Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Тайна королевы - Фергюс Хьюм

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу:

– Понюхай, – предложил Дэн, положив одежду на колени друга.

Лоуренс шмыгнул носом.

– Это запах тех самых духов с Суматры? – спросил журналист. – Тропический аромат. Но я думал, ты решил, что эти духи тут совершенно ни при чем.

– Я всегда сомневался, – сухо ответил Дэн. – Сперва мои сомнения полностью развеял господин Пэнн, который лгал почем зря. Потом я обнаружил след этого запаха у госпожи Джарсел. Теперь я все знаю о нем. И когда расскажу тебе об этом, моя жизнь будет в твоих руках.

– Все настолько серьезно? – с беспокойством поинтересовался Лоуренс.

– Да. Серьезно для меня и Лилиан Мун. Прочти для начала.

Журналист взял у Дэна записку, начертанную малиновыми чернилами, и начал читать, и по мере того как он читал, глаза его открывались все шире и шире.

– Где ты, черт побери, взял эту записку? – нетерпеливо спросил он.

– Нашел в кармане, когда вчера вернулся домой.

– Откуда?

– Из штаб-квартиры Общества Мух.

– То есть, банды? – поинтересовался Лоуренс.

– Да. Это очень хорошо организованная банда. Председательствует Королева Вельзевул – супруга того, кого мы называем Повелителем мух.

– И где же их штаб?

– Не знаю.

– Возможно, мы могли бы проследить эту банду, – продолжил Фредди, изучая записку. – Если инспектор Тенсон…

– Если эта записка попадет к инспектору Тенсону и тот что-то узнает из нее, хоть я и не уверен, что он сможет это сделать, то ни моя жизнь, ни жизнь Лилиан не будет стоить и гроша. Я, конечно, могу не думать о собственной жизни, но я сильно забочусь о Лилиан. Так что, прежде чем что-то предпринять, нам нужно решить, как оградить ее от этих бесов.

– Хорошо, ты можешь довериться мне, Дэн. Дело, кажется, серьезное. Расскажи мне обо всем, что с тобой случилось.

Холлидей так и сделал, начиная с его визита в кинематограф с Лилиан. Он рассказал, как узнал госпожу Джарсел на экране. Потом – о своем путешествии в Хиллшир, о том, что он услышал от госпожи Пелгрин и ее племянника.

– До сих пор не могу понять, как вышло, что госпожа Джарсел попала в Лондон. Она не ездила на поезде и не могла воспользоваться автомобилем. Однако я совершенно уверен, что она была в Блэкхите, – заключил Дэн.

– Это загадка, – согласился Фредди, сдвинув брови. – Однако продолжай. Судя по всему, ты хочешь рассказать мне что-то еще.

– Охотно. И Дэн продолжил с того самого момента, как получил от Пэнна приглашение встретиться на станции подземки Бэкерлоо, до того, когда вернулся домой на такси.

– Что ты на все это скажешь? – поинтересовался Холлидей, закончив рассказ, и вновь закурил трубку.

– Дай мне время подумать, – попросил Лоуренс, меряя комнату шагами. На какое-то время воцарилась мертвая тишина. Каждый был занят своими мыслями. Первым, решив, что пора высказаться, заговорил Дэн.

– Конечно, у меня связаны руки, – уныло произнес он. – Я не имею права рисковать жизнью Лилиан. Эти звери убили ее отца, инспектора Дарвина и господина Пэнна, и все потому, что те узнали слишком много. К тому же они могут убить Лилиан самым таинственным образом.

– Но она ничего не знает, – обеспокоенно сказал Фредди.

– Нет. Но я должен ей рассказать, и если я это сделаю… Ты знаешь, что тогда произойдет. Королева Вельзевул видела, что я мало забочусь о собственной жизни, поэтому нанесет удар через Лилиан. «Его возлюбленной», – говорится в послании. Умная женщина, вроде госпожи Джарсел, попала в десятку.

– Но, мой дорогой друг, ты не можешь утверждать, что твой злой гений – госпожа Джарсел! Ты же не видел лица королевы, да и голос ее не узнал.

– Пусть маска и скрыла ее лицо, пусть она говорила через рупор, изменив голос. Но у нее есть эти духи, которые, судя по всему, играют очень важную роль в делах банды. Кроме того, появление в документальной ленте доказывает ее присутствие в Блэкхите…

– Но госпожа Пелгрин и ее племянник в один голос заявили, что этого не может быть.

– Это так, но госпоже Пелгрин и ее племяннику могли заплатить за молчание, – взволнованно возразил Дэн, – а затем мисс Армоир, если ты помнишь, произнесла пророчество, что скоро мне сделают удивительное предложение. Если я приму его, то женюсь на Лилиан и буду наслаждаться огромным приданым. Вот мне его и сделали, предложили вступить в банду.

– Но ты ведь не думаешь, что парализованная женщина, вроде мисс Армоир, может иметь отношение к этому тайному обществу? – скептически поинтересовался господин Лоуренс.

Дэн только пожал плечами.

– Госпожа Армоир – подруга госпожи Джарсел, которую я подозреваю, к тому же, как видишь, она точно предсказала мою судьбу. Госпожа Джарсел могла подсказать мисс Армоир нужные слова, зная, что пророчество исполнится. Не утверждаю, что мисс Армоир знает об этой адской организации, так как сама идея будет для нее выглядеть чудовищно. Но госпожа Джарсел могла использовать ее втемную, как некий инструмент.

– Я не верю, что мисс Армоир что-то знает, – решительно заявил Фредди. – Начнем с того, что Общество Мух нуждается в «полезных» людях, а такой человек, как мисс Армоир, ни на что не годится.

– Допускаю, – равнодушно продолжил Холлидей. – И все же эти пророчества вместе с духами и кинокадрами говорят о том, что госпожа Джарсел – соучастница. Опять же, госпожа Браун, которая убила сэра Чарльза Муна, была коренастой толстушкой. У госпожи Джарсел точно такое телосложение.

– Многие женщины имеют такую фигуру и избыточный вес, – проговорил журналист. – К тому же ты видел фальшивую госпожу Браун. Ты узнал в ней госпожу Джарсел?

– Нет. Но госпожа Браун была слишком морщинистой для толстой женщины. Я еще тогда подумал, что это какой-то обман. Кстати, когда ее лицо было чуть приподнято, я посмотрел на нее внимательнее, и она тут же приспустила вуаль – еще один намек на то, что она не хотела, чтобы кто-то разглядел ее.

– Если ты и в самом деле считаешь, что госпожа Джарсел убила Чарльза Муна и инспектора Дарвина, и у тебя действительно есть доказательства, чтобы это утверждать, ты должен все рассказать полиции.

– И рискнуть жизнью Лилиан и своей собственной? Фредди, не принимай меня за дурака.

Лоуренс покачал головой.

– Нет. Я не принимаю тебя за дурака и отлично понимаю, в каком затруднительном положении ты находишься. Ты не можешь ничего сделать, не подставив себя и мисс Мун. Однако что произойдет, если ты ничего не предпримешь?

– Хорошо, – пробормотал Дэн после паузы. – У меня есть месяц, чтобы найти выход из этого положения. Думаю, нам стоит спрятать мисс Лилиан под надзором госпожи Болстреаф, а уже затем что-то предпринимать. Когда Лилиан окажется в безопасности, я буду готов рискнуть жизнью и вывести этих негодяев на чистую воду.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
Перейти на страницу: