Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Легенды Умирающей Земли - Джек Холбрук Вэнс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 161
Перейти на страницу:
поднять на вершину столпа. Одному человеку все это сделать было бы практически невозможно, но у меня есть вот эта штука, – Нисбет прикоснулся к висевшему на шее пятигранному амулету. – Прикосновение к ней уничтожает воздействие силы притяжения, и самый тяжелый груз легко поднимается в воздух.

– Невероятно! – воскликнул Кугель. – Несомненно, в том, что касается вашей профессии, такой магический амулет – полезнейшее средство.

– Незаменимое, я бы сказал… Ха! К нам приближается леди Крулькс, и сейчас она сделает мне выговор за отсутствие должного прилежания.

Действительно, к ним подошла корпулентная женщина средних лет, с плоской круглой физиономией и светло-рыжими волосами, типичными для местных жителей. Нисбет вежливо приветствовал ее, но она ответила резким недовольным тоном:

– Нисбет, я снова вынуждена протестовать! С тех пор как я уплатила вам сполна, вы сначала подняли блок на столп Тоберска, а затем – на столп Силлинкса. И теперь мой муж сидит в тени их столпов, а их жены злорадно насмехаются над моей неудачей. Разве я заплатила вам фальшивой монетой? Вы забыли, сколько раз моя дочь, Тургола, приносила вам хлеб и сыр? Почему вы так со мной поступаете?

– Леди Крулькс, позвольте мне вставить хотя бы пару слов! Ваш двадцатый блок готов к подъему, о чем я как раз собирался сообщить вашему супругу.

– А! Рада слышать! Вы же понимаете, как это важно…

– Разумеется. Но для того, чтобы в дальнейшем не было никаких недоразумений, я обязан вам сообщить, что леди Тоберск и леди Силлинкс заказали по двадцать первому блоку каждая.

У леди Крулькс отвисла челюсть:

– Уже? Беспардонные выскочки! В таком случае мне тоже придется заказать двадцать первый блок – и вы должны установить его в первую очередь!

Нисбет удрученно застонал и запустил пальцы в седую бороду.

– Леди Крулькс, имейте сострадание! Мои натруженные руки не творят чудес, я не могу работать одновременно в трех местах, как это бывало во времена моей молодости! Сделаю все возможное – больше ничего не могу обещать.

Леди Крулькс продолжала спорить еще минут пять, после чего оскорбленно развернулась на месте и направилась в поселок, но Нисбет задержал ее:

– Леди Крулькс, вы могли бы сделать мне небольшое одолжение? Моему приятелю, Кугелю, не повезло и пришлось пробираться по отмели. Его костюм нужно тщательно выстирать, почистить, выгладить и вернуть в превосходном состоянии. Не мог бы я возложить на вас эту обязанность?

– Конечно, можете! Вам стоит только попросить! Где эта одежда?

Кугель принес свою грязную одежду, и леди Крулькс вернулась с ней в селение.

– Вот так здесь делаются дела, – с печальной улыбкой произнес Нисбет. – Мне нужен сильный помощник, иначе я не справлюсь. Что вы думаете по этому поводу?

– Ваш род занятий отличается рядом преимуществ, – сказал Кугель. – Позвольте задать вопрос. Леди Крулькс упомянула о своей дочери, Турголе. Можно ли допустить, что Тургола выглядит гораздо привлекательнее своей матери? Кроме того, стремятся ли дочери местных жителей угодить каменолому так же, как их матери?

Нисбет ответил авторитетным басом:

– По поводу вашего первого вопроса: жители поселка Таствольд происходят от керамианцев, бежавших из Рраб-Фаага, и никто из них не отличается особенно привлекательной внешностью. Тургола, в частности, – приземистая девушка с низко расположенным центром тяжести и выступающими изо рта зубами. В связи с вашим вторым вопросом должен заметить, что, возможно, я иногда неправильно истолковываю намерения здешних женщин. Леди Петиш нередко предлагала сделать мне массаж спины, хотя я никогда не жаловался на боли в спине. Леди Гезкс иногда ведет себя странно – так, словно мы с ней закадычные приятели… Хо-хм. Впрочем, все это неважно. Если, как я надеюсь, вы согласитесь стать помощником каменолома, вам придется самостоятельно интерпретировать такие спорадические проявления дружелюбия, хотя я надеюсь, что ваше поведение не приведет к какому-нибудь скандалу, который нежелательно отразится на репутации моего предприятия, до сих пор остававшейся безукоризненной.

Кугель со смехом отверг всякую возможность скандала:

– В целом я расположен принять ваше предложение, так как у меня, по сути дела, нет средств, для того чтобы продолжать путь. Поэтому я, по меньшей мере временно, предоставлю себя в ваше распоряжение, получая за это такую плату, какую вы сочтете разумной.

– Замечательно! – отозвался Нисбет. – Детали мы обсудим позже. А сейчас – за работу! Нужно поднять двадцатый блок Крулькса.

Нисбет отвел Кугеля в мастерскую, устроенную в каменоломне, где на деревянном поддоне стоял готовый «двадцатый блок» – доломитовый цилиндр трехметрового диаметра, высотой метра полтора.

Каменолом обвязал этот блок несколькими веревками. Глядя по сторонам, Кугель озадаченно спросил:

– Не вижу здесь никаких шкивов, лебедок или кранов. Как вам удается одному перемещать такие каменные громады?

– Вы забыли об амулете? Смотрите! Я прикасаюсь к блоку амулетом, и он заряжается силой, противодействующей его естественному весу. Я слегка пинаю его носком сапога – вот так, не более чем легким толчком! Если прилагается небольшое усилие, магия недолговечна, ее хватает только на то, чтобы передвинуть блок к столпу и поднять его на вершину. Если бы я пнул посильнее, отталкивающая притяжение сила продолжала бы действовать целый месяц или даже дольше.

Кугель с уважением рассмотрел амулет.

– Каким образом вы приобрели такое чудодейственное устройство?

Нисбет вывел Кугеля наружу и указал на утес, нависший над равниной:

– Видите, там деревья наклонились над обрывом? В этом месте великий волшебник по имени Макке Могифер построил себе усадьбу и правил всей страной, подчинив ее своей могиферической магии. Его магия распространялась на все четыре стороны света; человек мог взглянуть Макке в лицо однажды, второй раз – с большим трудом, но третий раз – никогда! Такова была его могиферическая власть.

Макке устроил квадратный сад с четырьмя волшебными деревьями по углам. Одно из них, древнее «оссипово дерево», растет до сих пор, и в мире нет лучшей сапожной ваксы, чем вакса из оссиповых ягод. Я смазываю сапоги оссиповой ваксой, и она защищает мои ноги от ударов камней, осыпающихся в каменоломне. Этому меня научил отец, а его научил дед – и так далее, из поколения в поколение. Первым из моих предков, кто забрался в сад Макке и открыл это свойство оссиповых ягод, был некто Нисвонт; он же нашел амулет и определил его магическое действие.

Сначала Нисвонт занялся перевозкой грузов и с легкостью перемещал товары на огромные расстояния. Но ему надоели дальние поездки – это пыльная и опасная работа. Он поселился здесь и стал каменоломом; я – его последний потомок.

Они вернулись в мастерскую. Выполняя указания Нисбета, Кугель взялся за веревки и потащил каменный блок по воздуху к столпам.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 161
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Джек Холбрук Вэнс»: