Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Ирландец 3 - Алексей Владимиров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 73
Перейти на страницу:
бы тоже хотела семью и детей, — еле слышно произнесла девушка. — Мне так не хватало заботы и родительской любви в детстве. — Тут Хелен не сдержалась, и из ее глаз потекли слезы. Мы остановились, и я прижал ее к себе.

— Мне тоже этого хочется, ведь я прихожу к Нессе и Барри только раз в неделю, да и то на пару часов, чтоб дать Дарине денег на их содержание, — ответил я. — А так хочется большой дом, где бы мы все вместе могли жить.

После того как Хелен привела себя в порядок, мы вернулись в бар. По приходе нас ждал сюрприз.

Войдя, я увидел Барни со своими подручными, которые были вместе с ним в тот вечер. Они стояли у лестницы, ведущей на второй этаж, в окружении Ригана и его бойцов.

— Здравствуйте, Джон, — поздоровался Барни. Его лицо было опухшее от синяков. Правая бровь и губы разбиты, из-за чего ему было трудно говорить.

— Здравствуй, Барни, — ответил я. — Видать, твой отец довольно оперативно поговорил с тобой. — Барни виновато кивнул.

— Прошу прощения за свое поведение и за слова, которые я наговорил вчера вечером, — опустив глаза в пол, произнес Барни. — Я не думал, что это вы. Я думал, очередной ирландец, забредший к нам, выдававший себя за вас.

— Разве есть какая-то разница между мной и другими людьми, будь они ирландцами, итальянцами или вообще ниггерами? — спросил я. — Разве они не люди или могут гулять только на определенных территориях Нью-Йорка? Ты когда сюда шел, хоть один ирландец тебе сказал плохое слово?

— Нет, никто ничего не сказал, — буркнул Барни. — Еще раз прошу прощения за свое поведение и за свой язык. И ты прости меня, Хелен, за все неудобства, что я тебе причинил, — произнес Барни, посмотрев в глаза Хелен. Та лишь кивнула в ответ.

— Хорошо, ты заслужил мое прощение и прощение Хелен, — ответил я, переведя взгляд с Хелен на Барни. — А ты молодец, что так быстро пришел ко мне и не побоялся этого. Поэтому предлагаю выпить.

Риган тут же обернулся через правое плечо и кивнул своим бойцам, те сдвинули вместе два пустых стола. Сам же Риган подошел к барной стойке и попросил у Ниса две бутылки виски и стаканы.

Расставив стаканы на столах, Рагина наполнил их. Барни со своими подручными и я с бойцами подошли к столу и взяли стаканы в руки.

— Я не хочу, чтоб между нами осталась хоть какая-то злоба или обида, — начал я. — Поэтому, если есть какие-то предложения или претензии, скажите сейчас. Поскольку я считаю, что поступил правильно, а если нет, то поправьте меня.

— Джон, вы все правильно сделали, — произнес Барни. — Я это осознал только сегодня при разговоре с отцом. Я всю жизнь жил за его счет, но теперь хочу попробовать себя, добиться успехов самостоятельно, как и вы.

— Ну, как я, не надо. — Тут Риган рассмеялся. — Поскольку мне тоже много доставалось. Были и сломанные ребра, и много чего еще. Скоро у меня будет новый проект, и я постараюсь подыскать тебе там место.

— Я буду вам признателен, — ответил уже с более веселым голосом Барни.

— Тогда выпьем за это. — Я поднял стакан, а вслед за мной все остальные. Чокнувшись, мы осушили стаканы. После чего ко мне подошел Барни.

— Мистер Браун, вы извините, но мне нужно идти, а то я дал обещание отцу, что я скоро вернусь, — произнес он.

— Хорошо, Барни, — ответил я. — Обещание нужно держать. Можешь звать меня просто Джон.

— Спасибо вам, Джон. — Барни протянул мне руку, и мы обменялись рукопожатием. После чего он со своими подручными покинул бар.

— Первый раз вижу Барни такого, — произнесла Хелен, после того как Барни вышел за дверь бара.

Вечером я проводил Хелен до дома. Мы договорились встретиться через пару дней, поскольку на следующий день у нее были дела.

Через день, утром, когда я сидел за своим столом в баре и завтракал, двери распахнулись и вошел мужчина. Он окинул взглядом помещение и уставился на меня, после чего неторопливо приблизился.

— Мистер Берк просит вас явиться к нему, — произнес мужчина.

Глава 17

— Хорошо, — ответил я. — Передайте мистеру Берку, что я буду через пару часов. — Поскольку мы с Хелен договорились о встрече, и я не хотел ее откладывать.

— Нет, мистер Берг просил вас прибыть немедленно, — ответил мужчина и уставился на меня грозным взглядом.

— Ладно, — буркнул я, поскольку этого мужчину видел не первый раз, он был что-то наподобие посыльного у Берка и по пустякам вряд ли бы прибыл. Но до сих пор я так с ним и не познакомился. — Подождите на улице, я только возьму с собой помощника.

— Только недолго, время поджимает, — ответил мужчина и вышел из бара.

Я спустился в подсобку, где в последнее время сидел Роб, поскольку кабинет по большой части забрал себе я и вел свои дела там. Робу же нужна была тишина и сосредоточенность в подсчете бухгалтерии по бару.

Войдя в его подсобное помещение, как я и предполагал, он сидел, уткнувшись в свою толстенную книгу и что-то записывал.

— Убытки подсчитываешь? — буркнул я.

— Тфу ты, напугал, — ответил Роб, обернувшись. — Наоборот, благодаря твоему чудо-китайцу, у нас выручка пошла вверх и по сравнению с прошлым месяцем увеличилась почти в полтора раза.

— Ты же был против него, а сейчас прям радуешься, — с ухмылкой произнес я.

— Возможно, он не так уж и плох, — ответил Роб. — Так чем я могу быть полезен для тебя в столь ранний час?

— Собирайся, мы едем к Берку, — произнес я и тяжело выдохнул. — Он опять прислал посыльного.

— Что-то случилось? — спросил Роб.

— Сам еще ничего не знаю, вот поедем и выясним, — ответил я и вернулся в зал бара. Спустя минуту из подсобки вынырнул Роб.

— Можем ехать, я все указания и предупреждения оставил Нису, — буркнул Роб.

Мы вышли из бара и сели в карету, что ждала нас у входа.

Спустя четверть часа мы были у бара

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 73
Перейти на страницу: