Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 97
Перейти на страницу:
неправдами пытается этого избежать.

Первый урок был простым. Я прячусь, он меня ищет. Коли находит, бегу пять километров вокруг замка или двести отжиманий. В первый же день я пробежал двадцать километров и шестьсот раз отжался. Вместе со мной, скажем так, отбывал наказание Шон. Это его заприметил мой наставник тогда на острове. Хоть он и не всегда попадался Майклу на глаза, но от наказания это Шона не избавляло. Из-за чего он часто бурчал на меня. Ну я что могу поделать? Они годами тренируются, а я начал изучать навыки скрытности в прошлом году. Пусть он радуется тому, что учитель четыре раза не смог меня найти.

На следующей день мы с учителем поменялись местами. Что могу сказать… Ни я, ни мой напарник по несчастью так и не смогли обнаружить учителя. Теперь уже я ворчал, мол, ему тридцать два, он в тенях почти четырнадцать лет, а не может ни разу найти своего бывшего наставника. Знаете, что Шон мне ответил? Он и во времена своего ученичества этого сделать не смог. Потому сильно не удивился нашей с ним неудаче.

На следующий день мы встретились рано утром. Мастер обещал показать нам что-то интересное. Пока он говорил, я испытывал необычные ощущения. Мои пальцы онемели, чего раньше со мной никогда не случалось. Я сразу вспомнил свой сон и слова Сергея о способности чувствовать кристаллы. Может, это оно?

— Извините, учитель, а у вас есть с собой кристалл?

— Не понял, Арти. Какой кристалл?

— Любой.

— Да, есть, — как-то неуверенно произнёс он. — А тебе зачем?

— Да так просто, хотел сравнить с тем, что висит на шее Фоули. Вы же глава самого сильного отряда теней, у вас наверняка он не меньше.

Майкл достал из кармана кристалл зелёного цвета. Размеры оказались не столь впечатляющими, но всё равно не маленькие.

— Да куда мне до него, — учитель по-доброму рассмеялся и убрал кристалл. — Это он безумец, выходит против тигриса в одиночку, а я, честно, не рискнул бы.

Подтвердив свои догадку, я попросил учителя о повторении вчерашнего урока. Он слегка удивился моей просьбе, но отказывать не стал. Почему я вообще обо всём этом задумался? Вчера перед тем, как отнести добытое на острове в казну, я не удержался и съел несколько штук, доведя количество энергии до пяти. Об этом я, конечно, сообщать не стал, вдруг ещё сочтут сумасшедшим, а оно мне надо?

— Итак, Арти, у тебя будет две попытки. Если ты не справишься, то будешь неделю мыть полы, — сказал он.

Я кивнул в знак согласия.

— Шон, это тебя не касается, — добавил учитель.

Тень уже было обрадовался, но его быстро вернули с небес на землю:

— Отправляйся мыть посуду, — дав указание, он ушёл в лес.

Через полчаса я отправился за ним.

Я шёл по лесу, надеясь испытать особенное чувство. Прошёл уже почти час, но учителя я так и не нашёл. У меня оставалось что-то около двадцати минут.

Шагов через пятнадцать я увидел толстое дерево с норой у основания. Сначала я не придал этому значения: не мог же учитель спрятаться в норе, как будто ему больше нечем заняться? Наверное, он сидит на дереве и посмеивается надо мной. Но когда я оказался прямо над норой, мои пальцы онемели. Это было похоже на то, что я чувствовал, когда находился рядом с учителем.

Я задрал голову, ища учителя в кроне дерева, но там пусто. Он что, и вправду спрятался в норе между корнями?

— Учитель, выходите, — а в ответ тишина. Странно, возможно, мне показалось? Но нет, пошевелив пальцами, я явно чувствую их онемение.

— Учитель, ну сдавайтесь. Учите-е-ель, выходите-е-е, я знаю, что вы здесь. Через минуту часть ствола отодвинулась, и из него вышел Майкл.

— Знаешь, Арти, — задумчиво проговорил он, при этом вставляя дверь, имитирующую часть ствола, обратно в створ. — Ты первый, кто смог меня найти за последние шестнадцать лет. Теперь у меня к тебе вопрос. А как ты меня нашёл?

Упс, как же я не подумал об этом! Как мне объяснить свои чувства? Ведь мне никто не поверит. А если я расскажу, то старейшина Леонард от меня не отстанет — никогда.

— Сначала я подумал, что вы спрятались в норе. Но потом заметил, что часть дерева выглядит хуже, чем весь остальной ствол. Кора там была более ветхой. Поэтому я решил, что вы прячетесь внутри.

— Да? – Мастер повернулся к дереву и стал его разглядывать. — Действительно, отличается. А ты молодец, Арти! — И он потрепал меня по волосам.

— Пойдём, угощу тебя пирогом.

Мы шли в Орден, и я, чтобы не молчать, спросил, зачем он носит с собой кристалл.

Та-да-дам! Леонард! Я даже не удивился. Его любопытный нос залез везде, где только можно.

Я должен испытывать к нему уважение и всё такое, но он меня так достал!

Оказалось, они поспорили, что я смогу найти учителя уже в первый месяц.

Этот кристалл был ставкой Майкла. Если бы мне не повезло, то он бы вернулся к своим обычным делам, а меня передали бы другому.

Вернувшись в замок, мы вошли в общий зал. И, конечно же, там сидели все старейшины. Будто им заняться нечем.

Мы подошли к их столу, а все сидевшие за ним с любопытством уставились на моего учителя.

— Ну что скажешь, Дудиковв? — обратился к нему Шед.

Учитель вынул из кармана кристалл и дал его Леонарду. На мгновение воцарилась тишина, а затем все вокруг взорвалось шумом. Судя по этому шуму, ставки сделали не только Лео и Майкл, но и остальные члены совета. Удивительно, что только двое из них — Шед и Лео — поставили на то, что мне удастся это сделать.

— Эх, жаль, Хейли отказалась поспорить, — жаловался Лео старейшине Гермесу. — А ведь мне почти удалось её уговорить.

— Старый, ты всё не угомонишься? Да не отдаст она тебе своё кресло ни в жизнь. Вообще не представляю, что ты должен ей предложить, чтобы она на это согласилась.

— Ничего, найду способ.

Старейшины ещё долго о чём-то спорили, но мы не стали слушать, а отошли в дальний угол столовой. Учитель сходил за пирогом, который был быстро приговорён под горячий травяной отвар с мёдом.

— Знаешь, Арти, а давай ещё разок повторим.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 97
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ирек Гильмутдинов»: