Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Чужак из ниоткуда-2 - Алексей Анатольевич Евтушенко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:
чашку кофе. Заправился, как следует, посмотрел на часы. До начала представления оставалось полтора часа. Значит, до моего выхода на сцену больше двух часов.

Я вышел из забегаловки Пита, поймал такси и поехал в больницу Хайленд, куда отвезли Венди. Это было относительно недалеко от нас.

В больнице, которая, помимо прочего, являлась крупным травматологическим центром во всём округе Аламеда, к которому относился Окленд, я выяснил, что угрозы для жизни Венди Кемпбелл нет, и она обязательно поправится, посмотрел на неё, спящую в больничной койке с фиксатором на шее, послал мысленное пожелание скорейшего выздоровления и отправился обратно в цирк.

Мой номер, как всегда, был во втором отделении. Мэт, хоть и расстроенный новостями о Венди, вёл шоу на своём обычном высочайшем уровне. Хотите знать, что общего между профессионалами не только из разных стран, но разных цивилизаций, разнесённых друг от друга на бог знает сколько парсеков? Они работают хорошо в любых условиях и в любом настроении. Кемрар Гели всегда был таким и теперь, в облике земного мальчишки Серёжи Ермолова, собирался не только таковым оставаться, но и радовался, когда встречал таких же, как он.

Началось второе отделение. Загримированный и переодетый в свой сценический костюм, с заряженными револьверами на поясе, я ждал за кулисами. Вот уже Рыжий и Белый клоун вместе с Мэтом отыграли сценку «Снайпер» с громадным бутафорским пистолетом, негаснущей свечой и слетающими с головы шляпами. Зрители привычно смеялись и хлопали.

— А теперь! — провозгласил уже привычный текст Мэт. — Действительно лучший стрелок старой доброй Англии! Джимми Хокинс по кличке Юнга! Когда-то с помощью своей необыкновенной меткости он добыл сокровища кровожадного пирата Флинта на далёком острове, а теперь продемонстрирует своё искусство нам! Встречайте!

Я вышел на сцену. В глаза ударил свет прожекторов.

Наверное, поэтому я не сразу заметил, как трое мужчин одновременно поднялись со своих мест в зале и быстро направились к сцене.

Глава восемнадцатая

Брось оружие! Как завести лодочный мотор. Залив Сан-Франциско. Думы об Алькатрасе. Пещера

Однако их заметили наши осветители и то ли сами, то ли по знаку Мэта, направили прожектора на них.

Теперь я увидел всех троих. Молодые, подтянутые, в тёмных костюмах и хорошей обуви. Ещё бы им шляпы и было бы чистое ретро, хоть кино снимай.

Один уже поднимался на сцену справа от меня, второй и третий вот-вот должны были это сделать — слева и по центру.

Всё-таки вычислили, сволочи.

— Брось оружие! — приказал тот, что уже поднялся, и начал вытаскивать из-под пиджака пистолет. Вероятно, он был там у него в подмышечной кобуре.

Какой же ты медленный.

Правой рукой я выхватил револьвер, одновременно взводя курок, и выстрелил.

— Фак! — заорал медленный и затряс рукой. Выбитый моей пулей пистолет улетел куда-то на пол.

Его коллеги остановились у самой сцены и потянулись за оружием. Тоже медленно.

— Даже не думайте! — вероятно, им показалось, что второй револьвер появился в моей левой руке словно по волшебству. — Оружие на пол! Оружие на пол, или я отстрелю ему яйца! — мой второй револьвер очень красноречиво был направлен на первого агента, который, лишившись оружия, морщился от боли, баюкая правую руку. Пальцы, что ли сломал? Неважно.

— Ну⁈ — прикрикнул. — Вы видели, как я стреляю! Оружие на пол!

Вторым выстрелом я вогнал пулю в доски пола между ног многострадального первого агента. А вот нечего было выскакивать вперёд — первому дураку всегда достаётся больше всех.

Он снова заорал и подпрыгнул. На тёмных брюках расплылось ещё более тёмное пятно. Страшно? То-то. А будет ещё страшнее.

Сначала второй, за ним третий положили пистолеты на пол.

Зрители ошеломлённо молчали, но я понимал, что вот-вот начнётся паника. Сначала они думали, что это часть шоу, но как только поймут, что всё серьёзно…

— Леди и джентльмены! — громко сказал я — так, чтобы услышали все вплоть до последнего ряда. — Меня зовут Сергей Ермолов. Я советский школьник. В апреле этого года Центральное разведывательное управление похитило меня и силой доставило в Соединённые Штаты. Зачем они это сделали, вы скоро, надеюсь, узнаете из газет. Мне удалось сбежать, и я устроился работать в Circus Smirkus, за что очень благодарен его хозяину… Эй, вы, двое! Руки вверх! Руки вверх я сказал, чтобы я их видел! Вот так, молодцы. Я продолжаю. Благодарен его хозяину Мэттью Раймонду и всей труппе. Они стали для меня вторым домом. Только что вы все были свидетелями, как трое агентов ЦРУ или ФБР — неважно — с оружием в руках попытались меня снова захватить. А может быть, и убить. Доказательства? Один момент. Ты! — я ткнул правым револьвером в бедолагу, чей мочевой пузырь вышел из-под контроля. — Имя!

— Джордж, — прошептал он.

— Громче! — я взвёл курок. — Имя и должность!

— Джордж Магуайр! — крикнул он. — Старший агент ФБР!

— Покажи людями своё удостоверение. Быстро!

Трясущейся рукой (всё-таки какой-то слабак попался, честное слово) он достал удостоверение и продемонстрировал залу.

— Вы видели, — сказал я. — Не мне вам рассказывать, что любой человек имеет право на самооборону. Это — самооборона. Я защищаю свою, а заодно и ваши жизни. Потому что, если бы эти козлы начали стрельбу, то наверняка в кого-нибудь бы попали. Но не в меня. А я никогда не промахиваюсь, вы знаете. Сейчас я уйду. Предупреждаю, если кто-то из этих уродов, — я показал стволом револьвера на двух агентов, замерших на своих местах с поднятыми руками, — отправится за мной, то получит пулю в колено и останется хромым на всю жизнь. Надеюсь, когда этот позорнейший скандал выплеснется на страницы газет и в новостные телепередачи, вам не сумеют запудрить мозги, и вы будете знать, на чьей стороне правда. Во время Второй мировой войны советский и американский народы были союзниками и вместе раздавили фашистскую гадину. Теперь нас хотят поссорить. Не бывать этому!

И тут случилось то, чего я никак не ожидал.

Кто-то в центре зала поднялся и зааплодировал. Другой подхватил. Третий, четвёртый… Через несколько секунд весь зал был на ногах и аплодировал так, что, казалось, вот-вот рухнет наш, много повидавший, цирковой шатёр.

Я поклонился и покинул сцену.

Несколько секунд, чтобы забежать в трейлер, взять сумку с одеждой и деньгами (с некоторых пор я всегда держал её наготове), ключи от «форда» Дэвида и

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу: