Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Цзюнь Цзюлин - Си Син

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 129
Перейти на страницу:
к своему имени, а вот на чужие реагирует гораздо медленнее. Но Цзюнь Чжэньчжэнь мгновенно обернулась и откликнулась на это имя.

– Матушка? – голос госпожи Фан отвлек старушку от ее размышлений.

Женщины переглянулись.

– Матушка, она вообще настоящая или это фальшивка? – снова спросила она.

– Понятия не имею, – пробормотала старая госпожа.

Уму непостижимо, если это была не Цзюнь Чжэньчжэнь. А если это она, то неужели и в самом деле существовало перерождение, после которого на человека снисходило озарение и он вставал на путь истинный?

Госпожа Фан выглядела обеспокоенной.

– И что же делать… – тихо спросила невестка.

– А что ты предлагаешь? – свекровь не до конца поняла вопрос. Только после недолгих раздумий до нее дошло, что вопрос госпожи Фан был не о том, о чем она подумала.

Хоть старая госпожа Фан и была в данный момент рассеянной, невестка поняла, что произошедшее поистине удивительно. Раньше они думали об этом бесчисленное множество раз и были уверены, что ситуация безнадежна.

Сейчас, конечно, тоже все могло оказаться иллюзией.

– Хоть Чжэньчжэнь и сказала, что может вылечить Чэнъюя, должны ли мы ей это позволить, раз даже не знаем, настоящая ли она? – еле слышно спросила госпожа Фан.

Вся прислуга уже далеко ушла вперед.

Старая госпожа Фан взглянула на невестку.

– Начнет лечение – тогда и узнаем, – подытожила она.

Цзюнь Чжэньчжэнь сказала, что попытается его вылечить, а в случае провала они ничего не потеряют.

Старая госпожа Фан заявила то же самое. В таком случае этот вопрос улажен.

Госпожа Фан внезапно почувствовала себя счастливее и с легким трепетом вошла в свой двор. Внутри ждала обеспокоенная наложница Юань.

– Госпожа, что-то случилось? – спросила она, поспешно шагнув навстречу.

Госпожа Фан от такой неожиданности слегка перепугалась.

– Все в порядке, – непроизвольно бросила женщина.

Наложница Юань почувствовала себя неловко от подобной реакции. Госпожа не возвращалась с того момента, как ушла вчера после обеда. У нее был растерянный вид. К тому же слуги чуть ранее видели, как она в слезах выбегала из комнаты Цзюнь Чжэньчжэнь.

Это называется «все в порядке»?

После смерти господина в течение многих лет госпожа Фан относилась к наложнице Юань как к своей сестре. Однако она также понимала, что всего лишь являлась наложницей и госпожа Фан на самом деле глубоко в душе принимала ее исключительно за прислугу.

Даже сейчас госпожа не потрудилась правдоподобно солгать ей. Одно дело – осознавать это, и совсем другое – лично с этим сталкиваться.

Наложница Юань натянула улыбку.

– Вот и славно, – она вздохнула с облегчением и сама приподняла занавеску. – Нам уже прислали все расчетные книги, управляющие каждой семьи тоже готовы. Госпожа, когда желаете встретиться с ними? Я уже все устроила.

Она намеренно сменила тему, как будто до этого ни о чем и не спрашивала. Госпожа Фан молча села и приняла чай, который подала ей наложница Юань.

– Старая госпожа передумала, – вдруг промолвила женщина.

Наложницу Юань шокировало это внезапное заявление. Она сразу же махнула служанкам рукой, после чего они немедленно покинули помещение.

– Госпожа, но как она могла передумать? – шепотом спросила наложница Юань.

Госпожа Фан выглядела рассеянной.

– Даже не знаю, как сказать… – пробормотала она. – Матушка не позволила об этом распространяться. Сказала, что все нужно держать в тайне.

В глазах наложницы вспыхнул огонек.

Дело, которое нужно было сохранить в секрете, явно было очень серьезным, поэтому госпожа Фан и выглядела такой потерянной. Да и для ее собеседницы это должно было показаться абсурдным, поэтому, отвечая на вопросы, госпожа Фан и дала такой небрежный ответ.

Что же заставило старушку, которая испытывала отвращение к своей внучке, передумать и отказаться от затеи выдать девчонку замуж?

– Тогда лучше не говорите ничего, – вдруг сказала наложница Юань. – Госпожа, вы вымотались. Лучше отдохните, сегодня вам не стоит думать о работе.

После этих слов она уже было собиралась уйти, как госпожа Фан резко окликнула ее.

– Она сказала, что может вылечить Чэнъюя, – промолвила женщина, понизив голос.

Наложница Юань от удивления раскрыла рот.

Глава 29

Выжила из ума?

Она могла вылечить Чэнъюя! Звучало это удивительно, но более того – нелепо.

– Старая госпожа, она… – не задумываясь, начала наложница Юань, но сразу замолчала.

Госпожа Фан догадывалась, что именно она собиралась сказать. То, что старуха выжила из ума.

Во-первых, человек с таким статусом, как у наложницы Юань, не имел никакого права так неуважительно отзываться о старушке. Во-вторых, с головой у нее все было в порядке.

Наложница вспомнила о произошедшем вчера. Причина, из-за которой госпожа Фан разозлилась и собиралась вышвырнуть Цзюнь Чжэньчжэнь из дома до конца года, заключалась в том, что у девчонки и Фан Чэнъюя возник конфликт.

Далеко не всем были известны детали разногласия, но наложница точно знала, что старая госпожа Фан со своей невесткой допросили слугу молодого господина до мельчайших подробностей.

Цзюнь Чжэньчжэнь заявила, что Фан Чэнъюй был отравлен, и добавила, что его еще можно спасти.

Эта ситуация слишком нелепа, и ею спокойно можно пренебречь, но, если в слова Чжэньчжэнь действительно поверили, это могло стать началом самодурства и самоуправства внутри семьи Фан.

Когда наложница Юань все поняла, она снова удивилась.

– Старая госпожа, она… – женщина снова выпалила, после чего в очередной раз сдержалась. Это выглядело весьма странно.

Неужели старушка действительно головой тронулась?

Неудивительно, почему сейчас госпожа Фан была такой нелюдимой, эта ситуация попросту лишила ее дара речи.

Как можно было вообще в это поверить?

– Она сказала, что владеет удивительными медицинскими навыками своих предков, – сказала госпожа Фан и потянула руку ко лбу, будто желая сохранить гордость, собиралась спрятать свое лицо. – В общем, матушка поверила в это.

Наложница Юань не могла подобрать слов.

– В стрессовой ситуации тяжело принимать важные решения. Чэнъюй – больное место старой госпожи, вот она и готова прибегнуть к абсолютно любой помощи, это совсем ничего не значит, – она немного подумала и добавила: – Госпожа, не переживайте…

На этих словах наложница снова замолчала. Она хотела намекнуть, что ложь Чжэньчжэнь раскроется только тогда, когда Чэнъюй умрет и будет уже слишком поздно. Однако это прозвучало бы крайне неутешительно.

Женщина, в самом деле, понятия не имела, что тут можно было сказать.

– Ну, так или иначе, здоровье за деньги не купишь, – мягко произнесла она. – Раз старая госпожа хочет этого, пусть следует зову сердца, к тому же все ради молодого господина.

Госпожа Фан стояла с глупым видом, будто не знала, как поступить.

– В таком случае я все объясню ученому из

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 129
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Си Син»: