Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Странствие по дороге сновидений; Середина октября - смерти лучшая пора; Место, где убивают хороших мальчиков; Хризантема пока не расцвела; Старик в черном кимоно; Ниндзя: специальное задание - Леонид Михайлович Млечин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 173
Перейти на страницу:
известно. Поэтому японская разведка доставляет на остров фальшивый флаг, который филиппинская полиция, конечно же, обнаружила и сообщила о подозрительной находке американской контрразведке.

Огава понял, что ошибки в написании — это сигнал: пойми, что флаг мог побывать в руках американцев и что они станут вас искать.

Может быть, кому-то это показалось бы слишком запутанным, но не Огава. В разведывательной школе Накано его учили внимательно относиться к ложным сигналам, уметь распознавать их подлинный смысл. Курсантам приводили множество примеров из истории разведки о том, как разного рода ложными сообщениями вводили в заблуждение противника, который наивно принимал заботливо приготовленную для него фальшивку за случайно раскрытый секрет.

Огава стало ясно, что флаг оставлен здесь для того, чтобы заставить американцев оттянуть войска из районов боевых действий и сконцентрировать их в районе Манилы.

Лейтенант был чрезвычайно возбужден мыслью о том, что японская контратака может начаться очень скоро. Касима полностью согласился с ним. Огава теперь пересказывал ему все, чему его самого учили в школе Накано.

С учетом полученного на острове опыта рядовой Касима, считал Огава, вполне может претендовать на поступление в эту школу. После того как императорская армия вернет себе Филиппины, разумеется.

Вот почему, с их точки зрения, появление каждой новой американской листовки свидетельствовало о том, что день возвращения японцев на Филиппины приближается.

В листовках было много информации о жизни их родных, иногда печатались семейные снимки. В 1957 году Касима получил в подарок с неба большую фотографию, на которой были запечатлены его родители, старшая сестра с детьми, младшая сестра и почему-то сосед. Этот сосед подкрепил сомнения Касима в подлинности фотографии.

Он с раздражением сказал лейтенанту:

— Присылают фотографию моих родных, позирующих на фоне новенького дома, который им никогда не принадлежал, и думают, что я поверю в их подлинность!

Листовки были напечатаны на плохой бумаге, — вероятно для того, чтобы сэкономить. Огава и Касима решили, что эти листовки печатаются в большом количестве и американцы разбрасывают их в качестве приманки и над другими филиппинскими островами, где ведут партизанскую войну японские солдаты, оставшиеся в подполье. Дескать: если мы узнаем ваши имена, вы тоже сможете получать весточки из дому, как Касима и Огава. Другого смысла во всей этой дорогостоящей затее быть не могло.

Вместе с одной партией листовок с самолета сбросили конверты с адресами японского посольства на Филиппинах. В каждый конверт были вложены карандаш и инструкция: «Напишите домашний адрес, номер вашей части, и мы сообщим вам информацию, которая убедит вас в том, что война давно закончилась. Как только получите это послание, немедленно спускайтесь с гор».

Огава, конечно же, задавал себе вопрос: каким образом американцы могли раздобыть фотоснимок семьи Касима? Ответ, вероятно, был тем же, что и в истории с флагом. Наверняка агент японской разведки специально передал ее американцам или филиппинцам — как свидетельство мнимых приготовлений к высадке на острове. А для того чтобы Касима и Огава не поддались на уговоры американцев, японская разведка «прибавила» к его семье соседа.

— Если обе стороны заняты такого рода трюками, значит, контратака императорской армии близится, — уверенно сказал лейтенант своему единственному подчиненному.

— Да, наши не упустят случая обдурить американцев, — согласился Касима.

В 1950 году, после того как дезертировал Акаги, на южный берег острова выбросило множество брезентовых армейских палаток японского производства. Их прибило к берегу сильным ветром во время сезона дождей.

Огава решил, что палатки сорвало ветром с проходившего мимо транспортного корабля японского императорского флота. Появление здесь траспорт-ного корабля свидетельствовало о том, что центр великого сражения между Японией и Америкой переместился в Индокитай.

Поскольку Огава получил военное образование, он все время мысленно представлял себе карту Азии и пытался определить, где проходит линия фронта. По его мнению, в 1955 году бои между американцами и японцами шли на всей территории от Явы до Суматры.

Огава обратил внимание на все увеличивающееся количество вражеской авиации в районе острова. Каждый день минимум два патрульных самолета пролетали над их головами. Затем начались групповые полеты истребителей и бомбардировщиков.

Неожиданно Огава и Касима получили новое подтверждение тому, что японские войска находятся совсем недалеко от их острова. Вражеские самолеты стали бомбить южную оконечность острова.

Через много лет Огава узнает, что остров был превращен в тренировочную цель для филиппинской авиации. Но тогда он решил, что вражеские самолеты пытаются таким образом помешать высадке на берег японских разведывательно-диверсионных отрядов с соседних островов.

В мае 1954 года американцы придумали йовый трюк, по мнению Огава, не остроумнее предыдущих. Обратившийся к ним через громкоговоритель очередной американский агент назвался «Кацу о Сато, бывший начальник штаба военно-морских сил».

Огава даже фыркнул: с какой стати будет к ним обращаться морской офицер, — ведь они с Касима служат в сухопутных войсках!

Словом, американцы добились эффекта, совершенно противоположного своим намерениям. Чем гуще сыпались с неба листовки, тем увереннее чувствовали себя Огава и Касима, ожидая возвращения японской армии. Огава поймал себя на том, что теперь он даже не знает, кого бы он больше хотел увидеть — сотрудников советской разведки или своих японских начальников. Чем дольше продолжалась его маленькая война против американцев, тем большую гордость он ощущал — за себя и за японскую армию, которая на это способна.

По оценке Огава, лучшим местом для высадки императорской армии был южный берег. Огава тщательно его изучил. Японские десантники могли бы оставить свои корабли возле рифов, стремительно преодолеть сотню метров по мелкой воде и выйти на берег неподалеку от гор. Если бы их целью был аэродром, то, по расчетам Огава, он сумел бы провести туда десантников потайными тропами всего за два дня.

Время от времени они с Касима устраивали перестрелку на южном берегу, чтобы приучить жителей острова держаться подальше от этого места: чем меньше будет возможных свидетелей японской высадки, тем лучше.

Весной 1958 гола филиппинские военно-воздушные силы начали л. эоить на горе радиолокационную станцию. Для этою к горе провели новую дорогу. Ближе к ночи Касима и Огаза отправились посмотреть, что там происходит, но неудачно. Кто-то их заметил, Огава выстрелил — и японцы поспешили исчезнуть в ночи. Вскоре после этого их опять стали активно искать.

— Американцы снова затевают какую-то глупость, — раздраженно заметил Огава.

— Черт с ними, — ответил Касима. — Пора нам перебраться куда-нибудь в более спокойное место.

Они ушли на юг, туда, где были избавлены от доносящихся из громкоговорителей надоедливых голосов:

— Лейтенант Огава! Рядовой первого разряда Касима! Мы приехали из Японии за вами. Война закончилась. Пожалуйста, поговорите с нами

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 173
Перейти на страницу: