Шрифт:
Закладка:
Из моей груди раздается рычание, и я обессиленно валюсь в кресло.
– Вернемся к нашему грибку! Первые результаты посева готовы, будем выращивать все тридцать дней, но в целом претендент есть. – Целитель протягивает мне распечатки электронного микроскопа. И разворачивает голопроекцию над столом Шанриасса.
– Нашли по базе, что это? – Я с интересом разглядываю шарообразные споры.
– Кокцидиомикоз, – уверенно заявляет целитель.
– Угу. Я так понимаю, что посевы с когтей, слюней и зубов шиццы? А с остальных мест все чисто, включая змею и разный мусор с планеты. Под «чисто» я, конечно, подразумеваю не обычные грибы, которые есть везде.
– Да, ты права, – подтверждает Зейрашш.
– При укусе или оставляя глубокие царапины, шиццы, как носитель, награждает жертву грибком. Змеиная часть ДНК используется как мишень и при этом слабое звено в иммунной защите. Повышенная проницаемость гематоэнцефалического барьера именно к этим спорам позволяет доставить их кровотоком напрямую в мозг. Там они и творят свою грязную работу, развиваясь и пожирая мозговую ткань. Не удивлюсь, если споры грибка защищены от вашего яда в обычной концентрации. Как мы наблюдали, в итоге организм его все же уничтожает, никаких следов инфекции не остается даже в ДНК. Организм все стирает подчистую и восстанавливает. Но вот беда: на пораженном мозге регенерация сходит с ума и, выращивая опухоли, начинает добивать и так ранее поврежденный мозг, – задумчиво проговариваю свои мысли.
– Когда шайрасы попадают к нам в капсулы с признаками острого энцефалита, лекарство от грибка уже не поможет. Грибок уничтожен и полностью выведен, – размышляет далее Зейрашш.
– А значит, нам нужны тесты, позволяющие выявить болезнь до клинически видимых симптомов. И лекарство тоже необходимо. Будем лечить не только шайрасов, но и змей, и шиццы. Если вам, конечно, еще интересны Топи для заселения. И эти пакостные зверьки в виде домашних питомцев.
– Свяжусь с Анишшассом. Под любым другим логичным предлогом нам придется закрыть Топи на некоторое время, – заключает командор. – Хотя бы остановим развитие болезни. Теперь у меня и сомнений нет, что грибок не сам собой появился на Болотах. Очень выборочны у нас пострадавшие. Молодые воины, опытные кшатри и дети парламентеров, ведущих производителей, торговцев, иногда и они сами. Обычные шайрасы и работяги остаются в безопасности. И люди, живущие в империи. Все те, кем нужно и можно управлять и подмять под себя.
Веселая картинка вырисовывается.
– А мы можем узнать, у кого из элиты нет зверьков? Ну прямо категорично от них отказываются целыми семьями, – уточняю я.
– Узнаем. У нас теперь и клан синехвостых торговцев под подозрением, – недобро ухмыляется Шанриасс. – Тогда поступаем так. Достаточно возиться с Сухшсссом. Вы двое доведите его сегодня так, чтобы он приполз меня умолять отправить его назад. Я не пожалею времени остановиться где-то дополнительно и высадить бледнохвостого. И срочно вызываем Анишшасса. Будем готовиться к поездке на Иттрий.
Глава 36
Достать бледнохвостого
– Все в полном порядке. – Зейрашш открывает капсулу и выпускает меня.
– Давай уже займемся делом, у нас важная цель, – предвкушающе смеюсь я. – Изводить мерзкого змея.
– Непременно. Но давай открыто обсудим еще кое-что, Морайя. – Он кладет мне руку на плечо. – Ты же понимаешь, что сейчас не очень подходящее время делать маленьких принцев? После трех лет на Сто семнадцатой. И вся эта возня с грибком…
– Зейрашш, у меня все под контролем, не волнуйся, – накрываю ладонью его руку. – Ты прав, сейчас рано думать о детях. Поэтому я позаботилась обо всем заблаговременно.
В его изумрудных глазах мелькает понимание.
– Знаю, как может затянуть страсть шайраса, и беспокоюсь о тебе. Но я рад, что трезвый разум снова не подвел тебя. Шан мне как брат, но все эти обстоятельства – повод не спешить с маленькими шайрасами.
– Раш, никогда не спрашивала тебя… – немного мнусь. – А ты…
– Нет, Морайя, я пока не встретил свою женщину. Поэтому могу всецело посвятить себя науке. – Зейрашш натягивает перчатки на руки. – И присмотреть пока за вами, – не сдерживает смех он.
* * *
– У меня есть план. Наша бледнохвостая крыса была очень недовольна тем, что вынуждена будет отчитываться перед тобой. Сейчас подниму ему немного нервы и потом отдам тебе, – кровожадно ухмыляется док.
Если кто и думал наивно, что Зейрашш – безобидный шайрас, то он чудовищно заблуждался.
Удовлетворенно потираю ладони:
– Повеселимся!
И мы переходим в смежную лабораторию. Я выжидаю чуть поодаль.
Сухшссс так увлечен и занят, что не замечает подкравшегося Зейрашша. Слух и нюх отказали? Хватает стекла с образцами, хаотично вставляет в микроскоп, фиксирует данные в электронных журналах. Разглядывает резервуары с проращенными микроорганизмами и добавляет в них из круглой колбы без опознавательных знаков непонятный состав насыщенного сиреневого цвета. Подозрительная жидкость. У Зейрашша идеальный порядок во всем. И в трезвом уме никто не оставит без индикации любой препарат. Значит, эту жидкость он или занес на корабль, или изготовил сам. Намеренно не пометив.
Дурак безмозглый! Неужели думал нам так помешать? И тот, кто его направил, тоже не сильно хорошо соображает.
– Сухшссс! – рявкает позади него Зейрашш, и тот в неудержимой панике роняет автоматическую пипетку и колбу. Брызжет в стороны стекло и подозрительная жидкость, Зейрашш предусмотрительно прячется за самого Сухшссса и остается сухим. Бледнохвостый издает истошный вопль, безуспешно пытаясь стереть с лица свой раствор. Возможно, на кожу попали и мелкие осколки колбы или другого тонкого стекла и полимера.
Зейрашш, зло скалясь, предельно аккуратно перемещает хвост назад, чтобы не испачкаться. И я в курсе, что целитель явно наслаждается происходящим.
– Убери тут немедленно, – цедит Раш подлой крысе, и в его голосе столько власти и холода, что Сухшссс бледнеет еще сильнее, теряя остатки красок на кожных покровах. Только раствор цветет на нем необычайно яркими кляксами.
Сухшссс быстро-быстро кивает. Сию минуту он будет готов сделать что угодно, лишь бы у нас не возникли ненужные ему вопросы.
Но нам совершенно безразлично, чем он портил образцы: настоящие находятся в безопасном месте под присмотром Бейли.
– И вымойся сам, – гневно стреляет глазами целитель. – Ты в какой-то гадости испачкался.
Зейрашш нарочито брезгливо кривит губы, бросая уничтожающие взгляды то на Су, то на учиненный им беспорядок.
И решает добить гаденыша:
– И чай сделай побыстрее. Нам с Рай нужно обсудить кое-что. За чаем.
Раш движется к фармацевтическому шкафу и сосредоточенно что-то начинает искать. Понимая, что мое время настало, приближаюсь.
– Пусть человеческая самка убирает, – презрительно скашивается в мою сторону Су. – Я выдающийся ученый!
– Не могу, Сусшшшх. – Ой, кажется, имя