Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 475 476 477 478 479 480 481 482 483 ... 1130
Перейти на страницу:
избегали её рук. Эрин кивнула и побежала в сторону кухни, но остановилась, когда одна из фей влетела ей в лицо.

— Что? Сковородка? Мы не глупые королевы, а ты не ведьма, соплячка!

— Но холодное железо вам не нравится, — спокойно сказала Риока, и феи замерли в воздухе.

Холод в комнате – и без того близкий к морозу – усилился, когда она это сказала.

— Это угроза, человек?

— Нет… просто факт. Фейри нельзя доверять. Никогда не приближайся к кургану фейри, никогда не благодари фейри, не ешь их пищу и не рассказывай им о своём ребёнке. Но они боятся холодного железа, и я не верю, вы можете входить куда-то без приглашения.

Казалось, что Риока говорила всё это как для Эрин, так и для фей. Те холодно смотрели на высокую девушку, а Эрин дрожала. Трактирщица прокралась на кухню и вернулась, чтобы услышать спор:

— Мы не крадём детей! Мы приносим Зиму, ты, корова, ты! И мы примем твою благодарность, не украв ни одного блага! То, что мы предлагаем, мы делаем из лучших побуждений, а ты нам угрожаешь?

Ближайшая к Эрин фея заметила её и громким голосом, не соответствующим её размерам, крикнула:

— Холодное железо! Она держит его, сёстры! Берегитесь!

Фейри пронзительно завизжали – шум был настолько разноголосым, что Эрин едва не выронила сковороду. Но она мрачно схватилась за неё покрепче и повысила голос:

— Верно. И если вы не уйдёте прямо сейчас, я… я…

Эрин не думала, что сможет ударить одну из фей, какими бы ловкими они ни были. Да и не хотела она этого. Они были злобными вредителями, но она не уб… она не хотела причинять им боль.

Одна из фей пролетела через зал и пристально посмотрела на Эрин. Холода, исходившего от её маленькой фигуры, было достаточно, чтобы Эрин вздрогнула, а когда она заговорила, голос феи впервые был серьёзным и холодным:

— Ты угрожаешь нам холодным железом, когда у нас есть право гостя? Неужели ты нарушишь законы гостеприимства, смертная?

Эрин заколебалась и опустила сковороду. В глазах феи появился блеск, который заставил девушку сильно встревожиться. Мысль о том, чтобы сказать «да», заставила зазвенеть тревожный колокольчик в её голове. Не так, как когда её [Чувство Опасности] сработало со Шкуродёром, но близко.

— Нет. Неееееет… но Церия тоже мой гость! Вы не можете быть с ней грубы, если хотите остаться здесь!

Фея фыркнула и указала на Церию.

— Ба! Полукровка – не твоя гостья! Она ничего не платит и ничего не предлагает за благодеяние хосписа! Мы можем делать всё, что захотим!

Откуда они это знают? Но слишком поздно. Теперь, когда Эрин пообещала, что ничего не собирается делать, феи снова принялись безжалостно атаковать Церию.

— Шлюха! Шлюха! Шлюха, блядь и ублюдина!

— Убей себя, уродина!

— Мерзость!

Церия забилась в угол, рыдая, когда они окружили её. Феи были безжалостны, и Эрин с Риокой не могли их остановить.

— Почему они такие злые?

Эрин крикнула это Церии. Полуэльфийка покачала головой.

— Они просто такие. Они всегда так делают. С тех пор, как я была ребёнком!..

Она вскрикнула и закричала, когда фея вырвала клок волос. Риока зарычала, и фея отлетела назад, смеясь над своим окровавленным трофеем.

— Кусок волос шлюховой дочери! Ха!

— Прекращайте её так называть, — прорычала Риока, и феи вокруг неё засмеялись.

Они остановились достаточно надолго, чтобы та, что вырвала волосы Церии, прилетела поближе к Бегунье.

— И что ты хочешь, чтобы мы делали, человек? Вели себя хорошо с дочерью шлюх и трусов?

— Нет. Просто подбери себе кого-нибудь по размеру.

Фея недоверчиво посмотрела на Риоку, а затем бросила взгляд на Церию.

— Эта жалкая тварь намного больше нас, близорукая дура.

— Вот именно. Я говорю тебе, чтобы ты проваливала и доставала кого-нибудь другого. Может, улитку, а может, осиное гнездо.

Между вспышками ругательств и ужасающей серьёзностью это было похоже на то, словно слушать детей. Другие феи охали и смеялись, а фея перед Риокой визжала от смеха.

— О, и как ты нас остановишь? Нарушишь право гостя? Нам сделать с тобой то же самое?

Она налетела на Церию, громко крича на полуэльфийку и протягивая к ней руки:

— Шлюха! Шлюха! Грязная шлюха и отродье ублюдков! Утопись, мерзкая полукровка, ты шл…

Эрин не заметила, как Риока сдвинулась с места. Пока Эрин отчаянно билась, другая девушка двигалась всё медленнее и медленнее. Она наблюдала за полётом фей, а теперь принялась действовать. Её рука поднялась и метнулась к фее, когда та пролетала мимо лица Риоки. И девушка попала по ней.

Риока сбила фею. Эрин услышала удивлённый вскрик, а затем фея врезалась в половицы и, кувыркаясь, покатилась по полу, остановившись в нескольких футах от них у ножки стола.

Все звуки в трактире… застыли. Фейри перестали смеяться. Церия замерла, уставившись на Морозную фею, которая теперь была хорошо видна даже полуэльфийке. Фея секунду лежала неподвижно, а затем медленно села.

Похоже, она не была ранена. Её кристаллическая кожа выглядела не повреждённой от удара, и на самом деле это Риока сжимала костяшки пальцев и тёрла иней, покрывший её кожу. Но когда фея подняла взгляд на Риоку, её взгляд был жёстким и тёмным.

Морозная фея медленно взлетела, оказавшись на уровне глаз Риоки. Бегунья смотрела на неё без тени страха в глазах, но, возможно, одна только Эрин видела, как напряглись икроножные мышцы Риоки, когда фея замерла в считанных сантиметрах от её лица.

— Ты пожалеешь об этом, человек.

Риока смотрела в ответ, не дрогнув. Морозная фея ещё секунду пялилась на неё, а потом вдруг тревожно усмехнулась. Она открыла рот и продемонстрировала Риоке ряд угрожающе острых зубов в своём маленьком ротике.

— Ха! Это будет так весело!

А потом она закричала, и феи налетели на девушку, которая бегом, с криком и грохотом выскочила за дверь и упала в снег, когда практически все феи в трактире последовали за ней в зиму, преследуя её и смеясь.

Оставив Эрин и Церию убирать беспорядок.

***

Это должен был быть весёлый день. Так думала Эрин, подбирая куски льда и сметая снег в угол, пока Церия пыталась разжечь огонь. Полуэльфийка была потрясена, и ей потребовалось немного зелья лечения для тех мест, где феи порезали её, укусили или вырвали волосы, но она была в порядке.

— Риока действительно спасла меня. Если бы она

1 ... 475 476 477 478 479 480 481 482 483 ... 1130
Перейти на страницу:

Еще книги автора «pirateaba»: