Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Золотой - Шеннон Майер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 58
Перейти на страницу:
Нам нужно увести ее отсюда, Бэбе.

Я осмотрелась на крыше в поисках чего-то полезного, но нашла только пару ненужных труб и другую лестницу, ведущую вниз. К нам поднимались люди, одетые в камуфляж и с электрошокерами в руках.

– Я не могу драться, я замираю! Я плоха в этом, – закричала Солейл. – Мы в ловушке!

Я похлопала ее по плечу и покачала головой. Взяла одну трубу и пошла к дальней стороне крыши. Я вытащу нас отсюда.

Если и была одна вещь, в которой я хороша, так это в защите других.

Это не оборотни, которые могли бы помогать Хану. Он был одиноким волком во всех смыслах этого слова. Это всего лишь наемные головорезы, люди, значит, я могла справиться с ними.

Когда показалась первая голова, я замахнулась так, словно забивала мяч на матче.

Его шея хрустнула, и он упал назад, потащив за собой еще двоих.

Три по цене одного. Ведя Солейл за собой, я направилась к лестнице. Спустившись по ней, я сразу же забралась в первое окно. Бэбе следовала прямо за мной. Семья, ужинавшая за столом, довольно сильно удивилась, когда мы вломились через окно. Сначала я и Бэбе, потом Солейл.

– Какого черта?! – Мужчина с седыми волосами встал, его большое пузо пододвинуло подставку с телевизором. Я помахала им и пожала плечами, пока тащила Солейл через их квартиру к выходу на этаж.

Мы вбежали в лифт и заметили, что он уже ехал наверх.

– Лестница, Бэбе!

– Уже! Сила женщин! – Она пробежала мимо нас по холлу. Добравшись до конца коридора, мы распахнули дверь с надписью «ВЫХОД». Все это время Солейл не отставала.

Оказавшись на лестничной площадке, я заблокировала двери, засунув трубу в ручки. После этого мы побежали вниз.

Я протянула Солейл руку, а она мне – свой рюкзак. Это не то, о чем я просила, но ладно.

Я перекинула его через плечо и продолжила бежать, пока мы не добрались до нижнего этажа. Я толкнула дверь выхода и выглянула на улицу. Чисто.

Взяв Солейл за руку, я, будучи босой, вывела ее на ночную улицу. Мы бежали, как могли, к кладбищу; Бэбе поспевала за нами. Вокруг было очень много запахов, мест, где можно было спрятаться, если имеешь четкий план.

У Хана был хороший нюх даже в обличье человека, значит, ему нет необходимости превращаться в волка. Благодаря этому у нас было несколько минут в запасе.

Я спрятала Солейл за огромным надгробным камнем, чтобы она перевела дыхание. Сама же я еще не устала.

– Я бы не выбралась без тебя, – проговорила Солейл, смотря на меня, ее глаза стали немного темнее.

Я сжала ее руку и подмигнула. Это единственное, что я могла сделать без клочка бумаги.

– Бэбе, ты видишь их?

Она забралась мне на плечо и выглянула из нашего каменного укрытия.

– Да, они идут. Только без Хана, всего трое отморозков. Не те, которых ты вырубила, уже другие.

Я вернула Солейл ее рюкзак и дала знак, чтобы она оставалась на месте. Затем взяла Бэбе и усадила ее в руки Солейл.

– Останься с ней. Я разберусь с ними, потом мы со всех ног побежим, – решила я.

– У тебя все получится, дерзкая чертовка. Ударь их по яйцам за меня!

– Хорошо, я жду. Ты будешь драться с ними? – кивнула Солейл, когда я снова показала ей знак ждать.

Я опять кивнула и подмигнула ей, после чего вышла из укрытия и осторожно прошла вправо, чтобы показаться обидчикам. Потом я побежала дальше, а они последовали за мной. Идиоты. Они искали женщину, но даже не понимали, что им нужна блондинка, а я вообще-то брюнетка.

Я присела за могилой и задержала дыхание, ожидая звука шагов. Вот они. Я выпрыгнула слева и ударила, попав кулаком в уязвимое место на чьем-то подбородке. Глаза мужчины закатились и он беззвучно упал. Его двое приятелей окружили меня. Один из них дотронулся до переносной рации на плече.

– Мы нашли ее, босс, – проговорил он.

– Хорошо. Никуда не уходите. Я скоро буду, – раздался голос Хана.

Мне не нравилось думать плохо о мужчине, который, по идее, должен был быть моей истинной парой, ведь что тогда можно сказать обо мне?

Ленивый засранец. Поэтому он взял собаку из приюта? Просто чтобы не пришлось выполнять грязную работу?

Хорошо, что мне осталось жить три дня. Мне не хотелось никому признаваться, что Хан был моей парой.

Я и правда начала драться с двумя мужчинами – настоящими бандитами. Ударив одного в колено, а второго в горло, я повалила их на землю. Затем сняла с одного бронежилет, аптечку и головной убор.

Я знала, как играть в войну и как обхитрить Хана. Я улыбнулась сама себе и бегом вернулась к Солейл и Бэбе. Дала им знак выходить, и мы все вместе побежали изо всех сил, оставляя позади кладбище.

Но сначала еще кое-что…

– Гуль! Сюда придет блондин, который выглядит как греческий бог. Можешь смело издеваться над ним!

– Что значит «издеваться»? Я могу его съесть? – Гуль вытащил голову из могилы, в которой отдыхал.

– Не стесняйся и попробуй. Он подлый ублюдок!

Гуль исчез из нашего поля зрения. По крайней мере, он замедлит Хана, а это то, что нам нужно.

Наконец мы могли отдохнуть. Только отдых оказался не таким, какой бы я хотела.

23

Девчачья банда рулит

– Я видела тебя! Ты так круто надрала им задницу! Казалось, будто тебе даже усилий прилагать не надо! Где ты научилась так драться? – смеялась Солейл, пока мы бежали по улице.

– Я научила ее! – крикнула Бэбе, поспевая за нами. Я закатила глаза. Нам нужно было найти место для ночевки. И у меня была идея.

– Бэбе, что, если мы заберемся в лодку? Пришвартуем ее так, чтобы видеть проходящих людей? Или используем для передвижения по побережью? – предложила я.

– Чертовски гениально! – Похоже, ко всему прочему у Бэбе был внутренний компас, поэтому она повернулась и повела нас к океану.

– Нет, стойте, это рядом с домом Хана! – заупрямилась Солейл.

Я покачала головой и махнула рукой в сторону.

– Вода? – спросила она.

Я кивнула. Святые Богини Луны, как же ужасно не иметь голоса, прямо боль на мой пушистый зад.

– Хорошо, думаешь, в воде безопасно? Я не пробовала ничего подобного, стоит проверить.

Я еще раз кивнула, потащив ее за собой. Солейл снова протянула мне рюкзак, и я забрала тяжелую ношу. Это единственное, что я могла сделать, учитывая тот факт, что она, похоже, была всего лишь человеком. К тому же запах ее рюкзака помогал спрятать мой собственный от тупых братьев-оборотней.

Мне правда нужно было узнать всю историю о Солейл, и да, так я отвлекалась от волнений насчет неудачного поиска принца. Кем она была и почему они так сильно хотели ее?

Пока мы направлялись к воде, я с удовлетворением отметила, что Солейл что-то да смыслила в

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 58
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Шеннон Майер»: