Шрифт:
Закладка:
Глава 18. Шаткое равновесие
Глава 18. Шаткое равновесие
“Нельзя презирать врагов.
У них тоже есть доводы”
Грэм Грин
Бесконечная голубая водная гладь озера, ленивые волны и плывущие высоко в небе белые облака, подсвеченные алыми лучами тонущего на границе воды и неба вечернего солнца. Красота. Идиллия. Как прекрасна, могла бы быть жизнь, если бы не плохие люди. Правда, как выяснилась и сама я к хорошим людям не принадлежу. Но это не мой выбор. Выбор сделали пару десятков лет назад, когда убивали моих родственников и преследовали мою спасающуюся бегством от убийц мать. Когда убивали мою сестру. Когда мир повернулся ко мне своей неприглядной стороной. Так вышло, что теперь не время наслаждаться красотами природы, надо убивать, чтобы тебя не убили. Такова жизнь.
После взбудоражившего всю столицу странного визита дочери короля гномов наступило относительное затишье. Принцесса Боудикка вместе со своим громыхающим сталью войском отбыла в долгий обратный путь в королевство гномов, сопровождаемая преисполненным радости Смотрителем Гвырхом, получившим достойную награду в виде должности главного Смотрителя в столице Империи. Мой непоседливый Тесей отправился вместе с принцессой к своему новому месту проживания в столице Южной Империи, следуя своему амбициозному плану. Остались только я и барон. И наша кровная вражда, которая должна была выплеснуться волной кровавого насилия на улицы притихшей столицы. Первый шаг сделал барон, использовав своё, как ему казалось, преимущество.
Барон располагал большим торговым флотом и следовательно, в его распоряжении находилось много опытных моряков. Соблюдая строжайшую секретность, барон скупил несколько сотен баркасов, шаланд и крупных весельных лодок, плававших по акватории озера, на берегу которого располагались земли моего поместья. Не знаю, на что рассчитывал барон, думая сохранить свои приготовления втайне, но наши разведчики вовремя обнаружили его приготовления. И вот однажды, тёмной, безлунной ночью на суда этого москитного флота погрузилось около трёх тысяч бойцов из войск барона и скрытно направились к нашему берегу, рассчитывая застать нас врасплох.
В принципе, задумка была неплохая. Даже несмотря на то, что мы вовремя узнали о вылазке воинства барона, организовать оборону от такого нападения было чрезвычайно трудно. Со стороны озера поместье не было защищено никакими укреплениями и три тысячи атакующих против тысячи наших бойцов, осуществлявших оборону поместья, могли доставить нам огромные неприятности. Но барон опять не учёл, что в моей колоде имеется джокер в лице архимага Строциуса. Точнее, барон и его окружение никогда раньше не сталкивались с магами подобной силы и плохо представляли, на что способен стихийный маг такого уровня, когда атакующие наступают по воде, которая является одной из самых разрушительных стихий.
Вся водная гладь озера вблизи нашего берега была опутана мощными охранными заклинаниями и как только первые суда с войском барона пересекли середину озера, все наши бойцы были подняты по тревоге. Такой вариант нападения, командование “Стальных вепрей” конечно, предусматривало, и на берегу гостей ждал тёплый приём. Но как показали дальнейшие события вступать в бой, нашим бойцам даже не пришлось.
Пробудившийся от сигналов тревоги, поданных охранными магическими конструктами, архимаг был сильно не в духе. Сопровождаемый большим отрядом охраны рассерженный чародей прошествовал к берегу озера. Недовольно ворча, Строциус разулся и, подвернув штанины, зашёл в воду по колени. Как объяснил архимаг, на силу заклинаний это не влияло, но позволяло более виртуозно управлять чарами. Всё-таки Строициус не был боевым магом и не хотел одним чудовищным ударом лишить жизни тысячи человек. Глория забеспокоилась о здоровье пожилого мага, так уже кончалась осень, и вода в озере была ледяной. Но, потрогав воду, она убедилась, что архимаг не забыл о своём комфорте и вода вокруг него была тёплой, даже почти горячей. Архимаг закрыл глаза и принялся плести вязь причудливых магических конструкций. А дальше случилось то, что надолго запомнилось участникам этого штурма, конечно, тем, кому посчастливилось остаться в живых. Хотя озеро — это не океан, но и речные судёнышки — это не громадные морские суда.
Флотилия идущих на штурм поместья войск достигла уже середины озера и медленно двинулась дальше к своей цели. Ещё немного и нападающие торжествующе ворвутся на ничем не защищённый берег поместья. Как вдруг ударил первый внезапный встречный порыв холодного ветра. От неожиданного воздушного удара большинство судов сбилось с курса и стало рыскать по ветру. Следом, на них обрушился ещё более сильный шквал с правого борта, длящийся уже минуту, затем ещё более сильный с левого борта. Поднялись сильные беспорядочные волны, часть парусов была порвана в клочья, суда начали беспорядочно вертеться и сталкиваться друг с другом. Шквальные порывы ветра становились всё сильнее и беспорядочней, волны перехлёстывали через борта судов, ломались вёсла, почти все паруса были сорваны. Озеро превратилось в беспорядочно бурлящий котёл, некоторые суда опрокидывались и всюду слышались крики тонущих людей. Вакханалия стихии продолжалась несколько десятков минут, затем ветер стал более упорядоченным и погнал остатки разгромленного флота обратно к берегу, от которого недавно отчалили суда. Так, бесславно окончилась попытка штурма со стороны озера, в ночной вылазке погибли несколько сотен человек с опрокинувшихся судов, которые не смогли доплыть до берега в холодной осенней воде.
Следующий ход был за нами, и мы не ударили в грязь лицом. В отличие от сторонников барона наёмники, участвовавшие в нашем противостоянии на моей стороне, были лучшими бойцами, которых можно было нанять за деньги в нашей Империи, и эта разница в мастерстве начинала сказываться. За долгие годы отряд “Стальных вепрей” поучаствовал во многих военных кампаниях и знал много способов, как досадить врагу. Поэтому наш ответный шаг стал полной неожиданностью для барона.
Северо-восток нашей Империи представляет собой пустынные степи, где на сотни миль только бесконечные травы и ветер. Летом в тех краях стоит дикая жара, а зимой пронизывающий холодный ветер делает жизнь в степи просто невыносимой. Населяют эти негостеприимные края кочевые племена, основное занятие которых скотоводство, и бесконечные военные набеги. Невысокие жители на крепких низкорослых лошадях прирождённые грабители уберечься от их молниеносных неожиданных налётов чрезвычайно трудно. Так как особо поживиться в тех краях нечем, то в поисках лучшей