Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Невеста стража Тьмы - Лана Ежова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 86
Перейти на страницу:
голосе кузена проклюнулась знакомая колкость… Только зря он намекает на промах охранявших нас кромешников — это ведь я сопровождала зельеваров в лес.

— Леди Кери, как вы? — мягко спросил давелиец, опустившись на колени рядом с моим импровизированным ложем из одеял.

— Я жива. — Надеюсь, попытка пошутить не показалась жалкой. — Осталась слабость и светобоязнь.

— Что со следом от иглы? Проверяли? — Это кромешник спросил у моих сиделок — Пэйтона и Нии.

— Кот не дает ни проверить, ни напоить укрепляющим зельем, — пожаловалась староста.

Лорд Лийс протянул руку, чтобы коснуться повязки на моей шее — зверь на моем животе яростно зашипел.

— Тихо-тихо, я не причиню твоей хозяйке вреда, — заверил лорд Лийс моего непрошенного охранника. — Леди Кери, усмирите своего шмыря.

Кого?.. Шмыря?! У меня нет шмыря!

К слабости примешалась дурнота. Ладно, позже разберусь.

Почему-то не испытывая страха пред легендарной нечистью, я опустила руку на клубок из меха. Как же я хочу увидеть этого «котика»…

Тот, кого лорд Лийс назвал шмырем, ласково ткнулся мордочкой мне в ладонь — я отчетливо ощутила прикосновение влажного, холодного носа и щекочущих усов.

— Это не враги, — заверила я зверька.

Лорд Лийс осторожно снял повязку с моей раны и напряженно спросил:

— Посмотрите, так должно быть?

Ния прерывисто выдохнула. Кузен хмыкнул.

Что там?! Зачем они нагнетают? Разве нельзя сказать прямо?

— Какой потрясающий у тебя антидот — рана затянулась полностью… — зачарованно произнесла Ния.

— Как бы я не хотел приписать себе чужие заслуги, но уничтожив токсин, противоядие не залечивало рану. Она затянулась сама по себе. Я уже говорил, что Кайра живучая?

Лорд Лийс бросил на меня быстрый понимающий взгляд.

И в этот миг я вспомнила эмиссара Эйликса. Свой сон. Или видение? А может, это было в реальности? Путешествие души?

Прислушавшись к себе, сделала неожиданное открытие: мой резерв полон! Как это возможно?!

После энергоемкость заклинания в лесу, которым прогоняла со всей округи нечисть и нежить, я все ещё могла творить заклинания высшего порядка.

Как такое возможно? Разве только… Эмиссар действительно поделился со мной тьмой, которая преобразовалась в нужную мне силу? Сложно поверить, но других объяснений не было.

Правда, можно их стрясти с лорда Лийса, тот явно знает больше.

— Лийс, я нашел улику, — окликнул собрата лорд Мэтиас.

Несколько минут спустя вырисовалась интересная картина.

Убийца стрелял в меня с метательного мундштука, усиленного магией. Обычный обеспечивал поражение на расстоянии до пяти метров. Тот, что отыскал в лесу лорд Мэтиас, позволял метать отравленные иглы на расстояние до пятнадцати метров. С хорошим щитом и маскировкой можно остаться незаметным для жертвы.

Убийца был близок к успеху, но ему помешал Пэйтон.

— Зачем вы пошли в лес, лорд Кери? — требовательно спросил лорд Лийс.

Почти незаметное движение рукой лорда Мэтиаса — и жгуты из мрака обхватили Пэйтона, связывая по рукам и ногам.

— А зачем ходят в лес? Захотелось отлить перед дорогой, — грубо ответил кузен. — Это преступление?

Кромешники синхронно поморщились.

— Вы намеренно пошли в ту же сторону, что и девушки, — обвинил лорд Лийс.

Пэйтон собирался сказать очередную пошлость — его губы скривились в нехорошей усмешке — но не успел.

— Это я! — тонко вскрикнула Элайна. — Я виновата!

— В чем вы виноваты, леди? — мягко спросил лорд Лийс, то ли опасаясь ее спугнуть, то ли не веря в правдивость заявления.

— Я позвала лорда Кери на прогулку, хотела поговорить наедине, — чем дольше говорила девушка, тем слабее и печальнее звучал ее голос.

Путы из тьмы спали с рук и ног кузена — в его невиновность поверили.

Кромешники молчали, ожидая продолжения. Но не выдержала староста и сердито прошипела:

— Элайна, хватит игр! Говори, если есть что сказать.

Почти без усилий повернувшись набок, я с удивлением наблюдала, как лицо Элайны заливает краска стыда.

— Я… я надеялась, что лорд Кери согласится сыграть моего поклонника и тем самым поможет вызвать интерес лорда Лийса…

Упомянутый кромешник промолчал, щадя чувства глупышки, а вот лорд Мэтиас не стал.

— Сердце воина Тьмы пробудить ревностью невозможно. Светом души может быть лишь суженая. Считаете себя исключительной?

— Нет, — буркнула Элайна и, поднявшись с колен, торопливо ушла, почти побежала.

— Как же она мне надоела своими капризами! — выдохнула староста. — С первого курса бредит кромешниками, дурочка…

Зря она так, Элайна неплохая девушка. Она ведь могла промолчать о назначенной тайной встрече, и кузену довелось бы пережить неприятный допрос. Еще поражало, что он промолчал, не выдавая, тем самым щадя ее репутацию.

Сегодня кузен дважды приятно удивил меня.

Я знала, что он коллекционирует противоядия от яда редкой нечисти, но не подозревала, что носит образцы с собой и один из них пожертвует для меня. А ведь он мог и не делать… И вот теперь, оказывается, он умеет быть тактичным. Не так уж он и плох, хотя я думала, что тетушка воспитала его эгоистом.

Кстати, а где она?

— А где тетя Цисса? — произнесла я свой вопрос вслух.

На лице лорда Лийса мелькнула досада, и он мрачно сообщил:

— Из-за истерики вашу родственницу пришлось усыпить.

Ого, ещё одна неожиданность! Она настолько испугалась, что я умру?

Привычным движением Пэйтон тряхнул головой, откидывая длинную белокурую челку с лица, и с иронией произнес:

— Когда мама узнала, что я дал тебе противоядие, то не сумела справиться с эмоциями. Даже заявила, что у нее больше нет сына.

О… Так она закатила истерику потому, что я выжила? Ну да, с моей смертью у кузена появлялся серьезный шанс на наследство и титул. Как бы тетка не заболела от разочарования.

Вскоре мне стало значительно лучше, и я предложила продолжить путь. Кромешники потушили костер и скомандовали разойтись по машинам.

Но прежде чем выполнить приказ, следовало отпустить моего неожиданного защитника.

Аккуратно взяв в ладони, поднесла пригревшегося зверька ближе к лицу. Шерсть черная, как беззвездная ночь… И такой знакомый взгляд.

О, а не этот ли котенок прибился к трактиру «Соль и серебро»? Он ещё укусил меня за палец, когда вынесла на улицу. Похож. Вот только тот не мог последовать за мной на столь длинное расстояние. Разве что прилететь вместе с нами в магмобиле? Крошечный зверь мог бы спрятаться в салоне, забившись под сиденье?

Ладно, неважно. Котенок хорош, но с моим стилем жизни я не смогу ухаживать за питомцем.

Глядя в желтые глаза, от души поблагодарила:

— Спасибо, что защищал. Шмырь или нет, ты в любом случае чудесный зверь. Расти, набирайся сил в лесу, там тебе будет лучше, чем среди людей.

И я посадила его на землю.

Точнее,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 86
Перейти на страницу: