Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Укрощение забвения. Старение тела и страх перед одряхлением в японском массовом сознании - Джон У. Трафаган

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 73
Перейти на страницу:
движения, требующие точности.

7. Пропадает мышечная сила, поэтому мочеиспускание и дефекация становятся затрудненными.

8. Вы не можете сдерживать или контролировать мочеиспускание и дефекацию.

9. Ваши предпочтения в еде меняются; аппетит становится лучше или хуже.

10. Чувствительность кожи снижается; вы легко обгораете на солнце.

Признаки «кокоро»:

1. Забывчивость; вы не можете вспомнить что-то, что вы должны помнить.

2. Вы не можете вспомнить имена людей или названия мест.

3. Вы часто не можете ответить на вопросы «когда?», «где?»,

«кто?» о фактах. Пропадают четкие представления о фактах.

4. Вы не можете думать, что и почему нужно делать.

5. Вы не можете собраться с мыслями или следить за своим поведением.

6. Вы быстро начинаете злиться или плакать.

7. Вы теряете терпение. Вы больше не можете проявлять настойчивость («гаман дэкинакунару», gaman dekinakunaru).

8. Вы менее или более [крайне] сильно выражаете эмоции.

9. Вы не хотите встречаться с людьми. Привычным становится то, что кажется расплывчатым или тусклым.

10. Вы становитесь немногословны.

Социальные признаки:

1. Вам не хватает энергии («ки»), чтобы что-то делать. Вы делаете что-то только тогда, когда вам говорят это делать.

2. Ваши интересы и заботы пропадают. У вас нет стимулов.

3. Вы сомневаетесь в других людях; вы склонны чувствовать себя жертвой.

4. Вы раздражаете других, не чувствуя себя при этом плохо.

5. Вы не делаете различий.

6. Вы становитесь чрезмерно агрессивными и злыми.

7. Вы ревнуете.

8. Вы не хотите или не можете брать на себя ответственность.

9. У вас нет или не может быть социальной роли.

10. Вы становитесь чрезвычайно зависимы. Вы растеряны, обескуражены.

Интересно, что все, кроме одного, герои сопровождающего приведенный текст комикса, — мужчины. Это подчеркивает гендерный компонент концептуализации «бокэ», поскольку многие считают, что мужчины подвергаются гораздо большему риску прийти к этому состоянию, поскольку после ухода с работы им нечем заняться. Как отмечается в журнале Look Japan, выход на пенсию часто является для мужчин тяжелым испытанием:

Посвятив сердце и душу работе, после выхода на пенсию [мужчины] теряют цель в жизни. Некоторых из этих мужчин называют «нурэотиба» (nureochiba), «мокрые опавшие листья», так как они цепляются за своих жен, когда те выходят из дома [Seo 1991:12; Kaplan et al. 1998: 29].

Резкая перемена в жизни мужчин после их выхода на пенсию часто означает, что с этих пор они впервые в жизни не заняты большую часть своего времени работой и проводят это время дома. В результате многие считают, что мужчины склонны к «бокэ», потому что не знают, чем заняться. Женщины, напротив, редко работают до обязательного выхода на пенсию, поскольку уходят с работы либо при замужестве или рождении первого ребенка, либо, в некоторых случаях, в 50 лет, по выбору. Как объяснила одна женщина (59 лет): «Я ушла с работы в мэрии, когда мне было 50, потому что хотела иметь больше времени для собственных интересов и хобби». Действительно, женщины, как правило, активно занимаются чем-нибудь для себя с гораздо более раннего возраста, чем мужчины. Четко определенного возраста, с которого женщины начинают участвовать в таких занятиях, как составление букетов или чайная церемония, не существует. По мере старения они могут постепенно менять области своей деятельности на те, которые более соответствуют их возрасту, но основа для поддержания активности занятиями чем-нибудь, не связанным с работой, закладывается в более раннем возрасте. Вот почему считается, что женщины подвержены меньшему риску «бокэ», чем мужчины.

Хотя представления о факторах риска для мужчин и женщин могут различаться, определяющие черты «бокэ» и для тех и для других проявляются в трех составляющих их жизни: тело, «кокоро» и социальные взаимодействия. Признаки, относящиеся конкретно к телу («карада», karada), в значительной степени связаны с проблемами неповоротливости, утраты равновесия, ослабления мышечного контроля и потери координации. На самом деле, опрошенные часто заявляют, что один из лучших способов избежать «бокэ» — это иметь занятие, требующее ловкости рук, такое как шитье, оригами или даже изготовление бумажных кукол из сигаретных пачек. Кроме того, признаком приближения человека к «бокэ» является его неспособность контролировать базовые телесные функции, такие как мочеиспускание и дефекация.

Симптомы того, что человек становится «бокэ», также могут выражаться в эмоциях, особенностях мышления и желании общаться с другими. В приведенном ранее списке признаки «бокэ», касающиеся эмоций, мышления и памяти, связаны с идеей «кокор о», довольно расплывчатой концепцией, смысл которой трудно адекватно передать на другом языке.

В целом «кокоро» переводится как «центр» или «сердце». Лебра описывает «кокоро» как нечто, находящееся в центре «внутреннего я». Оно обозначает дух, волю, разум, эмоции и, в отличие от внешнего «я», которое «социально ограничено», может быть свободным и спонтанным [Lebra 1992: 112]. «Кокоро» как внутреннее «я» для Лебры является местом, в котором берет свое начало самосознание [Lebra 1992]. Оно может быть отделено от внешнего «я», того, что имеет внешнее выражение и адаптировано к контексту социального взаимодействия, и «может быть направлено как асоциальная одержимость самовыражением или самоактуализацией посредством работы или простого упорства» [Bachnik 1992: 154; Lebra 1992:113].

Обсуждая отношения между «кокоро» и телом, некоторые люди используют в качестве метафоры IT, утверждая, что «кокоро» похоже на программное обеспечение, а тело («карада» или «синтай», shintai) похоже на аппаратное обеспечение. Другие описывают отношения в терминах более общих культурных представлений о внутреннем («ути», uchi) и внешнем («сото», soto), противопоставляющих первое и личное второму и публичному [Lebra 1976: 112]. Эти концепции относятся одновременно и к физическому пространству, такому как внутреннее и внешнее пространство дома, и к концептуальным пространствам, связанным с различной степенью близости и социальной дистанции. По отношению к семье человека как «ути» его сообщество может быть «сото». Но по отношению к другому сообществу собственное сообщество может быть «ути», а это другое — «сото».

Указанные термины описывают концентрические круги близости и социальной дистанции, образующие проницаемые сферы «я/мы» и «они» [Smith 1983: 94]. Сферы проницаемы в том смысле, что, например, человек, которого встречают впервые, будет «сото», но может стать «ути», если с ним завяжется дружба. Новые члены группы, такой как компания, при включении в нее становятся в некоторой степени «ути», и со временем этот их статус будет укрепляться.

Существует множество вариантов того, что люди называют «кокоро», а поведение и составляющие личности, связанные с этим понятием, могут быть разнообразными. Табл. 7.1, например, представляет собой произвольный список, предоставленный одним интервьюируемым в ответ на вопрос «Из чего состоит „кокоро“?» Хотя это был

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 73
Перейти на страницу: