Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Попаданство. Изменить судьбу - Екатерина Сергеевна Лапицкая

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:
его руки.

Император отказывался, даже когда брат начинал пытать его.

И, наверное, он бы до смерти своей не подписал этот указ. Но когда услышал слова о своём единственном сыне, переменялся в лице.

Кэтсеро стал говорить о том, как медленно и мучительно будет умирать его Даичи.

Императору не оставили выбора. Он не знал, что теперь будет с островом, но прекрасно знал, какая участь ждёт его. И не хотел такой же для сына. Его рука, уже такая изувеченная, потянулась к перу. И совсем скоро указ был подписан.

Глаза Кэтсеро блеснули. И это последнее, что довелось увидеть Иошинори.

А последней его просьбой было не трогать сына. Дать ему спокойную жизнь подальше от дворца и политики.

И как только его губы произнесли эти строки, тело обмякло. Императора, что добавился такого успеха, не стало.

А из-за пыток, что устроил родной брат, тело было уже совсем узнать.

Кэтсеро пришёл в себя ненадолго. И лишь тогда понял, что натворил. Он сидел на полу, держал в руках тело брата и покачивал. С его глаз текли слезы.

А рэйки того и добивался. Горя, что чувствовало это тело. Благодаря этому он смог полностью овладеть его разумом. От Кэтсеро не осталось ничего, кроме тела.

Рэйки был хитер. Он подстроил все так, чтобы никто не понял, что императора убил именно он.

Показал прежнего Кэтсеро. Позволил людям убедиться, что он в порядке.

Кричал о том, что страшные ёкаи действительно поселились в этом дворце и истерзали тело императора.

А также, он сообщил о том, что в покоях нашёл указ о передаче власти.

Ему поверили практически все. Лишь один человек сомневался. Оками. Его верный самурай, но теперь уже ронин. Тот, кто потерял своего хозяина.

Прежде, чем покинуть дворец и совершить ритуальный обряд сэппуку, он ворвался в покои своего императора.

Долго винил себя, что не оказался рядом.

Сначала он даже думал отомстить. В душе он догадывался, что за всем этим стоит Кэтсеро. Он видел, что это давно уже не брат императора.

Но понимал, что в одиночку ему не справиться, а другие уже поверили.

Оками наверняка знал, что у рэйки здесь много приспешников. Этот дворец был полон эгоистичных и лживых людей, в которых вселялись такие ёкаи, как они и рэйки.

Единственное, что сделал Оками, прежде чем уйти, это достойно похоронил своего хозяина. Вернее то, что от него осталось.

И ему даже удалось разорвать указ о передачи власти. Он прекрасно понимал, что на трон все равно войдёт Кэтсеро. Наследников у Иошинори не было.

Если бы молодой ронин узнал, что у императора был сын, все можно было бы изменить. Судьбу острова Кохэку можно было бы поменять. Но Оками не знал.

Он ушёл со дворца. Хоть его и пытались убить. Наверняка по приказу нового императора.

Он на то и был сильнейшим самураем раньше. Его поймать и уничтожить не так просто.

Прежде, чем покончить со своей жизнью за территорией дворца и уйти вслед за хозяином, он своими глазами увидел, как остров становится нечем. На земли Кохэку обрушились нескончаемые войны.

Остров вновь был стерт с лица земли и со всех карт. Кэтсеро разрушил все, что построил его брат.

Но узнал и увидел ронин не только это.

Ему наконец довелось узнать, что у Иошинори был внебрачный сын.

Он хотел поговорить с ним. Хотел помочь. И даже мог надеяться на восстановление острова.

Но он опоздал. Когда Оками наконец нашёл место, где жил Даичи, эта местность была уже уничтожена.

Ни одного живого человека не осталось. И это было вновь дело рук нового императора.

Он прошёлся по небольшой деревне. Пытался понять хоть что-то. И надеялся увидеть тело наследника.

И ему это удалось. Он сразу понял, какое из этих множества тел принадлежит Даичи.

Его тело было изуродовано также, как тело собственного отца. Если даже не хуже.

И его даже повесили на кол. Прямо в середине деревни.

Это было слишком жестоко, по отношению к обычному парню, которому только недавно исполнилось восемнадцать.

Ронин не мог просто так уйти. Он снял обмякшее тело. И похоронил его недалеко в лесу. На открытой поляне.

Он не смог спасти и его. Вновь всю вину возложил на себя.

И теперь ему больше незачем было оставаться в этом мире.

На этой же поляне, совсем не тратя времени на раздумья, молодой ронин нанёс себе смертельный удар. Своей же собственной катаной, которую так любил.

Он ушёл вслед за своим хозяином. И совсем не жалел об этом".

Аико оторвалась от прочтения книги. На ее глазах застыли слезы.

В мыслях вертелся лишь один вопрос:

"Что за безжалостная судьба?"

Это касалось сразу троих людей. И императора, и его сына. И конечно же, молодого самурая. Он не смог избавиться от чувства вины. Он похоронил аж двоих.

Смахнув рукой слезу, она подорвалась с дивана и поспешила к карте.

Девушка хорошо знала Японию. И совсем не помнила на картах острова Кохэку.

Но все же была надежда, что это ошибка. Просто не заметила. Да что угодно, лишь бы не оказалось, что острова действительно не существует.

За ее быстрыми странными действиями наблюдал библиотекарь.

И когда она оказалась возле карты, и даже убедилась, что Кохэку действительно не существует, поникла. Очередная слеза скатилась по ее лицу.

— Вы ведь ничего не знаете о существовании острова под названием Кохэку? — Спросила Аико, хоть и понимала, какой именно ответ услышит.

После отрицательного покачивания головой, на ее губах появилась горькая усмешка.

Она поспешила вернуться на диван. Ведь из-за того, что хотела убедиться, совсем не заметила одну фразу, что была написана в самом конце книги.

Вновь взяла в руки книгу. И как оказалось, руки дрожали.

Опустила взгляд на ту самую строчку.

"Лишь человек, который так отчаянно пожелает иной судьбы острову, сможет её изменить".

Аико совсем ничего не поняла. Но ей действительно хотелось другой судьбы острову Кохэку. Другой судьбы сыну императора. И очевидно, молодому самураю. Он не должен был уходить из жизни. Ещё совсем был молод.

И также, она считала, что остров должен был существовать и дальше.

Прочитав эту книгу, Аико даже захотела побывать там. Но понимала, что это невозможно. Может даже не найти его, ведь на картах не обозначен. А даже если бы нашла, он бы был разрушен. Сомневалась, что ещё что-то осталось от него. И это очень печалило ее.

В следующий миг, не успела девушка даже отложить книгу, как почувствовала ужасное головокружение.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 60
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Екатерина Сергеевна Лапицкая»: