Читать онлайн Убийство троих - Рекс Тодхантер Стаут
В нашей электронной библиотеке можно бесплатно читать книгу Убийство троих - Рекс Тодхантер Стаут полная версия. Жанр: Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст книги на мобильном телефоне, планшете или ПК без регистрации и СМС подтверждения - knizhkionline.com.
- Автор: Рекс Тодхантер Стаут
- Жанр: Детективы
- Дата добавления: 20 май 2023
- Количество просмотров: 240
- Страниц: 64
Читать книгу бесплатно «Убийство троих - Рекс Тодхантер Стаут». Краткое содержание книги:
Ниро Вульф – знаменитый частный детектив, который решает самые запутанные и сложные дела, не выходя из своего дома. Его верный помощник и хронист – Арчи Гудвин – собирает для него факты и свидетельства, а также выполняет различные поручения. В этой книге вас ждут три захватывающих расследования, в которых Ниро Вульф и Арчи Гудвин столкнутся с убийствами, шантажом, местью и интригами.
В первом рассказе «Убийство в саду» Ниро Вульф получает странное письмо от неизвестного человека, который просит его прийти на вечеринку в саду и предупреждает о возможном убийстве. Ниро Вульф решает послать на вечеринку Арчи Гудвина, который должен выяснить, кто и зачем пытается привлечь внимание детектива. Но вскоре на вечеринке действительно происходит убийство, и Арчи Гудвин оказывается под подозрением.
Во втором рассказе «Убийство по телефону» Ниро Вульф получает звонок от женщины по имени Эмили Харди, которая просит его помочь ей избавиться от шантажиста. Она говорит, что ей нужно передать ему деньги через телефонную будку и просит Ниро Вульфа послать туда Арчи Гудвина с чемоданом с деньгами. Ниро Вульф соглашается, но когда Арчи Гудвин приходит к телефонной будке, он обнаруживает там труп Эмили Харди.
В третьем рассказе «Убийство на Рождество» Ниро Вульф получает приглашение от богатого и эксцентричного Пруритта, который хочет устроить для своих гостей необычный рождественский подарок – игру в детективов. Пруритт просит Ниро Вульфа прийти на его виллу и выступить в роли сыщика, который должен раскрыть смоделированное убийство. Ниро Вульф соглашается ради щедрого гонорара, но когда он приезжает на виллу Пруритта, он обнаруживает, что игра превратилась в реальность.
Чтобы узнать, как Ниро Вульф и Арчи Гудвин распутают эти запутанные дела и выведут на чистую воду настоящих преступников, читайте книгу «Убийство троих» Рекса Стаута онлайн на сайте knizhkionline.com.
Шрифт:
Закладка:
Рекс Стаут
Убийство троих
Rex Stout
HOMICIDE TRINITY
Copyright © 1961, 1962 by Rex Stout
© Н. А. Вуль, перевод, 2014
© А. В. Санин, перевод, 1996
© Т. Н. Чернышева, перевод, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022
Издательство Иностранка®
Раз, два, три, убийцей будешь ты
Глава 1
Когда позвонили в дверь, я стоял в кабинете, сунув руки в карманы, и разглядывал галстук на столе Ниро Вулфа.
Поскольку, если бы галстука не было, история вышла бы другая или, возможно, и не было бы никакой, я лучше расскажу все с начала. К ланчу Вулф надел галстук из тускло-коричневого шелка с желтыми завитками, подаренный на Рождество бывшим клиентом. Когда Фриц, убрав остатки свиных ребрышек, расставлял на столе тарелки с сыром и салатом, то заметил, что Вулф капнул на галстук соусом, и Вулф промокнул пятно салфеткой, а после, когда мы перешли из столовой в кабинет, снял галстук и положил на стол. Вулф терпеть не может пятен у себя на одежде, даже если его никто не видит. Однако он не счел нужным подняться в свою комнату, чтобы надеть другой, так как мы не ждали посетителей, и в четыре часа отправился в оранжерею под крышей на вечернюю встречу со своими орхидеями, с расстегнутым воротом, а галстук остался лежать на столе.
Галстук меня раздражал. Фриц тоже пришел в раздражение, когда в начале пятого заглянул в кабинет сказать, что идет за покупками часа на два. Он увидел галстук, посмотрел на него, поднял брови.
– Неряха, – произнес я.
Фриц кивнул:
– Ты ведь знаешь, как я высоко ценю и уважаю его. Он сильная личность, человек большого ума и, конечно, великий детектив, но есть же предел… Я повар и домоправитель. Нужно знать границы… Кроме того, у меня артрит. У тебя, Арчи, артрита нет.
– Может быть, и нет, – согласился я, – но если говорить о границах, то не только ты о них думаешь. У меня перечень обязанностей длиной в милю – от полномочного помощника детектива до мальчика на побегушках, – но камердинер в нем не числится. Артрит тут ни при чем. Речь о человеческом достоинстве. Он мог захватить его с собой по пути в оранжерею.
– Положи в стол.
– Это уклонение от решения.
– Полагаю, да. Согласен. Вопрос деликатный. Ну, мне пора, – сказал Фриц и ушел.
Потому в 17:20, закончив с делами, включая пару личных телефонных звонков, я, выйдя из-за своего стола, пялился на галстук, и тут позвонили в дверь. Вопрос стал еще деликатнее. Галстук с жирным пятном не должен лежать на столе у сильной личности, человека большого ума при посторонних. Но я уже пошел на принцип, к тому же позвонить мог и почтальон с посылкой. Я вышел в прихожую посмотреть, кто это, и через одностороннее стекло в двери увидел незнакомую женщину средних лет, остроносую, с круглым подбородком, отнюдь не идеальным, в практичном сером пальто и черной шляпке-тюрбане. Посылки в руках не было. Я открыл дверь и поздоровался. Она сказала, что ей нужен Ниро Вулф. Я ответил, что мистер Вулф занят и, кроме того, он принимает только по предварительной договоренности. Она заявила, что знает, но у нее срочное дело. Ей нужно его увидеть, и потому она подождет, пока он не освободится.
Тут сошлось несколько факторов: в тот момент у нас не было срочных дел; новый год только начался, и подоходный налог был уже уплачен; мне хотелось заниматься чем-то, помимо ведения карточек по статистике роста орхидей; я разозлился за галстук; она не напирала, а стояла перед дверью спокойно и смотрела на меня своими темными добрыми глазами.
– Ладно, – сказал я, – подумаю, чем вам помочь.
Я отступил в сторону, пропуская ее в дом. Помог ей снять пальто, повесил его на вешалку и проводил в кабинет, где предложил сесть не в красное кожаное кресло перед столом Вулфа, а в желтое, рядом со мной. Она села – спина прямая, ноги вместе – симпатичные маленькие ножки в довольно практичных серых туфлях. Я сказал, что Вулф освободится только в шесть.
– Было бы неплохо, – начал я, – если бы я заранее предупредил его о вас. Собственно говоря, так я и должен сделать. Меня зовут Арчи Гудвин. А вас?
– Я о вас слышала, – ответила она. – Естественно. Иначе бы я к вам не пришла.
– Большое спасибо. Некоторые, если обо мне слышали, реагируют иначе. Так как же вас зовут?
Она внимательно меня изучала.
– Не хотелось бы говорить, пока мистер Вулф не скажет, что берется за мое дело. Дело у меня личное. Очень конфиденциальное.
– Не выйдет, – покачал я головой. – Вам придется сначала рассказать ему, в чем суть дела, а уж потом он решит, браться или нет, а я при этом буду присутствовать. Так как? К тому же, прежде чем он решит, встречаться с вами или нет, я должен буду ему сказать о вас не только то, что вам тридцать пять лет, вес сто двадцать фунтов, серег не носите.
Она почти улыбнулась:
– Мне сорок два.
– Вот видите? – хмыкнул я. – Необходимы факты. Кто вы такая и что вам нужно.
Рот у нее приоткрылся.
– Дело очень конфиденциальное. – (И еще немного открылся.) – Но какой смысл приходить, если ничего не рассказывать.
– Правильно.
Она сцепила пальцы:
– Хорошо. Зовут меня Берта Аарон. С двумя «а». Я личный секретарь мистера Ламонта Отиса. Он старший партнер в юридической фирме «Отис, Эдей, Хайдекер и Джетт». Офис находится на углу Мэдисон-авеню и Пятьдесят первой улицы. Недавно меня кое-что встревожило, и я хочу, чтобы мистер Вулф провел расследование. Я в состоянии заплатить ему приличный гонорар, но обстоятельства могут сложиться так, что заплатит фирма. Возможно.
– Вас сюда прислал кто-нибудь из компании?
– Нет. Меня никто не прислал. Никто не знает, что я здесь.
– Что произошло?
Она крепче сцепила пальцы:
– Может быть, мне не следовало приходить. Я не поняла… Может быть, не нужно.
– Как хотите, мисс Аарон. Вы мисс Аарон?
– Да. Я не замужем. – Она расцепила пальцы и тут же стиснула кулаки и сжала рот. – Глупо. Я должна это сделать. Я многим обязана мистеру Отису. Я работаю с ним двадцать лет, и он всегда относился ко мне замечательно. Я не могу пойти с этим к нему, потому что ему семьдесят пять лет и