивала на рептилию. Просмотрев документы при свете лампы, он кивнул, медленно моргнул, повернул лицо к вору, складывая бумаги в сумку:
— Да, мальчик, ты был прав. Придется тебе искать другой ночлег. Бумаги-то насквозь фальшивые. Обманули тебя. Или, может, не обманывали? Откуда у бедно одетого юноши семьсот золотых?
Рик почувствовал взрыв ярости, он забылся и распахнул веки звероглаза, где заиграл мутно-багровый огонь гнева:
— Что ты сказал, старый пень? Я смотрю, ты из тех, кто мягко стелет, да жестко спать? Ты хоть понимаешь, на кого ты нарвался? Или ты всех, кто с добром, норовишь в кучу дерьма усадить?
Имплантированный глаз словно отбросил судью в сторону. Вор решился продолжить наудачу:
— Может быть, ты сомневаешься, что эти бумаги заверил сам Харрен Лой? Может быть, мне привезти его сюда? Он приедет, если я попрошу. Но это еще не все, дорогой сосед. Если этого окажется мало, то я могу преподнести еще много неприятного. А теперь — давай, рассказывай.
— Ключи у меня, — сказал судья. Двумя глазами, привыкнув к первоначальной радужной ряби, вор видел, что судья не так уж и стар, и не так уж похож на человека. Зато на рептилию, вроде огромной ящерицы, он очень смахивал. Сейчас он испугался, ослабил контроль и все меньше имел общего с тем старичком — чудачком, что выглядывал из окна.
— Дальше.
— Но я даже не знаю, кто ты такой!!!
— Зато я знаю, кем ты будешь, если до завтрашнего вечера не найдешь, что мне сказать, — туманно пообещал вор и заорал, — Ключи давай!
Судья полез в складки болтающегося на нем халата. Вору еще не приходилось видеть настолько испуганного человека. Если это был человек.
— Бросай их, только плавно, вон туда, за дверь, под фонарь.
Связка огромных ключей забренчала по камням. Вор осторожно попятился из дома и проворчал напоследок:
— И смотри, не зли меня. А то в золе испеку. Приятных сновидений, «господин судья».
Глаза ящера окончательно остекленели. Вор ловким рывком выдернул из его лап сумку с бумагами, отскочил к фонарю и в издевательском пируэте поднял ключи от своего дома под грохот запирающейся двери. И тут заметил неспешно удаляющегося коня. Рик свистнул, конь повернул назад, двинув копытом по ноге кого-то в серой «невидимке». Это был один из одолженных воспитанников воровской таможни столицы:
— Рик! А мы думали… Конь здесь, в доме — ни огонька… — мальчишка казался не на шутку перепуганным. Рик зажмурил звероглаз.
— Почему ты все время его закрываешь, ты что, в самом деле — кривой? — удивился мальчишка. Рик зашипел, и оборвыш смолк.
— Слушай сюда. Сейчас мы откроем дом, и ты займешься по хозяйству. Зажжешь свечи, если в печах есть горючий камень — не спеши разводить огонь. Там могут быть другие вещи. Тряпки, бумаги, еще что-то. Нужно смотреть очень внимательно, и если что найдешь — сам не трогай, зови сразу же меня. Тут, понимаешь, лучше бы до завтра вообще ничего не трогать, только я очень спешу. А где второй?
— Там, где ты поставил, — заморгал оборвыш. Рик насторожился.
— Ты только что сказал: «МЫ думали». Ты хочешь сказать, что одного тебя было тут очень много?
Что-то внутри вора удивленно прислушивалось к тому, что и главное — как он говорил. Больше всего этому «чему-то» хотелось оказаться подальше от всего происходящего. Желательно, еще и поближе к Эн Ди.
— Простите меня, господин Рик… — мальчишка виновато потупился.
— Ну? Так ты не один? И вообще, давай-ка по порядку, — вор присел на крыльцо своего дома, удивленно думая, что поступает точно так же, как демон. Видно, многому он незаметно научился у Клинка: чем острее вор чувствовал опасность, тем спокойнее становился.
Мальчишка свистнул. Из темноты боязливо появилась вторая фигурка.
— Понимаешь, сказали, что дело неопасное, а дома все уже перепились, — покаянно сообщил мальчишка, — Ну я и взял ее. А тут вы дали деньги, она досыта наелась у лоточника, и вообще не хочет уходить. Я даже побил ее, и то без толку. Простите меня, господин вор.
Рик Хаш тяжко вздохнул:
— Иди сюда. И ты тоже.
4. Подручные
Когда две чумазые физиономии приблизились, он с отчаянием подумал, что все его планы харраш пожрал. Ну не тащить же с собой двух подростков! А идти с ними в этот дьяволов дом после встречи с судьей-ящером он просто боялся. С другой стороны, эту историю если и стоило раскручивать, то немедленно. Этому-то демон его научил: «Если заметил что-то странное — хватайся за него и тряси, пока не вытрясешь все до конца! Странное и опасное рядом ходят, понял?»
— А теперь пусть ваши милости сообщат мне, что же я должен с вами делать? Отправить по домам?
Щуплые фигурки затряслись. Девочка заблеяла что-то бессвязное, а мальчишка откровенно хлюпал носом.
Юноша подивился издаваемым девчонкой звукам и спросил совсем убитым тоном:
— Так она что, дурочка?
— Де-ед, — с хлюпом выдавил из себя его «помощник», — Ода убдая, дольго гоборидь не боже-ед.
— О боги! Дети, если вы будете реветь, я позову Локки. И может быть, даже отдам вас ему.
Наступила тишина, если не считать шмыганья носов.
— Высморкайтесь, — Вор повернулся к девочке, — Замерзла?
Она в ответ опять что-то нечленораздельно закудлыкала. Потом, сообразив, что он не понимает, быстро покачала головой.
— Врешь, ведь врешь! — отчего-то вдруг развеселился вор, разглядывая ее лохмотья, подбитые лучшим ветром. Она снова потрясла головой.
А в круге фонарного света на мостовую начали опускаться большие пушистые снежинки — каприз ахайской весны. Надо было быстро решать, что делать. Перво-наперво Рик осмотрел ключи. Среди них выделялись размерами два, и один — явно от небольшой мощной решетки, закрывающей ведущую во двор подворотню. Если коня закрыть там, то не уведут. Детей можно провести в прихожую, предварительно проверив помещение на возможные разные гадости… Даже без демонов, к ночным посещениям воров в Герцогстве готовились солидно.
Конь устроился в подворотне, с внутренней стороны решетки. Укрытый попоной, похрустывая зерном в накинутой на шею торбе он не выглядел несчастным. Рик закрыл на замок створку из переплетенных толстых кованых прутьев, подхватил седельные