Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Право Вызова - Максим Злобин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
находиться серверная!

Я ломанулся прямиком туда, открыл дверь и увидел его! О, да! В кромешной темноте высокотехнологичный шкаф подмигивал мне десятком зелёных огонёчков.

Победа!

Прямо на ходу я расчехлил флешку и с первого раза вонзил её в нужный разъём, — как будто кольцо в Мордор выкинул.

— Лёха! — орал я буквально через несколько секунд. — Лёха, у меня получилось!

— Ага, — ответил Мясорубов. — Вижу. Тру. Не вытаскивай только пока что.

— Ах-ха-ха!

Радость моя зашкаливала. Я стоял в темноте, смотрел на огоньки и пританцовывал. Ну… не так чтобы уж сильно профессионально; чисто бёдрами восьмёрочку выписывал и подмахивал в такт кулачками.

Таким вот образом я радовался минуту. Потом две. Потом:

— Долго ещё?

— Подожди, Илюх, делаю.

— Ладно.

Чего в впотьмах сидеть? Я обернулся, подошёл к двери и кое-как на ощупь нашёл выключатель. В серверной зажёгся свет. Удивительно, но свет был розовым. Неужто Людвиг Иванович ещё и садовод-любитель? А что же это он такое запретное выращивает, раз спрятал это-самое в потайную комнату с ультрафиолетовыми лампами? А вот сейчас и гляну, может быть заодно и ещё один компромат добуду. Ну-ка, ну-ка, ох…

—…ебать! — вырвалось у меня.

Лучше бы он что-нибудь выращивал.

Все стены серверной, — называть я её так больше, конечно, не буду, — были сплошь увешаны латексным безобразием. Маски, плётки, ремни. Какие-то костюмы и кожаные трусы. Какие-то ультимативно-блядского вида чулки и сапоги на чересчур высокой платформе. Какие-то шипастые штуковины и бусы, которые не наденешь на бал.

Пу-пу-пу. Вот это да-а-а-а.

Внимательно рассматривая все эти приблуды, я двинулся вдоль стен. Латекс, кожа и заклёпки. Шипы, колготки и ремни. Удивил ты меня, конечно, Людвиг Иванович. Удивил. Но вот что радует, — и даже как-то реабилитирует Мутантина в моих глазах, — на стендах этой извращенской комнаты не было ни одного дилдака. Ни дилдака, ни тем более страпона.

Молодец, Людвиг Иванович! Консервативное отношение к своей прямой кишке — залог здоровья; как физического, так и морального.

— Лёх, ты там как? Закончил? — я наконец-то отошёл от шока.

— Да! — ответил Мясорубов. — Поздравляю тебя, Прямухин, ты свободен.

— Спасибо.

— С тебя вино. И кстати, скажи пожалуйста, режим ЧС в городе как-то связан с тем, что ты просил меня его не покидать?

— Отчасти. Потом расскажу, — пообещал я. — Извини, сейчас неудобно.

— Понимаю. Ну ладно тогда, звони как будешь свободен.

— Ага, давай.

Я убрал телефон в карман и повнимательней всмотрелся в очередную мешанину из ремней. Чем-то она неуловимо напоминала лошадиную упряжь, если честно. И тут вдруг:

— Кхм-кхм.

Я обернулся и увидел её. Кристиночку, душу Мутантина. Похоже барон не рискнул брать жену-гипнотизёршу на серьёзный замес и оставил её дома. Твою-то мать!

Я схватился за ближайший ремень и хотел было уже хлестнуть чёртову ведьму по лицу, но та оказалась проворней. Кристиночка подняла руку; глаза её вновь стали чёрным полотном для жостовских цветов.

— Твое тело каменеет, — сказала она. — Ты совсем не можешь двигаться…

А-А-А-ААЙ, БЛЯДЬ!!! Пу-пу-пу, блядь! Пу-пу-ру-пу-пу!

Глава 23

Про то, почему нужно читать второй том

— Что-то забыли здесь, помещик? — спросила Кристина Мутантина, щёлкнула тумблером и изменила розовый свет ламп на обычный.

В сером флисовом костюме и домашних тапках-кроликах, баронесса-гипнотизёрша стояла в дверях. Жёлтые и красные бутоны жостовских цветов плавали по черноте её глаз, будто по поверхности ночного озера. Ну или как по кока-коле с коньяком, а то я чота в лирику ударился.

Пошевелиться я не мог. Так и застыл с ремнём на замахе. Это было не похоже на физическое сопротивление, — нет, — я просто утратил способность управлять телом. Только голова работала, да ещё речевой аппарат.

— А я уже, собственно говоря, собирался уходить, — ответил я.

— Как жаль, — Кристина подошла ко мне поближе, забрала ремень и повесила его на место.

И тут я что-то такое нащупал… не буду сейчас с серьёзным лицом прогонять дичь про чакры, потоки энергий, циркуляцию маны, магические узлы и всякое такое, потому как сам пока ещё не сильно-то понимаю как что работает, но факт остаётся фактом — среди всех этих колдунских чувств я нащупал что-то, что по моим внутренним ощущениям очень походило на переключатель.

Щёлк, — и члены мои пришли в движение. Я дёрнулся в сторону.

Что делать?

Бежать или сунуть баронессе в моську кулаком? Ну… для седативного эффекта.

Нет, я, конечно, джентльмен и всё такое, но иногда случаются в жизни ситуации, — вот как сейчас, — когда приходится применить силу к слабому полу. Как я уже говорил ранее — сохранность и благополучие моей жопки есть высший смысл существования этой Вселенной. А потому всё, что ставит эту догму под сомнение — нахуй. Можно всё. В том числе и бить кого угодно.

Однако я всё-таки выбрал побег, — во всяком случае пока что. Рванул к выходу мимо Кристины. В этот момент баронесса встрепенулась, опять вскинула руку, и я опять застыл.

— Вот это да, помещик, — сказала Кристина. — А вы неплохо развили свой дар с момента нашей последней встречи. Прогрессируете не по дням, а по часам. Уже и сопротивление магии освоили. Браво.

— Спасибочки.

Эх, надо было бить.

— И всё же, — продолжила гипнотизёрша, — что вы здесь делаете?

— Я думаю, вы сами знаете, Кристина… э-э-э… простите, не знаю как вас по батюшке.

— Кристина Константиновна Мутантина. В девичестве Черкасская.

Наверное, штрих про девичество должен был мне о чём-то сказать. Должно быть, Черкасские — это какой-нибудь древний сильный род. Герцоги там или Эрцгерцоги.

— Так вот, Кристина Константиновна, — сказал я. — Я думаю вы прекрасно знаете зачем я здесь. Наверняка вы в курсе дел своего мужа.

— Действительно, — сказала Кристина. — Могу предположить цель вашего визита. Ну и как? Нашли компромат?

— Нашёл, — кивнул я. — И даже успел его уничтожить, так что вы опоздали.

Я снова принялся шастать внутренним взглядом по узловым потокам чакр, но никак не мог обнаружить тот самый переключатель.

Сопротивлении магии, значит.

Потом узнаю, как это работает. И против чего это работает. Гипноз — оно понятно, магическое воздействие, сотканное из магии, магии и магии. Но как быть, например, с волшебством незабвенного майора Орова? Кинет он тебе, например, камень в ебасосину. Давай, защищайся, ага. Ищи переключатели.

— Вы слишком напряжены, помещик, — сказала баронесса.

Конечно же я напряжён, блядь! Переключатели ищу! Отрадно хоть, что подобные магическо-мистические противостояния в этом мире выглядят не так, как это показано в некоторых фильмах. Ну… канон такой:

Стоят два мага друг напротив друга. Из одного синяя энерго-хренотень хлещет, из другого красная, к примеру. Синяя энерго-хренотень с красной сталкивается где-то на серединке и вот они, значит, туда-сюда её гоняют, типа друг друга перебарывают. Один маг орёт и его, значит, хренотень начинает побеждать. Второй маг орёт громче, и теперь его хренотень сильнее. Первый тужится. Второй тужится ещё сильнее, — не иначе как рожает. И вот так до тех пор, пока один другого не переорёт; и то, под конец этой энерго-хренотной дуэли скорее всего произойдет взрыв и оба мага отлетят в разные стороны.

И зачем, спрашивается, тужились? Чего орали-то? Чо это вообще сейчас было?

Не.

Лучше уж так. Лучше уж искать переключатели. Да и тем более вот же он! Щёлк, — я вновь освободился от жостовских чар.

— Расслабьтесь, — сказала в этот момент Кристина. — Не переживайте, помещик. Я не сделаю вам ничего плохого.

— Правда?

— Да, я вас не сдам. Признаться, я не особенно-то против того, что вы сделали. По сути, мне на это наплевать.

Вот как, — подумал я. Подумал и решил пока что не раскрывать свои карты. Пусть думает, что контролирует меня. А я пока постою, поговорю и послушаю. Говорят, это бывает полезно.

— Но как же так? — спросил я. — Я вторгся в ваш дом и копался в ваших вещах, а вы не против?

— Совсем не против.

— Кристина Константиновна, вы меня поражаете. Я ведь могу очень сильно навредить вашему мужу.

— Людвиг Иванович, — баронесса хмыкнула, — является моим мужем лишь номинально. Понимаете ли, помещик, в высших аристократических кругах всё не так радужно, как кажется со стороны. У моего отца были интересы в Тверской области, у барона Мутантина были интересы в торговле с моим отцом, а я была

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу: