Шрифт:
Закладка:
– Я не… – возразила было Элизабет, но меня уже несло.
– Я просто хотел вернуть парню его мобильник. И вообще это должен был сделать Девон, это он его подобрал! Так пусть бы он и разбирался бы, для чего служат заклинания, когда люди-кроты угрожают его убить! Девон был бы в этом хорош.
– Что значит «для чего служат заклинания»? – Эрик скрестил руки на груди. – Ты не кликнул по слову и не прочитал?
– Я кликнул по слову, и там было написано «создаёт разлом в земле», – крикнул я. – Создаёт разлом, а не вызывает землетрясение!
– А как ещё, по-твоему, можно создать разлом? – поинтересовался Эрик до тошноты спокойным голосом.
– Понятия не имею! – крикнул я. – Я думал, она аккуратно разъедется!
– Аккуратно разъедется? – Эрик захихикал. – Магия никогда не работает «аккуратно».
– Откуда мне это знать? Я нашёл телефон, ты сказал, что я волшебник, моя мама замотана в кокон! Я не знаю, как работает магия! Потому что кое-кто, – я ткнул дрожащим пальцем в сторону Эрика, – говорит мне исключительно «я тебя убью», «беги» или «сделай звонок»!
– Позволь мне задать тебе один вопрос. – Эрик сложил ладони в молитвенном жесте и поднёс руки к подбородку. Между его ладонями всё ещё мерцал свет, отбрасывая на лицо странные тени. – Когда ты был маленьким, у тебя когда-нибудь выпадало мороженое из рожка?
– Что? – Я запустил пальцы в волосы, чтобы не стукнуть Эрика.
– У тебя хоть раз мороженое из рожка выпадало? – повторил он медленно.
– Да! – Я начал ходить из стороны в сторону. Мне хотелось броситься бежать или попытаться проломить стену. Что угодно, только бы выбраться из тоннелей.
– И что говорила твоя мама, когда оно падало на землю?
– Не слушать чокнутых придурков, которые не понимают, что такое жизнь на полную катушку, – огрызнулся я.
– Очень смешно, – сказал Эрик. – Но более вероятно, что она говорила тебе не переворачивать рожок, иначе мороженое упадёт. При первой твоей встрече с ужасом гравитации, можно спокойно предположить, она не стала грузить тебя ньютоновским законом всемирного тяготения. Ты был ещё слишком мал, и утрата мороженого значила для тебя больше, чем вопрос, почему оно упало, – Эрик поймал меня за плечи и удержал на месте. Его пальцы впились в мою плоть. – Это твои первые шаги в магии, и остаться в живых важнее, чем разобраться во всех законах и принципах.
В общем, жалко, что так вышло с мороженым, но в следующий раз понимай написанное в телефоне буквально, делай, как я говорю, и постарайся обойтись без истерик. У нас уже есть один зануда в красивеньких брюках, вечно недовольный тем, что не он тут главный и что ему не на ком испытать своё несравненное мужское обаяние. Мне не выиграть в этой игре, если ты будешь злиться, что тебя вынуждают играть вслепую. Главное правило такое: в этой игре ты или выиграешь, или умрёшь. – Эрик не сводил с меня тёмно-синих глаз. – Ты готов последовать за мной и делать, как я скажу? Времени на уроки у нас нет.
Я хотел послать его подальше. Но без Эрика мне было не выбраться на улицу и тем более не улизнуть от Леди.
Я кивнул.
– Благодарение богу, что у нас есть Элизабет. – Эрик отпустил меня. – Кто ещё, как не видящая, способен не терять голову.
Элизабет издала короткий сдавленный смешок.
– Я не знаю, что значит быть видящей. Я всю жизнь боялась тёмных углов и странных вещей, а теперь должна поверить, что мне судьбой предназначено видеть невидимых чудовищ? Я не больше понимаю в происходящем, чем Брайант.
– Однако весьма неплохо справляешься, – Эрик похлопал её по плечу. – Так держать. Лови волну, пока не научишься плавать.
– Если не утонешь, – проворчал Девон.
– Ты разве не знаешь, как везёт утопленникам? – Эрик проговорил это с такой улыбочкой, что на долю секунды я поверил, что он считает, будто пошутил. Не слишком удачно. – А теперь, если мы закончили ныть и страдать о своём месте в магическом мире, нам нужно составить план. Новый план. – Эрик принялся расхаживать туда-сюда, сложив руки под подбородком. – Нам нужна приманка. Нужно дать Тадену и Леди узнать, где мы, не извещая их о том, что мы их ждём.
– И что тогда? – поинтересовался Девон.
– А потом мы смотрим, как они сражаются друг с другом, и разбираемся с тем, кто останется на ногах после этой драки, – ответил Эрик.
– Как-то это… нечестно, – покачал головой я, вспоминая книжки о рыцарях и благородных воинствах, которые мне читала мама. – Как-то это неправильно, столкнуть врагов лбами и ждать, пока они сделают за нас всю грязную работу?
– Можешь называть это нечестным. – Эрик пожал плечами. – Я предпочитаю термин «хитроумие выжившего». Кроме того, они не то чтобы невинные души. Так что совесть моя чиста.
– Я тоже ничего нечестного не вижу, – согласился Девон. – Так как будем сливать информацию?
– Это самый сложный момент. – Эрик задрал подбородок, уставившись в потолок. – Нужно отправить каждому из них сообщение о том, что мы хотим встретиться и обсудить передачу телефона, и пусть они явятся одновременно.
– Это шито белыми нитками, – замотал головой Девон – Когда ты пытаешься надурить сразу двоих, нельзя самому забрасывать наживку.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Элизабет.
– Если мы позовем их на встречу, они пошлют разведчиков или поставят ловушки, – ответил Девон. – Нет, они должны считать, что мысль прийти и сразиться с нами – их собственная. Тогда они будут искать нас, а не второе дно в нашем предложении.
– Доводы разумные, – Эрик вежливо кивнул. – Но как ты предлагаешь дать знать сразу двум сторонам, где мы скрываемся, ничего им при этом не говоря? Внушать мысли напрямую – это магия, доступная только Леди.
Я содрогнулся от мысли, что Леди способны поковыряться у меня в голове.
– Нам не надо внушать им мысли напрямую, – усмехнулся Демон. – Достаточно, чтобы они узнали о нас от кого-то третьего.
Бровь Эрика снова взлетела вверх.
– И как мы это сделаем? В этом мире не так много людей, которым я мог бы довериться, и все они изгнаны из Подвилля.
– Нам не нужны твои мутные изгнанные друзья, – сказал Девон. – Нам нужно какое-нибудь кафе.
– Кафе? – переспросил Эрик.
– Покажи мне место, где люди едят, – ухмыльнулся Девон. – И я тебе организую толпу больших злых волшебников за какую-нибудь пару минут.
Глава 24
Пока Эрик вёл нас обратно в тоннели под ставший уже привычным треск костей, меня охватило странное оцепенение. Я не задавал