Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Острова в космосе - Джон У. Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:

Через два дня жители Нансала понял, что их снова обманули. На их планете вспыхнула ужасная болезнь, которая распространилась по всем городам, как лесной пожар. Инкубационный период составлял двенадцать дней – в течение этого времени недуг не подавал никаких признаков. А затем плоть начала гнить, и жертва умерла в течение нескольких часов. Неудивительно, что послы покончили с собой!

Во время последовавшей за этим свирепой эпидемии погибли миллионы людей, в том числе и отец Торлоса. Однако, чисто по счастливой случайности, нансалийские медицинские исследовательские группы успели найти лекарство и создать профилактические прививки, прежде чем болезнь распространилась по всей планете.

Как выяснилось, послы Сатора тоже сделали себе прививку от этой болезни и, пожертвовав собственной жизнью, распространили ее на Нансале. Несмотря на то, что саторианцы создали этот ужасающе опасный штамм вируса, они не нашли лекарства от него – их дипломаты знали, что им придется умереть.

Сумев остановить болезнь до того, как она охватила планету, нансалийцы решили провернуть свой собственный трюк. Радиосвязь с Сатором была прервана таким образом, что правительство второй планеты решило, что Нансал умирает.

Ученые Сатора знали, что вирус был вирулентным – на самом деле, он был слишком смертоносным и из-за этого сам тоже жил недолго. Каждый раз этот вирус убивал хозяина, но после этого умирал сам, поскольку не мог существовать вне живой клетки. Саторианцы знали, что вскоре после смерти всех нансалийцев вирусы тоже погибнут.

Их флот отправился в Нансал через шесть месяцев после того, как с третьей планетой прервалась радиосвязь. Ожидая найти Нансал вымершим, они были совершенно не готовы обнаружить своих противников живыми и готовыми к нападению. В результате саторианские военные, крайне удивленные появлением живого и полного сил врага, были полностью уничтожены.

С тех пор обе планеты пребывали в состоянии вооруженного перемирия. Ни одна из них не сумела пока разработать никакого оружия, которое позволило бы ей получить преимущество над врагом. И каждая из них была настолько «заражена» шпионами, что ни одно движение не могло пройти незамеченным.

Положение у обеих планет было безвыходным.

XIX

Торлос красноречиво развел руками.

«Такова история нашей войны. Неужели вы и теперь удивляетесь, что мои соотечественники что-то заподозрили, когда появился ваш корабль? Можете ли вы удивляться, что они прогнали вас? Они боялись людей Сатора, а увидев ваше оружие, испугались за свою цивилизацию. С другой стороны, почему люди Сатора должны были вас бояться? Они знали, что наш кодекс чести не позволит нам совершить вероломное нападение. Я сожалею, что наши люди прогнали вас, но разве вы можете винить их за это?»

Аркот вынужден был признать, что не может.

– Конечно, они поступили разумно, изгнав нас из своих городов, – сказал он, повернувшись к Мори. – Опыт научил их, что это самый безопасный путь. Хорошее нападение – это всегда лучшая защита. Но меня мой опыт научил, что, в отличие от Торлоса, я должен что-то есть. А еще я думаю, не стоит ли мне немного отдохнуть – я устал.

– Хорошая мысль, – согласился Роберт. – Я попрошу Уэйда постоять на страже, пока мы будем спать. Если Торлосу нужна компания, он может поговорить с Уэйдом. А мне тоже пора немного поспать.

Аркот, Мори и Фуллер отправились в свои комнаты отдохнуть. Ричард с Робертом страшно устали и провалились в сон, а Джон через час встал и спустился в рубку, где Уэйд пытался телепатически связаться с Торлосом.

– Привет, – поздоровался с ним Уэйд. – Я думал, ты присоединишься к храпящему хору.

– Я пытался, но никак не мог настроиться, – усмехнулся Фуллер. – А ты чем тут занимался?

– Разговаривал с Торлосом – и довольно успешно. Я начинаю понимать этот фокус мысленного общения, – с энтузиазмом сказал Уэйд. – Я спросил Торлоса, не хочет ли он спать, и оказалось, что они делают это регулярно, спят один день из десяти. Причем спят они очень крепко. Это скорее кома, что-то вроде зимней спячки медведя или опоссума. Так что если у тебя есть какие-то дела с жителем Терры, а он в это время спит, то твои дела могут подождать. Нужно что-то действительно радикальное, чтобы разбудить этих людей. Я помню замечание одного из моих одноклассников, сделанное в то время, когда мы собирались в колледж. Он совершенно не осознавал юмора происходящего, потому что сказал: «Мне нужно будет еще больше ходить на лекции. Мне придется еще меньше спать». Его слова прозвучали так, словно это были две совершенно не связанные между собой мысли, но остальные наши однокашники знали его привычки, и мы все чуть не вырубились от смеха. И мне просто интересно, что будет, если нансалиец поступит учиться в класс вроде нашего. Скорее всего, им придется вызвать скорую или еще что-нибудь, чтобы отвезти его домой!

Фуллер посмотрел на великана.

– Сомневаюсь в этом. Если бы один из нансалийцев заснул на уроке, другой просто взял бы его под мышку и унес домой – или на следующую лекцию. Как ты помнишь, на Нансале они весят всего около четырехсот фунтов, что для них не больше, чем для нас пятьдесят фунтов.

– Совершенно верно, – согласился Уэйд. – Но знаешь, мне бы очень не хотелось, чтобы нансалиец обнял меня своими руками. Он может вздрогнуть, или чихнуть, или еще что-нибудь, и… хлюп!

– Это все твое нездоровое воображение, – хмыкнул Фуллер и сел в одно из кресел. – Давай посмотрим, не получится ли у нас поговорить с ним втроем – это очень интересный парень.

Аркот и Мори проснулись почти через три часа, после чего земляне позавтракали, к большому удивлению Торлоса.

«Я понимаю, что вам нужно гораздо больше еды, чем нам, – мысленно заметил он, – но вы же ели всего несколько часов назад. Мне кажется, что это огромное количество еды. Как вам удается прокормиться в ваших городах?»

– Так вот почему у них нет ферм! – сообразил Фуллер.

«Наша пища выращивается на равнинах за пределами городов, где есть место, – телепатически объяснил Аркот. – Это трудно, но у нас есть машины, которые помогают нам. Однако мы никогда не смогли бы создать города-конусы, как у вас, потому что нам нужно огромное количество пищи. Если бы мы заперлись в наших городах, как это делают ваши люди, чтобы защищать себя от врагов, мы бы очень быстро умерли от голода».

– Знаете, – сказал вслух Мори, – я должен признать, что народ Торлоса – это более совершенные создания, чем мы. Человек и все другие животные на Земле являются паразитами растительного мира. Мы абсолютно неспособны производить себе пищу без растений и почвы. Мы не можем питаться энергией и полностью зависим от растений. Но эти люди не такие… По крайней мере, не настолько зависимые. Они, по крайней мере, вырабатывают свою собственную мышечную энергию, извлекая тепло из воздуха, которым дышат. Они сочетают в себе все лучшие черты растений, рептилий и млекопитающих. Не знаю даже, как их классифицировать с точки зрения биологии!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 54
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джон У. Кэмпбелл»: