Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Отверженные. Последние из рода Эванс - Анна Дант

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
если дом снесут.

Поставив подпись, я поблагодарила миссис Джейн за работу и отправилась в управление.

Скачки эмоций выжали меня так сильно, что я даже не поняла, как завершился день. Закрыла кабинет, покинула управление. Даже то, как забрала детей, осталось для меня как в тумане.

– Лили, ну что с тобой! – воскликнула Эми, дёрнув меня за рукав. – Мы будем играть или нет?

– Давайте вы сегодня без меня, – тихо попросила я, откладывая кубики в сторону. – Лучше ужином займусь.

– Ты не заболела? – хмурясь, спросила сестрёнка. Она смотрела внимательно, словно выискивая что-то.

– Нет, просто устала в управлении, – улыбнулась я. – Играйте, я пойду.

Проверив свои запасы, я расстаралась на славу. И тесто на пирог завела, и жаркое в горшочки сложила. Даже картошку помяла, да молоком залила. Спустя два часа я растерянно оглядывала кухню. Ох, нам всё это за пару дней не съесть, а выкидывать жалко.

Я даже собиралась отправить записку миссис Мэрис с приглашением на ужин.

Но меня опередил стук в дверь.

– Кто бы там ни был, он будет ужинать с нами. – пробормотала я.

Но стоило мне распахнуть дверь, как я замерла, а вся смелость исчезла.

На пороге стоял Джейс. Он смотрел на меня грустными глазами, зажав в руках букет алых роз.

Глубоко вздохнув, я выпрямилась и коротко кивнула.

– Добрый вечер, господин Рейнольдс. Чем обязана?

– Лили, мне надо с тобой поговорить, – Джейс растерянно провёл свободной рукой по волосам, взъерошив их. – Объяснить и… Прошу, дай мне немного времени, выслушай! Я должен…

– Господин Рейнольдс, вы мне ничего не должны, – мягко улыбнулась я, надеясь, что по лицу не видно. насколько мне больно.

Что же, я не такая смелая, какой представляла себе в мечтах. И гордо захлопнуть дверь перед носом мужчины у меня не получается, но и выслушать… Мне слишком больно.

Боюсь, что если я услышу что-то очень плохое, то моё сердце просто не выдержит.

Взорвётся, остановится… Не знаю, что происходит с главным органом, когда разбивается последняя надежда.

И всё же я отступила на шаг назад, пропуская Джейса.

– Проходите, господин Рейнольдс. Вы как раз вовремя, у нас ужин. Так что, все разговоры после.

Мне нужно было время… Хоть каких-то тридцать-сорок минут, чтобы прийти в себя и понять, чего я хочу.

Найти в себе силы выслушать Джейса. Услышать и принять решение.

Так что я поставила на стол ещё один прибор. Молча разложила еду.

– Эми, Томми, идите кушать. И… у нас гости, – крикнула я детям.

Сначала на кухню вошла Эми. С настороженным любопытством.

Но стоило её увидеть мага, как она тут же смущенно улыбнулась и вежливо поздоровалась.

Но я видела, как ей не терпится всё-всё рассказать Джейсу! Не терпится как и прежде сесть за стол и рассказать, как прошел её день, чему научилась и как весело играла с подружками.

И ведь рассказать было что! Прошло довольно много времени с из последнего разговора… С нашей последней встречи.

Но сестрёнка понимала, что между мной и магом что-то произошло. Что-то нехорошее, из-за чего я стараюсь не смотреть на Джейса, а он наоборот, смотрит не отрываясь.

Потому девочке пришлось только вежливо поздороваться и сесть на своё место.

А вот Томми не обладал повышенной эмпатией. Братишка, едва увидел Джейса, тут же завизжал и бросился на руки. Магу ничего не оставалось, как подхватить малыша и подбросить вверх под радостный визг.

– Господин Рейнольдс, садитесь на свободный стул, – деревянным голосом не то предложила, не то приказала.

Мне было сложно… Я механически жевала, даже не думая о вкусе блюда.

Эми и Томми уплетали мясо и картошку с удовольствием, Джейс вроде даже похвалил, но…

Всё это проходило сквозь меня, это был просто фон.

Я думала…

Я представляла наш разговор, разные его варианты. И готовилась… Готовилась услышать худшее, потому что надеяться на лучшее уже не могла.

Эми помогла убрать посуду, пока я делала чай. Обычно, за чаем мы обсуждаем произошедшее за день. Но в этот раз болтал только Томми. Как мог, перескакивая с места на место.

И я надеялась, что он будет рассказывать только о детском клубе, ну ли переезде.

Но чего я не ожидала, так это короткой фразы от Томми:

– А Лили плачет, и мне от этого грустно.

– Томми, ты что! – шикнула Эми, но уже слишком поздно.

– Думаю, мы все напились чаю, – выдавив из себя улыбку, сообщила я. – Эми, прибери со стола и присмотри за братом. Нам с господином Рейнольдсом надо поговорить.

– Хорошо, Лили, – тихо согласилась малышка и тут же принялась убирать кружки.

Раньше сестрёнка пыталась вредничать. Не хотела помогать, так что приходилось уговаривать или банально шантажировать. Но сейчас, видя моё состояние, она безропотно принялась помогать.

И я очень благодарна ей. Потому что могу накинуть тёплый плащ с капюшоном и выйти на заснеженную улицу. Могу пройти за дом и только там, убедившись, что нас никто не слышит и не видит, смело посмотреть в лицо магу.

Что же ты мне хочешь сказать?

– Лили, я виноват перед тобой, – начал Джейс.

Запинаясь, перескакивая с места на место, маг пытался объясниться, почему его так долго не было. Периодически он делал паузы в монологе, ожидая моего комментария, но я молчала.

Я молчала, глядя в сторону. Наблюдая, как крупные снежинки падают на землю.

Завтра будут сугробы, надо будет дорожку почистить…

Я настолько накрутила себя. Настолько поверила, что маг пришёл просто извиниться, что дёрнулась, услышав “Будь моей женой”.

– Это ещё одна ваша схема, как поймать какого-то злодея? – усмехнулась я, глядя на мужчину. – Зачем вам это?

– Я тебя люблю, Лили. Ты не слышишь меня, верно? Закрылась в своей ракушке и не даёшь ни малейшего шанса оправдаться. Я неимоверно виноват перед тобой. Но, клянусь, на том балу… Я не хотел от тебя уходить, и надеялся, что лич не выползет именно в ту ночь. Я испортил тебе праздник, Лили, и сильно напугал. Но, уверяю, я этого не хотел.

– Так расскажите, – тихо сказала я. – Без лжи и утайки. И снимите амулет, чтобы я чувствовала, если вы будете лгать.

Джейс коротко кивнул и стянул одно из колец.

– Я украл у вас статуэтку, – тихо сказал мужчина, а я почувствовала ложь.

Протянув мне кольцо, Джейс отошел на шаг назад

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу: