Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ты меня полюбишь - Мария Шарикова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
Перейти на страницу:
Вирджиния, у тебя остался последний шанс, возможно, ты всё-таки удостоишь его светлость своим вниманием? - настойчиво произнесла тётушка, посмотрев на Ви и кивнув в сторону стоящего в дальнем углу мужчину.

- Или подаришь танец на прощание, дорогая, в этом ведь нет ничего дурного? - добавила миссис Хенли.

Вирджиния чувствовала, что голова идёт кругом от этих нелепых просьб. Поэтому она сделала первое, что пришло ей на ум, лишь бы на несколько минут избавить себя от этой пытки.

- Прошу прощения, маменька, но мне нужно отлучиться в дамскую комнату, а позже... Я, возможно, подарю его светлость танец.

Подхватив пышные юбки платья, Ви метнулась к дверям.

Она выбралась из бальной залы, но не пошла в дамскую комнату, а юркнула куда-то в тёмный коридор. Она шла быстрым шагом, будто за ней гнались волки, и вскоре очутилась в тупике. Коридор упирался в стену, вверх шла лестница для слуг, а по бокам было две закрытые двери. Коридор освещал единственный подсвечник с несколькими полусгоревшими свечами, и тени от него ползали по обтянутым красной тканью стенам. Вирджиния поспешно осмотрелась, решив, что это какое-то страшное место и лучше здесь не оставаться. Она хотела подняться наверх, но не решилась, потому что на лестнице было совершенно темно. Тогда девушка повернула обратно, подхватила юбки пышного платья и... Замерла. Прямо перед ней в темноте и всполохах алых теней выросла высокая черная фигура, знакомая и зловещая. Вирджиния попятилась, но бежать было некуда.

- Не пугайтесь, мисс Хенли, - проговорил герцог Дрейкстоун, делая к ней шаг, - я пришёл, чтобы просто поговорить с вами.

Ви замерла, взирая на его красивое лицо широко расширившимися глазами. Он был как дьявол - красивый, холодный, беспощадный. Она чувствовала исходящую от него угрозу, и даже его спокойный, тихий голос не вызывал у неё доверия.

- Что вам угодно, милорд? - спросила она сдавленным голосом.

Он скривил губы в странной полупрезрительной улыбке. Вирджиния так и не поняла, кого он презирает, её или себя, когда герцог заговорил:

- Вы отвергаете меня, мисс Вирджиния, - он поднял одну бровь, и Ви не могла не признать, что он невероятно хорош собой, особенно сейчас, когда на его лицо падали тени, а синие глаза смотрели на неё с затаённым блеском, - и я хотел бы понять, почему.

- У меня есть жених, - твёрдо произнесла Вирджиния, отступая.

Но ощущение опасности только усилилось. На миг герцог показался девушке диким зверем, сильным, черным и очень опасным. Пантера, не меньше. Сейчас когти пантеры были убраны в мягкие лапы, но стоит ей сделать неверное движение, и...

- Он настолько лучше меня? - вторая бровь поползла вслед за первой.

- Он - мой жених, ваша светлость.

Повисло гнетущее молчание.

Вирджиния словно наяву видела, как дикий зверь рвется наружу, и каких усилий стоит герцогу оставаться цивилизованным человеком.

- Пропустите меня, пожалуйста, - умоляюще попросила она, - я заблудилась в поисках дамской комнаты.

Герцог усмехнулся. Снова презрительно.

- Да нет, я знаю, что вы спрятались, чтобы избежать танца со мной. Мисс Вирджиния, мне интересно, я ведь ничем не обидел вас, но вы ведёте себя так, будто я не достоин и танца. Я же, честно говоря, не могу перестать думать о вас.

Вирджиния сильнее вжалась в стену, стараясь стать как можно незаметнее. Красные тени ползали по его лицу, делая похожим на самого дьявола. Красивый, опасный и гордый. Стоит сказать ему хоть одно слово поперёк, и зверь, что сидит в нём, вырвется на свободу...

Видя, что девушка не отвечает, герцог сделал шаг вперёд. Ви снова отступила, прижимаясь к стене.

- Я влюбился в вас, как мальчишка, - сказал он совершенно серьезно, и в голосе его было что-то от кошачьих, - и я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж!

Вирджиния с трудом перевела дух. Их глаза встретились. Его - синие и глубокие, в которых сияли красные огоньки, и её, испуганные, темные и огромные.

- У меня уже есть жених! - только и смогла повторить Вирджиния, наблюдая, как его зрачки расширяются, и как зверь, до этого запертый в теле цивилизованного человека, вырывается наружу.

Лицо герцога исказилось, он метнулся к Вирджинии и прижал её к стене, схватив за руки и сжимая запястья так, что она закричала. Но крик замер, потому что его губы накрыли её рот, и Ви только и могла, что мотать головой, пытаясь избавиться от него. Из глаз покатились горячие слёзы. Отчаявшись, она резко рванулась, вдруг отказываясь на свободе.

- Беги,воробушек, - усмехнулся он, опаляя её властным взглядом, - но ты всё равно станешь моей женой! Я так решил! Я похищу тебя или куплю у родни, далеко тебе не убежать!

Вирджиния бросилась к лестнице, путаясь в платье и неловко падая под звуки его смеха.

Почти ползком взобравшись на второй этаж, она постаралась успокоиться. Тут были люди. Кто-то ходил по коридорам, кто-то сидел в гостиных, слышались музыка и смех. Отдышавшись, Ви поправила платье и растрепавшуюся прическу. Сердце колотилось в груди как бешеное. Теперь ей нужно срочно в дамскую комнату, а лучше, подальше от этого дома, от этой страны, с этого континента! Скорее, как можно скорее, домой, в объятья Майкла, чьё имя только и сможет защитить её от этого сумасшедшего!

Глава 7

Плавание домой показалось Вирджинии бесконечным. Перед отплытием она боялась, что герцог буквально исполнит свои слова и похитит её! И только когда это точно не случилось, девушка смогла вздохнуть с облегчением.

Вступив на родную землю, Вирджиния была уверена, что находится в безопасности.

Не в силах ждать, когда Майкл сам приедет с визитом, она послала ему записку сразу, как поднялась в свою комнату.

Родные стены придали уверенности в том, что здесь, в Хенли-Маноре, ей не страшен никакой герцог, пусть даже дьявольски красивый!

Вирджиния не жалела, что дала дерзкому молодому человеку отпор, но... Пронзительный взгляд его ярко-синих глаз чётко отпечатался в её памяти. Вероятно, он говорил всерьёз о своих чувствах, а возможно вёл себя как капризный ребёнок, который не смог получить желанную игрушку...

Майкл приехал на следующее утро. Ви попросила горничную помочь ей облачиться в самое красивое утреннее платье цвета морской волны с закрытым лифом и белоснежным воротничком.

Увидев жениха, стоящего посередине гостиной, Вирджиния впервые позволила себе забыть о приличиях, кинувшись ему на шею.

Удивлённый молодой человек раскрыл объятья, не ожидая от

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
Перейти на страницу: