Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Заклинатель Душ 3 - Дмитрий Ангор

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 71
Перейти на страницу:
А ведь я сейчас спрошу у монстра, и он мне всё расскажет.

Владыка Теней приказал существу вернуться к своему исходному облику, и девушка преобразилась в чёрное скользкое создание с щупальцами.

— Хозяин, — заговорило существо громким голосом, — прости меня! Я хотел исследовать мир, поэтому обманул этих наивных людей. Один из них поддался обаянию женской внешности.

— Обоих? — удивился отец. — Значит, в склепе, помимо этого, был и он? — он указал на меня.

Существо кивнуло, а я незаметно подмигнул Саше, чтобы тот встал со стула и подошёл ко мне.

— Что эти двое затеяли в склепе? — поинтересовался Владыка Теней у существа.

— Они превратили вашу бабушку в груду мусора! — ответило охранное существо.

Заметив из угла глаза, как отец потянулся за своим посохом, я крикнул Саше:

— Бежим отсюда!

Глава 15

Мы с другом выбежали в коридор, и за нашими спинами раздался взрыв. «Ого, отец-то разозлился!» — подумалось мне.

— Саня, быстрее к выходу! — крикнул я другу.

Он кратко кивнул в ответ, и мы понеслись к фойе на полной скорости.

— Убью, щенки! — горланил нам вслед Владыки Теней.

Черт! Я оглянулся и увидел, что правитель гонится за нами. Ох, и не к добру это, если он даже частично разрушил тронный зал, лишь бы оглушить нас взрывом.

Я первым ворвался в фойе, подбежал к двери, открыл её и подождал Сашу.

— Пригнись! — крикнул ему, заметив, как отец выпустил в его сторону теневое копьё.

Друг успел уклониться, и копьё, просвистев мимо, вонзилось в дверь рядом со мной. Саня с испуганным видом добежал до меня, и мы вместе улизнули на улицу.

— Куда свалим? — спросил он.

— Не знаю, но лишь бы подальше отсюда, — ответил ему.

Я потащил его за собой в переулок, и мы едва успели спрятаться за стеной, как Владыка Теней вышел на крыльцо и грозно выкрикнул:

— Найду и убью обоих!

Вот и всё, видимо, из дома меня окончательно выгнали. Я перевёл дух после такого быстрого бега на короткую дистанцию.

— Значит, теперь за мной будут охотиться и потом казнят⁈ — Саша с тревогой сжал руками волосы.

— И правильно сделают, — поддразнил его. — Какой ты архинекромант, если даже не можешь отличить девушку от монстра.

— А ты свою прабабку в пыль превратил, — парировал он.

Я увидел, что Саша сильно переживает, и решил его немного подбодрить.

— Саня, переживём эту бурю в ордене, а потом отец успокоится. Так что не беспокойся, никого он не убьёт. В крайнем случае мама нас воскресит.

— А не придёт ли он за нами в Орден? — удивился друг. — Он же догадается, что ты прокрался в склеп за защитными линзами для Насти. Туда лучше не ходить.

— Да, ты прав, — согласился с ним. — И к девчонкам, и к Володе с Мортеном тоже лучше не показываться. Нам нужно место, где его стражи и тени точно нас не найдут.

Пока мы с Сашей размышляли о том, куда направиться, мы продолжали двигаться через дворы наугад. Я хорошо знал Мортис и понимал, что нужно выбрать самое захолустное заведение, а таких здесь немного.

— Слушай, может, в пивной лавке одноглазого Джо пересидим? — предложил другу вслух.

Это было первое, что пришло мне в голову. Ведь там практически никогда не бывает посетителей. Раньше лавка пользовалась большим успехом, до того как Джо выпустил земляное пиво, после которого многие посетители на несколько месяцев оказались в госпиталях.

— Да, ну нафиг, я туда не пойду! — категорически отказался Саша. — Он ведь заставит нас пробовать свои новые сорта пива. Лучше уж на казнь отправлюсь, чем к нему. Как он вообще до сих пор не разорился?

— Ты что забыл? Джо женился на богатой княгине Рудольфине, — напомнил ему. — Сейчас пивоварение для него — всего лишь хобби.

— Это та самая старушенция с Южного квартала? — Саня был удивлен. — Так ей же уже почти тысяча лет!

— Ну, видимо для Джо это не проблема, — пожал я плечами. — Вечером он играет с её длинными грудями до пола, а утром получает от неё золотые монеты и тратит их на себя любимого.

— Фу! Какая жуть, — поморщился Саша. — Не думал, что он до такого докатится.

Если этот вариант не устраивает, то остается другой: аттракционы ужасов. Они являются одним из самых заброшенных заведений в Некрополисе, так как некромантов сложно чем-то удивить. Максвелл, хозяин аттракционов, явно ошибся, думая, что подобное развлечение будет популярно в нашем мире. Он, видимо, подсмотрел эту идею в мире людей. Максвелл держится на плаву благодаря детям, которые любят проводить здесь свои дни рождения.

— Пошли к Максвеллу, — предложил я Саше.

— Блин, это же надо идти на другой конец города, — скорчил кислую мину Саша.

— Зато нас там точно никто не найдет, да и к тому же Максвелл — мой хороший знакомый, — ответил ему и направился через парк в нужном направлении.

Так как Саша не смог предложить лучшего варианта, он тоже последовал за мной к Максвеллу. Мы решили не пользоваться транспортом, чтобы не привлекать лишнего внимания некрорианцев, и двигались по более пустынным улицам, укутавшись в капюшоны. Через час мы добрались до мрачного покосившегося забора, за которым располагались аттракционы. Место выглядело словно проклятым: чёрные дырявые крыши, ржавые карусели, гнилые ростовые игрушки.

— Твою ж мать! — вырвалось у Саши. — Да здесь полюбому закрыто и Максвелл сдал это всё под снос. Всё ржавое, и только подуешь — упадёт вся конструкция.

Я с ним согласился: даже для детских праздников такое место больше не подходит. Однако решили все же попробовать свои шансы и перелезли через дыру в заборе. Затем мы направились по асфальтированной площадке к двухэтажному кривому дому.

— Думаешь, всё же стоит проверить? — Саша догнал меня. — Всё выглядит таким безжизненным, и в окнах нет света.

— Это привычка! Когда я работал сыщиком, всегда проверял всё до конца, — отозвался ему.

Через пару метров мы приблизились к пробитому крыльцу с дырой посередине. Мда, видимо, бедняга Максвелл совсем без денег. Я перешагнул через дырку и постучал в дверь.

— Открыто! — проорал хриплым голосом мой знакомый.

— Вот видишь, он

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 71
Перейти на страницу: