Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Глубокие воды - Эмма Бэмфорд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 76
Перейти на страницу:
Что на него нашло? Она повернулась, держа в руках ложку. Лицо Джейка было искажено яростью.

– И что же ты дала ему взамен?

– Что? Ничего!

– Да ладно. Я знаю, что ты не настолько наивна.

– Джейк!.. Как ты можешь мне такое говорить?

– Можно подумать, человек вроде Витора стал бы что-то делать по доброте душевной.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты не хуже меня знаешь местные порядки. Черт, да он нам целую лекцию о них прочитал!

Ее терпение лопнуло. Что ж, если он хочет ссоры, он ее получит.

– Да, знаю. Мы тут работаем вместе, помогаем друг другу. По крайней мере, я помогаю. – Она ткнула в него ложкой: – А вот ты день за днем прячешься здесь и ничего не делаешь.

– Ничего? По-твоему, я ничего не делаю?!

Она указала на сломанный двигатель. Его части были разбросаны по всему полу.

– Делаешь, но что бы ты ни делал, это не работает, не так ли? Однако помощи ты не принимаешь. Ты всех оттолкнул.

– Да, потому что это не их проблема.

– Ну а что, если у тебя ничего не получится? Почему обязательно быть таким упрямым? Отгораживаться от нас? Отгораживаться от меня? Я тоже пытаюсь помочь. Витор сказал…

– Я прекрасно знаю, что тебе сказал Витор, – перебил он и изобразил акцент: – «Позволь тебе помочь, стать твоим рыцарем в сияющих доспехах. Я богат, а ты бедна. У меня есть гораздо больше, чем мне нужно».

Она бросила ложку на сковороду, расплескав яичную массу.

– Я же сказала, что это подарок. Он дал воду нам обоим, а не только мне. – Виржини невольно повысила голос. – Я думала, ты обрадуешься. Думала, если у нас будет вода, нам станет полегче, у тебя появится побольше времени. У нас появится побольше времени.

Он схватился за голову:

– Твою мать, Ви. Как ты могла принять что-то от Витора, не посчитавшись с моими чувствами? В какое идиотское положение ты меня ставишь, вынуждая полагаться на подачки от другого мужика, делая меня его должником? Разве у нас нет воды? Я сказал Витору, что у меня все под контролем, а теперь ты это опровергла. И вообще, какого черта ты проводишь с ним столько времени? – Он не дал ей возможности ответить. – Я же сказал тебе, я все починю. Мне не нужна помощь. Ты сказала, что веришь в меня, – это была ложь? Мы докатились до того, что лжем друг другу?

Слова замерли у нее на губах. Что, если он прав? Неужели они лгут и себе, и друг другу?

Джейк повернулся, чтобы спуститься в двигательный отсек.

– Я не нуждаюсь ни в чьей благотворительности, – бросил он через плечо, голос его почти сорвался на крик. – Отвези канистры назад. Ви, я серьезно. Отвези их назад.

Когда Виржини подвела шлюпку к борту «Санта-Марии», на яхте было тихо. Ладони у нее горели, она отняла их от весел, чтобы осмотреть. Кожа покраснела, наметились белесые волдыри. Морщась от боли, она сжала и разжала кулаки. Глупо, правда. Зачем надо было грести так быстро, какой от этого толк.

– Эй! – крикнула она, постучав по корпусу «Санта-Марии». – Есть кто дома? Витор? – Тендера у яхты не было, но она на всякий случай постучала снова. – Тереза?

Никто не показался. Шлюпка «Ласточки» тоже исчезла, как и дайверское снаряжение Роли с кормы «Ариэля». Наверное, отправились ловить рыбу, без нее – она слишком поздно проснулась. Завтра нужно быть готовой вовремя. Виржини откинулась на банку и позволила шлюпке покачивать ее на волнах. Нижняя часть катамарана отражала солнечный свет, и она смотрела, как блики танцуют в воронках и завитках, проблесках и вихрях, беспрерывно меняясь, перемещаясь. После ссоры она просто радовалась минутам покоя.

Таких скандалов у них еще никогда не случалось. Конечно, Джейк оборонялся, но он был несправедлив к ней. И хуже всего его тон. Впервые он ей приказал. Она слишком хорошо знала, каково это, когда тобой помыкают, когда твой муж ожидает от тебя подчинения, требует его. Пожалуйста, пусть такое больше не повторится. Еще раз она не выдержит.

Не было какого-то одного события, которое положило конец ее первому браку, никакой грандиозной ссоры, просто ее собственное «я» постепенно таяло, исчезало, пока в один прекрасный день, начавшийся как обычно, она не ощутила, что от Виржини Дюран почти ничего не осталось. Она не кинулась собирать чемодан, она даже не поняла, что уходит от него, пока осознание этого не излилось вместе со слезами на кухне ее матери. Помогло расстояние между Лондоном и Парижем, она поняла, что вовсе не обязана возвращаться. «У тебя есть выбор», – сказала тогда мама. Когда она наконец вернулась – только за вещами, – мать, точно сторожевая собака, стояла у двери в квартиру. Освободившись от этой зависимости, Виржини поклялась себе, что никогда больше не позволит мужчине – да вообще кому-либо – так ее контролировать. А потому сейчас она не собирается сидеть сложа руки и позволять Джейку командовать ею. Она с таким трудом собрала себя по кускам: новая страна, арендная плата, которую она платила сама, работа, которую нашла сама, прошла собеседование, и ее взяли, несмотря на отсутствие опыта. Она считала, что они с Джейком – партнеры, равные члены команды. И сейчас она должна кое-что сделать, нравится ему это или нет.

Две канистры, стоявшие на дне шлюпки, были в идеальном состоянии – похоже, раньше ими не пользовались. Она не станет возвращать их Витору, она сохранит их. Да! Она сохранит подарок, она в своем праве. Но как перелить воду в их баки незаметно для Джейка, если он всегда на яхте? Можно спрятать канистры на острове. Тогда он не разозлится, даже не узнает, что она пошла против него. А если вода им понадобится, если они совсем отчаются, она принесет канистры, и он обрадуется и благодарно посмотрит на нее. Это станет ее вкладом в их партнерство, поможет им обоим.

Виржини оглянулась на «Путеводную звезду» – Джейк по-прежнему под палубой, так что если она собирается это сделать, то действовать нужно сейчас, пока он не видит. Оттолкнув шлюпку от «Санта-Марии», Виржини взялась за весла.

Цикады без умолку стрекотали в полуденной жаре, приближаясь к пику, который никогда не наступал. Виржини стояла на коленях, сгребая и копая песок с упорством муравья, она рыла яму с такой ожесточенностью, что сбилось дыхание.

Здесь, на восточной стороне острова, все было громче – грохот волн, шуршание каких-то существ в сухих водорослях у линии прилива. Что это за существа, она не знала и не собиралась отвлекаться на то, чтобы узнать. Здесь

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эмма Бэмфорд»: