Шрифт:
Закладка:
— А если узор не появится, Бальтазар и все присутствующие меня камнями закидают, крича «долой фальшивую Императрицу»? — Я хотела отшутиться, но почему-то представшая перед глазами картина, оказалась совсем уж безрадостной.
— Сейчас все довольно-таки сложно. Но того, что вы описали, точно не будет. — Я облегченно перевела дух. Это не может не радовать. — Боги не являются нам больше. — Грустно добавил Рэнай, слегка прижав ушки к голове, от чего его вид стал уж совсем печальным.
— Почему? — Да, любопытство — мой порок, ничего не могу с собой поделать.
— На Идеоне десять лет назад случилось нечто, пошатнувшее весь наш мир. Это держится в тайне, и мне неведомо, но его Высочество, вероятно, знает причину. Вы можете спросить его, и если он захочет, то расскажет. Увы, я ничего больше об этом не знаю. — Досадливо развел руками.
Я пожала плечами. Ну, не знает, так не знает. Даже толика информации в моем положении полезна. А по крупицам можно собрать полную картину, пусть и не сразу.
— Ты и так многое мне рассказал и показал, теперь я, по крайней мере, представляю, что меня ждет. Спасибо. — Поблагодарила его. И, поднявшись с кровати, махнула Лису головой в сторону балкона. — Пошли, отвезешь меня на своем облаке в ателье, нужно заказать платье для бала, а то осталось все три дня на пошив, боюсь, как бы мы вообще не опоздали с заказом.
Глава 11
Мадам Ривельера, а именно так ее и звали, встретила нас очень тепло, усадила в кресла и предложила чашечку чая или кофе. Я выбрала кофе, потому что голова болела до сих пор с момента, как Лис меня разбудил, когда я дремала. Но комфорт, расслабленная обстановка и ароматный горячий кофе сделали свое дело и немного взбодрилась.
Когда Рэнай, покончив с любезностями, обрисовал Ривельере ситуацию, она всплеснула руками и произнесла:
— Как же так? Почему никто не сообщил моим швеям в Замке ничего? — Ее тонкие темные брови выгнулись дугой. — Мы бы приготовили самое незабываемое платье, чтобы наша Императрица блистала.
— К сожалению, миледи, у нас возникли некие сложности со здоровьем госпожи, а потом случилось покушение… — Мадам прижала руку в белоснежной перчатке к губам, чтобы сдержать пораженный возглас.
— Богиня Справедливости, пощади. — Немного утихомирив первые эмоции, покачала головой. — Ничего, — уже более бодро заявила она, сжав руку в кулачок, — мы бывали и в более сжатых сроках, но наши платья всё равно давали фору всем знатным зазнобам.
Хитро улыбнувшись, мадам Ривельера поднялась и прошла в одну из комнат, занавешенных прозрачным тюлем, а вернулась уже в сопровождении двух девушек. Но на этот раз помощницы были другими, видимо, они работают посменно.
— Императрица, позвольте предложить вам одно из платьев, над которыми трудилась я лично. Оно еще не до конца доработано, но это как раз нам и подходит, вы сможете внести любые изменения, я за оставшиеся три дня с девочками управлюсь. — Мое лицо, видимо, ничего не выражало, поэтому мадам торопливо добавила. — Если вам не понравится, мы отошьем все заново по вашему эскизу.
— Нет-нет-нет, — слишком резко вскинула руки, пытаясь остановить поток ее слов, — меня все устраивает, покажите платье.
Мадам Ривельера заметила мою неловкость и сжала губы, пытаясь сдержать улыбку, которая рвалась наружу.
— Как пожелаете, госпожа. — Все трое мне поклонились, а потом две девушки удалились, чтобы через несколько минут вернуться с манекеном в руках. Когда помощницы поставили передо мной платье, я чуть слюной не подавилась.
Оно было жгучего темно-красного цвета, на груди, талии и на подоле была нашита золотистая узорчатая оборка. Декольте и не закрытое и не слишком глубокое, рукава открывали плечи, расклешиваясь от локтей. На талии был широкий пояс, юбка начиналась от него и трапециевидно расширялась книзу. И в довершение к этому — смелый кокетливый вырез от самого бедра спереди. Если просто стоять, его не заметно, но при ходьбе, оно обнажало ножку. К платью прилагались украшения для волос, чулки и накидка, если будет холодно.
Я даже поднялась со своего места, заворожено обойдя его и стараясь не выдавать, насколько сильно платье запало мне в душу. Поистине королевское. Не удержавшись, притронулась к материалу. На ощупь словно шелк, мягкое, струящееся.
— Я не знаю, что еще сюда можно добавить. — Растерянно произнесла я. В своей жизни я выбирала платье лишь раз, на выпускной в школе. И то по бюджету мне еле-еле хватило на коктейльное, а тут шикарное бальное платье, достойное самой Императрицы.
— Ой, ну что вы скромничаете, — не поняла мое смятение мадам Ривельера, махнув рукой, — здесь же открывается целый простор воображению. Но, так как вы Императрица, я могу вплести сюда магический узор, притягивающий взгляды, и добавить насыщенности, или же блесток.
— Нет, не нужно блесток. — Вспомнив Мириэнн и ее платье, не хотелось повторяться. Да и я — это я, обычная простая девушка с Земли, хочу, чтобы и платье было в стиле минимализма, но передавало всю глубину души, подобно тому, над которым работает хозяйка ателье. — И менять слишком сильно я тоже ничего не хочу. Давайте так, — меня посетила идея, — вы дорабатываете платье за эти три дня на свой вкус, а потом сделаете мне сюрприз. Не сомневаюсь, что вы еще больше поразите меня, нежели сейчас.
Позволила себе улыбку. Не улыбаться этой женщине было невозможно, она излучала доброжелательность на мили вперед. Мадам Ривельера улыбнулась в ответ, и подошла ко мне, взяв меня за руку.
— Позвольте сказать, — мягко попросила женщина, легонько сжав мою руку своими, — из вас получится чудесная Императрица. Доброту и свет вашей души невозможно не заметить. Не позволяйте никому лишить вас этого.
Я смущенно потупилась, не зная, как реагировать на подобный комплимент. На помощь пришел Рэнай.
— Что ж, миледи, на этом, позвольте с вами попрощаться. — Кивнув ей, Лис приглашающим жестом указал мне на дверь, пропуская вперед. — Нас еще ждут дела.
— Не смею задерживать, госпожа, — поклонилась мне, затем Рэнаю, — господин Хранитель. Платье будет доставлено в Замок утром накануне дебюта Императрицы.
И проводив нас до двери, подмигнула мне так, чтобы Лис не заметил, и помахала напоследок рукой. Однозначно, эта женщина мне очень нравится.
— Со свадебным платьем так легко решить вопрос не получится, — как только мы отошли от ателье, сказал Лис, — поэтому, когда выберете себе фрейлин, воительницу и личных служанок, отправляйтесь к мадам Ривельере и закажите его задолго до назначенной даты. — И тут же его лицо помрачнело, будто он что-то