Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Служанка для алмазных змеев - Тина Блестящая

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
Перейти на страницу:
особенного, кроме невероятной красоты, вскружившей им головы. А еще знак богини Изиры, который та явила в день жертвоприношения. Пожалуй, именно это и заставило их присмотреться получше. Кроме информации, которой девушка обладала, разумеется…

С каждым днем становилось все труднее сдерживать порыв. Хотелось подчинить упрямицу, обворожить, но она обладала природной гордостью, несмотря на свое низкое происхождение. И оказалась им не по клыкам.

Пришлось даже решиться на крайние меры — отдать ее в гарем, надеясь на то, что наложницам удастся ее переубедить, в некотором роде сломать. Но так ли им хотелось этого? Увидеть ее побежденной?

Вивианна была готова принять плеть, однако жаловаться не стала. Это выводило из себя обоих принцев и еще больше приручало их.

Неужели ей удалось смягчить их сердца?

Воровке удалось сделать то, что не удавалось никакой другой женщине, хотя во дворце побывало немало красавиц.

Дайриниссу приходилось удерживать Райнишшара, ведь рвался защищать хрупкую на вид, но стойкую внутри девушку.

Даже старший принц, увидев располосованную нежную кожу, чуть не приказал обезглавить бывшую фаворитку. Настолько сильно гнев бушевал в его груди…

Но он чувствовал за собой вину. Зачем подверг опасности служанку?

Да и не служанкой они хотели ее видеть, а любимой миссариной.

Несмотря на все ее тайны, Дайринисс Инаверр чувствовал себя так, как никогда раньше. Счастливым и влюбленным. Он видел, что его брат пребывает в таком же состоянии эйфории, они легко улавливали эмоции друг друга из-за кровной связи…

Покинув дом кузена, Дайринисс ехал впереди отряда, задумавшись о девушке, как вдруг его нагнал Аи Войтерисс и заставил насторожиться:

— Ваше Высочество, лучше бы пустить вперед охрану.

— Что-то случилось, Аи?

Дайринисс переглянулся с Райнишшаром. Он отлично знал тон своего безопасника. И сейчас умный Аи что-то унюхал и желал предупредить принцев об опасности.

— Но ведь мы только что здесь проезжали и ничего подозрительного не заметили, — подъехал к ним Райнишшар.

— Наемник из Ордена где-то рядом. Уверен, он не остановится, пока не расправится с Эшшерином. У них какие-то давние счеты. Я разговаривал с вашим кузеном еще утром, и узнал, что ваш брат увел миссарину у янтарного змея. А судя по тому, что они охотятся еще и за Вашим ядом, не исключаю ловушку возле дома.

— Хорошо, ты нас убедил. И что ты предлагаешь?

— Надеть на охрану ваши головные уборы и плащи и пустить их вперед.

— Не-ет! Ты в своем уме? — возмущенно сказал Райнишшар, но тут же замолчал под давлением старшего брата.

— Это отличная уловка. Так и сделаем, — произнес Черный алмаз, даже не обсуждая.

Уже почти стемнело, лишь на западе небо слегка алело от закатных лучей. Надвигались сумерки, таящие опасность.

Они проехали еще один квартал, когда из подворотни вдруг выскользнули несколько силуэтов в темных плащах. Они действовали стремительно, стреножив веревками лошадей тех, кто ехал за «принцами», и разделив отряд на две части.

Дайринисс выдохнул, понимая, что задумали враги. Если бы они с Райнишшаром ехали впереди, как и собирались, то оказались бы в меньшинстве. Но наемники напали не на тех, на кого планировали. Скоро они поймут, что ошиблись, и тогда…

Но лучше не ждать, что будет «тогда».

— Засада, и лишь малая часть… Давайте за мной, мы успеем уйти от остальных, — раздался шипящий голос безопасника.

Аи не ошибся, что на них готовилось покушение. Значит, целью Ордена являлся вовсе не Эшшерин?

Но на предположения не хватало времени. Нужно уезжать — и как можно быстрее.

— Я задержу их, — прокричал Аи. — А вы скачите в объезд, через мост.

Дайринисс не стал спорить с Войтеррисом. После того, как они миновали мост, он развернул лошадь и приказал Райнишшару поехать другим путем. Так шансы остаться в живых увеличивались. Поодиночке они заставят погоню либо разделиться, либо ехать одной дорогой.

Их задумка оправдалась. Они прибыли во дворец почти одновременно, не попав ни в чью ловушку. Аи тоже удалось задержать погоню, и принцы очень надеялись, что он выстоял.

Они ворвались во дворец и вскоре встретились около королевской конюшни, куда слуги увели взмыленных от неожиданной гонки лошадей.

— Ну и дела, брат… — выдохнул Райнишшар. — Уловка сработала. Повезло, что заговорщики не разглядели в темноте лиц солдат и перепутали нас с ними.

— Не нравится мне все это, — прошипел Дайринисс. — Бьюсь об заклад, что нас выманили, как слепых котят.

— Ты считаешь, сообщение от кузена не случайно? Но кому это нужно? Уж не братцу ли?

— Возможно, тому, кто хорошо знает, что мы их ищем, — предположил старший принц. — А что касается Эшшерина… Я бы не исключал такой вероятности. Братец тщеславен и метит выше, чем говорит.

Они все же дождались возвращения Войтерриса, выяснив остальные детали. Но волнение все равно не покидало, к тому же начальник охраны получил серьезные раны, защищая жизнь своих ниаров.

— Хорошо, что все закончилось без потерь, не считая еще двоих раненых, — сказал Райнишшар, когда они направились к своим апартаментам.

Начальника охраны они заставили обратиться к королевским лекарям.

— Но мы не смогли взять ни одного диверсанта в плен, чтобы выяснить больше информации. Одного схватили, но тот сразу принял яд и замертво упал. Остальные ушли, как только догадались о подмене и поняли, что внезапное нападение не удалось. И теперь наверняка затаятся на время.

— Аи разберется, когда станет на ноги, поверь. А я не хочу думать об этом сегодня. Тем более, когда нас ждет нечто очень приятное… Или некто…

Он открыл дверь и сначала замер в недоумении. Но когда полная картина развернулась перед ним, то и вовсе остолбенел.

— Вивианна?!

Они увидели ту, к которой так торопились и которая лежала в объятиях другого мужчины, полуобнаженная и доступная.

Еще немного — и незнакомец овладел бы их любимой миссариной прямо на их постели.

Пелена ярости пала на глаза Дайринисса.

Райнишшар тоже отреагировал, выхватил саблю и зашипел, как раненый. Кто-то посмел дотронуться до Вивианны. Посягнуть на ту, которая принадлежала лишь ему и брату.

Дайринисс уже не смотрел — действовал.

Вместо ног старшего наследника мгновенно показался змеиный хвост, которым он обхватил незадачливого любовника, оторвав его от девушки и подняв высоко в воздух.

Вивианна только тихо застонала, выгнулась, словно находилась в бреду. Она даже не смотрела на то, как Дайринисс схватил железными пальцами незваного гостя и сдавил его горло, отчего опомнившийся наг лишь хрипел и дергался.

Ее рассеянное внимание все же переключилось на принцев.

Дайринисс встретился взглядом с помутневшими глазами девушки, даже сейчас безумно красивыми и ставшими ярко-красными. Ее состояние настораживало. И только это остановило от

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 89
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тина Блестящая»: